mirror of
https://github.com/phpbb/phpbb.git
synced 2025-06-28 06:08:52 +00:00
These are not being updated and their presence is typically a nuisance ... appologies in advance to those this may affect (grab the relevant language packs from www.phpbb.com/downloads.php)
git-svn-id: file:///svn/phpbb/branches/phpBB-2_0_0@4513 89ea8834-ac86-4346-8a33-228a782c2dd0
This commit is contained in:
parent
3f003845d3
commit
05827b8195
1759 changed files with 0 additions and 105461 deletions
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Llogari e re
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Përshëndetje,
|
|
||||||
|
|
||||||
Llogaria e "{USERNAME}" është c'aktivizuar ose sapo krijuar; kontrolloni detajet mbi këtë përdorues dhe aktivizoni llogarinë duke klikuar lidhjen e mëposhtme:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Mesazhi i mëposhtëm është dërguar nga një administrator i "{SITENAME}". Nqs ky mesazh është i padëshirueshëm, abuzues apo përmban material të pahijshëm ju lutem kontaktoni webmasterin tek adresa:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju lutem përfshini këtë mesazh (sidomos detajet e serverit).
|
|
||||||
|
|
||||||
Mesazhi i dërguar vazhdon:
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Llogaria u aktivizia
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Përshëndetje {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Llogaria juaj tek "{SITENAME}" u aktivizua, ju mund të identifikoheni tashti duke përdorur emrin dhe fjalëkalimin që morët në mesazhin e mëparshëm.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Mirsevini tek forumi i {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju lutem ruajeni këtë mesazh për referencë. Informacioni mbi llogarinë tuaj është si më poshtë:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Identifikimi: {USERNAME}
|
|
||||||
Fjalëkalimi: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Llogaria juaj është e ç'aktivizuar tashti për tashti, administratori duhet ta aprovojë përpara se të keni mundësi të identifikoheni. Kur llogaria juaj të aprovohet do merrni një mesazh të ri.
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju lutem mos harroni fjalëkalimin sepse ai ruhet i shifruar në regjistrin tonë dhe ne nuk mund ta deshifrojmë. Megjithatë nqs harroni fjalëkalimin ju mund të kërkoni një të ri i cili duhet aktivizuar në të njëjtën mënyrë.
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju falënderojmë për regjistrimin.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Mirsevini tek forumi i {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
In compliance with the COPPA act your account is currently inactive.
|
|
||||||
|
|
||||||
Please print this message out and have your parent or guardian sign and date it. Then fax it to:
|
|
||||||
|
|
||||||
{FAX_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
OR mail it to:
|
|
||||||
|
|
||||||
{MAIL_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ CUT HERE ------------------------------
|
|
||||||
Permission to Participate at {SITENAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
Username: {USERNAME}
|
|
||||||
Password: {PASSWORD}
|
|
||||||
Email: {EMAIL_ADDRESS}
|
|
||||||
|
|
||||||
ICQ Number: {ICQ}
|
|
||||||
AIM Address: {AIM}
|
|
||||||
MSN Messenger: {MSN}
|
|
||||||
Yahoo Messenger: {YIM}
|
|
||||||
Web Site: {WEB_SITE}
|
|
||||||
From: {FROM}
|
|
||||||
Occupation: {OCC}
|
|
||||||
Interests: {INTERESTS}
|
|
||||||
|
|
||||||
I HAVE REVIEWED THE INFORMATION PROVIDED BY MY CHILD AND HEREBY GRANT PERMISSION TO {SITENAME} TO STORE THIS INFORMATION.
|
|
||||||
I UNDERSTAND THIS INFORMATION CAN BE CHANGED AT ANY TIME BY ENTERING A PASSWORD.
|
|
||||||
I UNDERSTAND THAT I MAY REQUEST FOR THIS INFORMATION TO BE REMOVED FROM {SITENAME} AT ANY TIME.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Parent or Guardian
|
|
||||||
(print your name here): _____________________
|
|
||||||
|
|
||||||
(sign here): __________________
|
|
||||||
|
|
||||||
Date: _______________
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ CUT HERE ------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Once the administrator has recived the above form via fax or regular mail your account will be activated.
|
|
||||||
|
|
||||||
Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account.
|
|
||||||
|
|
||||||
Thank you for registering.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Jeni anëtar i këtij grupi tashmë
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Urime,
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju jeni pranuar tek grupi "{GROUP_NAME}" në {SITENAME}.
|
|
||||||
Ky veprim u bë nga moderatori i grupit ose administratori i forumit, kontaktoni ata për më shumë informacion.
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju mund të shikoni anëtarësitë tuaja këtu:
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Kërkesa juaj u aprovua
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Urime,
|
|
||||||
|
|
||||||
Kërkesa juaj për anëtarësim tek grupi "{GROUP_NAME}" tek {SITENAME} u aprovua.
|
|
||||||
Ju mund të shikoni anëtarësitë tuaja këtu:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Dikush ka bërë kërkesë për anëtarësim tek grupi juaj
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
I nderuar {GROUP_MODERATOR},
|
|
||||||
|
|
||||||
Një anëtar ka kërkuar të anëtarësohet tek një nga grupet që moderoni tek {SITENAME}.
|
|
||||||
Për ta aprovuar ose mosaprovuar këtë kërkesë kliko:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Sapo keni marrë mesazh privat të ri
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Përshëndetje {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju sapo keni marrë një mesazh të ri privat në llogarinë tuaj tek "{SITENAME}" dhe keni kërkuar tu informojmë sa herë që kjo ndodh. Klikoni këtu për ta parë mesazhin e ri:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_INBOX}
|
|
||||||
|
|
||||||
Kini parasysh që gjithmonë mund të zgjidhni që të mos njoftoheni për mesazhe të reja duke ndryshuar vetitë e duhura tek profili juaj.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Përshëndetje {TO_USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Mesazhi i mëposhtëm u dërgua për ju nga {FROM_USERNAME} nëpërmjet llogarisë tuaj tek {SITENAME}. Nqs ky mesazh është i padëshirueshëm, abuzues apo përmban material të pahijshëm ju lutem kontaktoni webmasterin tek adresa:
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju lutem përfshini këtë mesazh (sidomos detajet e serverit). Ju lutem njoftoni që adresa nga u dërgua ky mesazh është ajo e {FROM_USERNAME}.
|
|
||||||
|
|
||||||
Mesazhi i dërguar vazhdon:
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Përgjigje tek tema - {TOPIC_TITLE}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Përshëndetje {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju po merrni këtë mesazh sepse jeni duke vëzhguar temën "{TOPIC_TITLE}" tek {SITENAME}. Kjo temë ka pasur të paktën një përgjigje që nga vizita juaj e fundit. Ju mund të përdorni lidhjen e mëposhtme për të parë këto përgjigje; nuk do ju dërgohen lajmërime të tjera deri sa ta vizitoni temën.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
Nqs nuk dëshironi më ta vëzhgoni këtë temë ose klikoni lidhjen "Ndalo së vëzhguari këtë temë", ose klikoni lidhjen e mëposhtme:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_STOP_WATCHING_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Riaktivizoni llogarinë tuaj
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Përshëndetje {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Llogaria juaj tek "{SITENAME}" është c'aktivizuar, ka shumë mundësi për shkak të ndryshimeve në profilin tuaj. Klikoni në lidhjen e mëposhtme për ta riaktivizuar:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Aktivizoni fjalëkalimin e ri
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Përshëndetje {USERNAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
Po e merrni këtë mesazh sepse ju (ose dikush që pretendon të jetë ju) ka kërkuar një fjalëkalim i ri për llogarinë tuaj tek {SITENAME}. Nqs nuk ishit ju ai që kërkuat një fjalëkalim të ri injorojeni këtë mesazh. Nqs ky mesazh ju vjen në mënyrë të përsëritur kontaktoni administratorin e forumit.
|
|
||||||
|
|
||||||
Për të përdorur fjalëkalimi e ri ju duhet ta aktivizoni duke klikuar më poshtë:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
Nqs kjo procedurë është e sukseshme atëherë mund të identifikoheni duke përdorur fjalëkalimin e mëposhtëm:
|
|
||||||
|
|
||||||
Fjalëkalimi: {PASSWORD}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju mund ta ndryshoni këtë fjalëkalim nëpërmjet profilit tuaj. Nqs hasni ndonjë problem kontaktoni administratorin e forumit.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Mirsevini tek forumi i {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju lutem ruajeni këtë mesazh për referencë. Informacioni mbi llogarinë tuaj është si më poshtë:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Identifikimi: {USERNAME}
|
|
||||||
Fjalëkalimi: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju lutem mos harroni fjalëkalimin sepse ai ruhet i shifruar në regjistrin tonë dhe ne nuk mund ta deshifrojmë. Megjithatë nqs harroni fjalëkalimin ju mund të kërkoni një të ri i cili duhet aktivizuar në të njëjtën mënyrë.
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju falënderojmë për regjistrimin.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Mirsevini tek forumi i {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju lutem ruajeni këtë mesazh për referencë. Informacioni mbi llogarinë tuaj është si më poshtë:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Identifikimi: {USERNAME}
|
|
||||||
Fjalëkalimi: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Llogaria juaj është e ç'aktivizuar tashti për tashti. Ju nuk mund ta përdorni derisa të vizitoni lidhjen e mëposhtme:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju lutem mos harroni fjalëkalimin sepse ai ruhet i shifruar në regjistrin tonë dhe ne nuk mund ta deshifrojmë. Megjithatë nqs harroni fjalëkalimin ju mund të kërkoni një të ri i cili duhet aktivizuar në të njëjtën mënyrë.
|
|
||||||
|
|
||||||
Ju falënderojmë për regjistrimin.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,721 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_admin.php [English]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Sat Dec 16 2000
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id$
|
|
||||||
*
|
|
||||||
****************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Format is same as lang_main
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Modules, this replaces the keys used
|
|
||||||
// in the modules[][] arrays in each module file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['General'] = "Administrim i Përgjithshëm";
|
|
||||||
$lang['Users'] = "Administrim i Anëtarëve";
|
|
||||||
$lang['Groups'] = "Administrim i Grupeve";
|
|
||||||
$lang['Forums'] = "Administrim i Forumeve";
|
|
||||||
$lang['Styles'] = "Administrim i Paraqitjes";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Configuration'] = "Konfigurimi";
|
|
||||||
$lang['Permissions'] = "Autorizimet";
|
|
||||||
$lang['Manage'] = "Menaxhimi";
|
|
||||||
$lang['Disallow'] = "Mos lejo emrat";
|
|
||||||
$lang['Prune'] = "Shkurtimi";
|
|
||||||
$lang['Mass_Email'] = "Email Masiv";
|
|
||||||
$lang['Ranks'] = "Gradimi";
|
|
||||||
$lang['Smilies'] = "Figurinat";
|
|
||||||
$lang['Ban_Management'] = "Përjashtimet";
|
|
||||||
$lang['Word_Censor'] = "Fjalët e Censuruara";
|
|
||||||
$lang['Export'] = "Eksporto";
|
|
||||||
$lang['Create_new'] = "Krijo";
|
|
||||||
$lang['Add_new'] = "Shto";
|
|
||||||
$lang['Backup_DB'] = "Krijo një kopje të Regjistrit";
|
|
||||||
$lang['Restore_DB'] = "Rivendos Regjistrin";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Index
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Admin'] = "Administrim";
|
|
||||||
$lang['Not_admin'] = "Ju nuk keni autorizim për të modifikuar këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Welcome_phpBB'] = "Mirësevini tek phpBB";
|
|
||||||
$lang['Admin_intro'] = "Ju falënderojmë që zgjodhët phpBB për forumin tuaj. Kjo faqe jep një përmbledhje të statistikave kryesore për forumin tuaj. Kthehuni tek kjo faqe duke klikuar mbi butonin <u>Indeksi i Administrimit</u> në anën e majtë të faqes. Klikoni ikonën e phpBB për të shkuar tek indeksi kryesor i forumeve. Lidhjet e tjera në anën e majte të faqes mundësojnë kontrollin e plotë të forumit dhe përmbajnë udhëzime mbi përdorimin e cdo kontrolli.";
|
|
||||||
$lang['Main_index'] = "Indeksi i Forumit";
|
|
||||||
$lang['Forum_stats'] = "Statistikat e Forumit";
|
|
||||||
$lang['Admin_Index'] = "Indeksi i Administrimit";
|
|
||||||
$lang['Preview_forum'] = "Shqyrto Forumin";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_admin_index'] = "Kliko %skëtu%s për të shkuar tek indeksi i administrimit";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Statistic'] = "Statistika";
|
|
||||||
$lang['Value'] = "Vlera";
|
|
||||||
$lang['Number_posts'] = "Numri i postimeve";
|
|
||||||
$lang['Posts_per_day'] = "Postime në ditë";
|
|
||||||
$lang['Number_topics'] = "Numri i temave";
|
|
||||||
$lang['Topics_per_day'] = "Tema në ditë";
|
|
||||||
$lang['Number_users'] = "Numri i anëtarëve";
|
|
||||||
$lang['Users_per_day'] = "Anëtarë në ditë";
|
|
||||||
$lang['Board_started'] = "Forumi filloi";
|
|
||||||
$lang['Avatar_dir_size'] = "Madhësia e direktorisë së fotos personale";
|
|
||||||
$lang['Database_size'] = "Madhësia e regjistrit";
|
|
||||||
$lang['Gzip_compression'] ="Kompresimi me Gzip";
|
|
||||||
$lang['Not_available'] = "Nuk ofrohet";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ON'] = "Aktiv"; // This is for GZip compression
|
|
||||||
$lang['OFF'] = "Jo-aktiv";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// DB Utils
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Database_Utilities'] = "Vegla të dobishme për përpunimin e regjistrit";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore'] = "Rivendos";
|
|
||||||
$lang['Backup'] = "Krijo kopje";
|
|
||||||
$lang['Restore_explain'] = "Ky veprim do kryejë një rivendosje të plotë të të gjitha tabelave të phpBB nga një skedar. Nqs serveri juaj e lejon, ju mund të ngarkoni një skedar të kompresuar me gzip. <b>KUJDES</b> Ky veprim do rishkruajë të gjitha të dhënat e forumit. Procesi i rivendosjes mund të kërkojë shumë kohë, ju lutem mos ikni nga kjo faqe deri në përfundim të procesit!";
|
|
||||||
$lang['Backup_explain'] = "Këtu mund të krijoni një kopje të plotë të phpBB. Nqs keni tabela speciale në të njëjtin regjistër me phpBB dhe doni ti kopjoni në të njëjtin skedar, specifikoni emrat e tyre duke i ndarë me presje tek kutia e Tabelave Shtesë. Nqs serveri juaj e lejon, ju mund të kompresoni skedarin me gzip para se ta shkarkoni.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Backup_options'] = "Mundësitë për Kopjen";
|
|
||||||
$lang['Start_backup'] = "Fillo kopjimin";
|
|
||||||
$lang['Full_backup'] = "Kopjim i plotë";
|
|
||||||
$lang['Structure_backup'] = "Vetëm - Kopjim i strukturës";
|
|
||||||
$lang['Data_backup'] = "Vetëm - Kopjim i të dhënave";
|
|
||||||
$lang['Additional_tables'] = "Tabela Shtesë";
|
|
||||||
$lang['Gzip_compress'] = "Kompreso skedarin me gzip";
|
|
||||||
$lang['Select_file'] = "Zgjidh një skedar";
|
|
||||||
$lang['Start_Restore'] = "Fillo rivendosjen";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore_success'] = "Regjistri u rivendos në mënyrë të suksesshme.<br /><br />Forumi juaj duhet të kthehet në gjendjen që kishte kur u kopjua.";
|
|
||||||
$lang['Backup_download'] = "Shkarkimi do filloje së shpejti, prisni deri sa të fillojë";
|
|
||||||
$lang['Backups_not_supported'] = "Na vjen keq, por kopjimi nuk mbështetet për këtë lloj regjistri";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_uploading'] = "Problem me ngarkimin e skedarit (kopja e regjistrit)";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_filename'] = "Problem me emrin e skedarit, provo një skedar tjetër";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_decompress'] = "Nuk dekompreson dot skedarin me gzip, ngarkoni një text-file";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_no_file'] = "Asnjë skedar nuk u ngarkua";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Auth pages
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Select_a_User'] = "Zgjidh një anëtar";
|
|
||||||
$lang['Select_a_Group'] = "Zgjidh një grup";
|
|
||||||
$lang['Select_a_Forum'] = "Zgjidh një forum";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_User'] = "Kontrolli i autorizimeve personale";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_Group'] = "Kontrolli i autorizimeve të grupeve";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_Forum'] = "Kontrolli i autorizimeve për forumet";
|
|
||||||
$lang['Look_up_User'] = "Analizo anëtarin";
|
|
||||||
$lang['Look_up_Group'] = "Analizo grupin";
|
|
||||||
$lang['Look_up_Forum'] = "Analizo forumin";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Group_auth_explain'] = "Këtu mund të ndryshoni autorizimet dhe statusin e moderatorit që i janë caktuar cdo grupi anëtarësh. Kujdes, mos harroni që ndryshimi i autorizimeve për grupin mund të mos ndikojë autorizimet personale, etj. Ju do paralajmëroheni në këto raste.";
|
|
||||||
$lang['User_auth_explain'] = "Këtu mund të ndryshoni autorizimet dhe statusin e moderatorit që i janë caktuar cdo përdoruesi. Kujdes, mos harroni që ndryshimi i autorizimeve për përdoruesin mund të mos ndikojë autorizimet për grupin, etj. Ju do paralajmëroheni në këto raste.";
|
|
||||||
$lang['Forum_auth_explain'] = "Këtu mund të ndryshoni autorizimet për cdo forum. Ka dy mënyra për ta bërë këtë, mënyra e thjeshtë dhe mënyra e avancuar. Mënyra e avancuar ofron kontroll më të përpiktë për cdo veprim. Mos harroni që ndryshimi i nivelit të autorizimit në një forum do ndikojë përdorimin e tij nga përdoruesët e ndryshëm.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Simple_mode'] = "Mënyra e thjeshtë";
|
|
||||||
$lang['Advanced_mode'] = "Mënyra e avancuar";
|
|
||||||
$lang['Moderator_status'] = "Status moderatori";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Allowed_Access'] = "Lejohet hyrja";
|
|
||||||
$lang['Disallowed_Access'] = "Ndalohet hyrja";
|
|
||||||
$lang['Is_Moderator'] = "Eshtë moderator";
|
|
||||||
$lang['Not_Moderator'] = "Nuk është moderator";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Conflict_warning'] = "Paralajmërim: Konflikt në autorizim";
|
|
||||||
$lang['Conflict_access_userauth'] = "Ky përdorues ka akoma te drejta për hyrje në këtë forum nëpërmjet anëtarësisë në grup. You duhet të ndryshoni autorizimet e grupit, ose ta hiqni këtë përdorues nga ky grup në mënyrë që ta ndaloni. Grupet që i japin të drejta (dhe forumet që ndikohen) janë renditur më poshtë.";
|
|
||||||
$lang['Conflict_mod_userauth'] = "Ky përdorues ka akoma të drejta Moderatori për këtë forum nëpërmjet anëtarësisë në grup. You duhet të ndryshoni autorizimet e grupit, ose ta hiqni këtë përdorues nga ky grup në mënyrë që ta ndaloni. Grupet që i japin të drejta (dhe forumet që ndikohen) janë renditur më poshtë.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Conflict_access_groupauth'] = "Ky përdorues/ë kanë akoma te drejta për hyrje në këtë forum nëpërmjet autorizimeve individuale. You duhet të ndryshoni autorizimet individuale që ta/i ndaloni. Përdoruesët me të drejta (dhe forumet që ndikohen) janë renditur më poshtë.";
|
|
||||||
$lang['Conflict_mod_groupauth'] = "Ky përdorues ka akoma të drejta Moderatori për këtë forum nëpërmjet autorizimeve personale. You duhet të ndryshoni autorizimet individuale që ta ndaloni. Përdoruesët me të drejta (dhe forumet që ndikohen) janë renditur më poshtë.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Public'] = "Publik";
|
|
||||||
$lang['Private'] = "Privat";
|
|
||||||
$lang['Registered'] = "I regjistruar";
|
|
||||||
$lang['Administrators'] = "Administratorët";
|
|
||||||
$lang['Hidden'] = "I fshehur";
|
|
||||||
|
|
||||||
// These are displayed in the drop down boxes for advanced
|
|
||||||
// mode forum auth, try and keep them short!
|
|
||||||
$lang['Forum_ALL'] = "ALL";
|
|
||||||
$lang['Forum_REG'] = "REG";
|
|
||||||
$lang['Forum_PRIVATE'] = "PRIVATE";
|
|
||||||
$lang['Forum_MOD'] = "MOD";
|
|
||||||
$lang['Forum_ADMIN'] = "ADMIN";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['View'] = "Shiko";
|
|
||||||
$lang['Read'] = "Lexo";
|
|
||||||
$lang['Post'] = "Shkruaj";
|
|
||||||
$lang['Reply'] = "Përgjigju";
|
|
||||||
$lang['Edit'] = "Modifiko";
|
|
||||||
$lang['Delete'] = "Fshi";
|
|
||||||
$lang['Sticky'] = "Ngjitës";
|
|
||||||
$lang['Announce'] = "Lajmëro";
|
|
||||||
$lang['Vote'] = "Voto";
|
|
||||||
$lang['Pollcreate'] = "Krijo votim";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Permissions'] = "Autorizimet";
|
|
||||||
$lang['Simple_Permission'] = "Autorizim i thjeshtësuar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_Level'] = "Nivel përdoruesi";
|
|
||||||
$lang['Auth_User'] = "Përdorues";
|
|
||||||
$lang['Auth_Admin'] = "Administrator";
|
|
||||||
$lang['Group_memberships'] = "Anëtarësia e grupit";
|
|
||||||
$lang['Usergroup_members'] = "Ky grup ka keta anëtarë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_auth_updated'] = "Autorizimet e forumit u ri-freskuan";
|
|
||||||
$lang['User_auth_updated'] = "Autorizimet e përdoruesit u ri-freskuan";
|
|
||||||
$lang['Group_auth_updated'] = "Autorizimet e grupit u ri-freskuan";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Auth_updated'] = "Autorizimet u ri-freskuan";
|
|
||||||
$lang['Click_return_userauth'] = "Kliko %sketu%s për ty kthyer tek Autorizimet e Përdoruesve";
|
|
||||||
$lang['Click_return_groupauth'] = "Kliko %sketu%s për ty kthyer tek Autorizimet e Grupeve";
|
|
||||||
$lang['Click_return_forumauth'] = "Kliko %sketu%s për ty kthyer tek Autorizimet e Forumeve";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Banning
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Ban_control'] = "Menaxhimi i përjashtimeve";
|
|
||||||
$lang['Ban_explain'] = "Këtu bëhet përjashtimi i përdoruesve/anëtarëve. Kjo arrihet duke përjashtuar një anëtar specifik, një IP/hostname ose grup IP/hostname, ose të dyja bashkë. Këto metoda pengojnë një përdorues madje dhe të shikojnë faqen kryesore të forumit. Nqs doni të pengoni dikë të përjashtuar më parë dhe që tenton të regjistrohet me një emër të ri, mund ta ndaloni atë duke përjashtuar adresën e email. Kini parasysh, përjashtimi i email-it nuk pengon dikë që të shkruajë apo shikojë forumin. Për këtë përdorni një ose të dyja metodat e mësipërme.";
|
|
||||||
$lang['Ban_explain_warn'] = "Kujdes, përjashtimi i një serie IP-sh përjashton cdo IP midis fillimit dhe fundit të serisë. Nqs ju duhet të përjashtoni një seri, mundohuni ta minimizoni serinë. ";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_username'] = "Zgjidh identifikimin";
|
|
||||||
$lang['Select_ip'] = "Zgjidh IP";
|
|
||||||
$lang['Select_email'] = "Zgjidh adresën e e-mail";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_username'] = "Përjashto një ose më shumë anëtarë";
|
|
||||||
$lang['Ban_username_explain'] = "Përjashtimi i një ose më shumë anëtarëve njëkohësisht është i mundur me kombinimin e duhur të butonave";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_IP'] = "Përjashto një ose më shumë IP ose hostname";
|
|
||||||
$lang['IP_hostname'] = "IP ose hostnames";
|
|
||||||
$lang['Ban_IP_explain'] = "Per të specifikuar më shumë se një IP ose hostname, ndajini me presje. To specify a range of IP addresses separate the start and end with a hyphen (-), to specify a wildcard use *";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_email'] = "Pëjashto një ose më shumë adresa e-mail";
|
|
||||||
$lang['Ban_email_explain'] = "Per të specifikuar më shumë se një adresë e-maili, ndajini me presje. Për të specifikuar një -wildcard username- përdor *, për shembull *@hotmail.com";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_username'] = "Riprano një ose më shumë anëtarë";
|
|
||||||
$lang['Unban_username_explain'] = "Ripranimi i një ose më shumë anëtarëve njëkohësisht është i mundur me kombinimin e duhur të butonave";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_IP'] = "Riprano një ose më shumë IP";
|
|
||||||
$lang['Unban_IP_explain'] = "Ripranimi i një ose më shumë IP njëkohësisht është i mundur me kombinimin e duhur të butonave";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_email'] = "Riprano një ose më shumë adresa e-maili";
|
|
||||||
$lang['Unban_email_explain'] = "Ripranimi i një ose më shumë adresave njëkohësisht është i mundur me kombinimin e duhur të butonave";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_banned_users'] = "Asnjë anëtar i përjashtuar";
|
|
||||||
$lang['No_banned_ip'] = "Asnjë IP e përjashtuar";
|
|
||||||
$lang['No_banned_email'] = "Asnjë adresë e-maili e përjashtuar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_update_sucessful'] = "Lista e përjashtimeve u refreskua në mënyrë të suksesshme";
|
|
||||||
$lang['Click_return_banadmin'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek menaxhimi i përjashtimeve";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Configuration
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['General_Config'] = "Konfigurim i përgjithshëm";
|
|
||||||
$lang['Config_explain'] = "Formulari i mëposhtëm ju jep mundësine e konfigurimit të opsioneve të përgjithshme. Për administrimin dhe konfigurimin e anëtarëve dhe forumeve, përdorni tabelat në krahun e majtë.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_config'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek konfigurimi i përgjithshëm";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['General_settings'] = "Vetitë e përgjithshme të forumit(site)";
|
|
||||||
$lang['Server_name'] = "Domain Name";
|
|
||||||
$lang['Server_name_explain'] = "The domain name this board runs from";
|
|
||||||
$lang['Script_path'] = "Script path";
|
|
||||||
$lang['Script_path_explain'] = "The path where phpBB2 is located relative to the domain name";
|
|
||||||
$lang['Server_port'] = "Server Port";
|
|
||||||
$lang['Server_port_explain'] = "The port your server is running on, usually 80, only change if different";
|
|
||||||
$lang['Site_name'] = "Emri i websitit";
|
|
||||||
$lang['Site_desc'] = "Përshkrimi i websitit";
|
|
||||||
$lang['Board_disable'] = "Disaktivizoje websitin";
|
|
||||||
$lang['Board_disable_explain'] = "KUJDES!!!! Ky veprim do e bëjë forumin jofunksional. Nqs bëni logout pas disaktivizimit,nuk do keni mundësi që të bëni login!";
|
|
||||||
$lang['Acct_activation'] = "Mundëso aktivizimin e llogarisë nga";
|
|
||||||
$lang['Acc_None'] = "Askush"; // Këto janë 3 llojet e aktivizimit
|
|
||||||
$lang['Acc_User'] = "Anëtari";
|
|
||||||
$lang['Acc_Admin'] = "Administratori";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Abilities_settings'] = "Veti Elementare të Anëtarëve dhe Forumeve";
|
|
||||||
$lang['Max_poll_options'] = "Nr. maksimal i mundësive për një votim";
|
|
||||||
$lang['Flood_Interval'] = "Flood Interval";
|
|
||||||
$lang['Flood_Interval_explain'] = "Numri i sekondave që një anëtar duhet të presë midis postimeve";
|
|
||||||
$lang['Board_email_form'] = "Përdorimi për e-mail";
|
|
||||||
$lang['Board_email_form_explain'] = "Anëtarët mund të dërgojnë e-mail nëpërmjet këtij serveri";
|
|
||||||
$lang['Topics_per_page'] = "Diskutime për faqe";
|
|
||||||
$lang['Posts_per_page'] = "Poste për faqe";
|
|
||||||
$lang['Hot_threshold'] = "Posts for Popular Threshold";
|
|
||||||
$lang['Default_style'] = "Paraqitja e paracaktuar";
|
|
||||||
$lang['Override_style'] = "Zëvendëso preferencën e përdoruesve?";
|
|
||||||
$lang['Override_style_explain'] = "Zëvendëson paraqitjen e preferuar të përdoruesve me paraqitjen e paracaktuar";
|
|
||||||
$lang['Default_language'] = "Gjuha e paracaktuar";
|
|
||||||
$lang['Date_format'] = "Formatimi i Datës";
|
|
||||||
$lang['System_timezone'] = "Brezi orar i sistemit";
|
|
||||||
$lang['Enable_gzip'] = "Mundëso kompresimin me GZip";
|
|
||||||
$lang['Enable_prune'] = "Mundëso shkurtimin/shartimin e forumeve";
|
|
||||||
$lang['Allow_HTML'] = "Lejo HTML";
|
|
||||||
$lang['Allow_BBCode'] = "Lejo BBCode";
|
|
||||||
$lang['Allowed_tags'] = "Shënjat HTML të lejuara";
|
|
||||||
$lang['Allowed_tags_explain'] = "Ndaji shënjat me presje";
|
|
||||||
$lang['Allow_smilies'] = "Lejo figurinat";
|
|
||||||
$lang['Smilies_path'] = "Shtegu i direktorisë së figurinave";
|
|
||||||
$lang['Smilies_path_explain'] = "Path under your phpBB root dir, e.g. images/smilies";
|
|
||||||
$lang['Allow_sig'] = "Lejo firmat";
|
|
||||||
$lang['Max_sig_length'] = "Madhësia maksimale e firmave";
|
|
||||||
$lang['Max_sig_length_explain'] = "Nr. maksimal i shkronjave të lejuara në një firmë";
|
|
||||||
$lang['Allow_name_change'] = "Lejo ndërrimin e username";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Avatar_settings'] = "Vetitë e Ikonave Personale";
|
|
||||||
$lang['Allow_local'] = "Mundëso galerinë e ikonave personale";
|
|
||||||
$lang['Allow_remote'] = "Mundëso ikona personale nga servera të tjerë";
|
|
||||||
$lang['Allow_remote_explain'] = "Ikona personale që ruhen në një websit tjetër";
|
|
||||||
$lang['Allow_upload'] = "Mundëso ngarkimin e ikonave personale";
|
|
||||||
$lang['Max_filesize'] = "Madhësia maksimale e ikonës personale";
|
|
||||||
$lang['Max_filesize_explain'] = "Vetëm për ikonat e ngarkuara ne këtë server";
|
|
||||||
$lang['Max_avatar_size'] = "Dimensionet maksimale të ikonave personale";
|
|
||||||
$lang['Max_avatar_size_explain'] = "(Gjatësi x Gjerësi në piksel)";
|
|
||||||
$lang['Avatar_storage_path'] = "Shtegu i magazinimit të ikonave personale";
|
|
||||||
$lang['Avatar_storage_path_explain'] = "Path under your phpBB root dir, e.g. images/avatars";
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery_path'] = "Shtegu i galerisë së ikonave personale";
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery_path_explain'] = "Path under your phpBB root dir for pre-loaded images, e.g. images/avatars/gallery";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['COPPA_settings'] = "COPPA Settings";
|
|
||||||
$lang['COPPA_fax'] = "COPPA Fax Number";
|
|
||||||
$lang['COPPA_mail'] = "COPPA Mailing Address";
|
|
||||||
$lang['COPPA_mail_explain'] = "This is the mailing address where parents will send COPPA registration forms";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Email_settings'] = "Vetitë e E-mail";
|
|
||||||
$lang['Admin_email'] = "Adresa e email të administratorit";
|
|
||||||
$lang['Email_sig'] = "Firma e email-it";
|
|
||||||
$lang['Email_sig_explain'] = "Kjo firmë do u bashkangjitet në fund të gjithë mesazheve të derguara nga ky server";
|
|
||||||
$lang['Use_SMTP'] = "Përdor server SMTP per dërgimin e email-ave";
|
|
||||||
$lang['Use_SMTP_explain'] = "Përcaktoje këtë veti nqs doni/jeni i detyruar të mos përdorni programin mail te serverit";
|
|
||||||
$lang['SMTP_server'] = "Adresa e serverit SMTP";
|
|
||||||
$lang['SMTP_username'] = "SMTP Username";
|
|
||||||
$lang['SMTP_username_explain'] = "Only enter a username if your smtp server requires it";
|
|
||||||
$lang['SMTP_password'] = "SMTP Password";
|
|
||||||
$lang['SMTP_password_explain'] = "Only enter a password if your smtp server requires it";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disable_privmsg'] = "Private Messaging";
|
|
||||||
$lang['Inbox_limits'] = "Maksimumi i posteve në Inbox";
|
|
||||||
$lang['Sentbox_limits'] = "Maksimumi i posteve në Sentbox";
|
|
||||||
$lang['Savebox_limits'] = "Maksimumi i posteve në Savebox";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Cookie_settings'] = "Vetitë e Cookie-s ";
|
|
||||||
$lang['Cookie_settings_explain'] = "Këto të dhëna kontrollojnë se si cooki i dërgohet browser-it. Në shumicën e rasteve, vlerat e paracaktuara jane të mjaftueshme. Nqs keni nevojë ti ndryshoni, kini kujdes se të dhëna jokorrekte krijojne probleme me indentifikimin e anëtarëve.";
|
|
||||||
$lang['Cookie_name'] = "Emri i Cookie";
|
|
||||||
$lang['Cookie_domain'] = "Domain i Cookie";
|
|
||||||
$lang['Cookie_path'] = "Shtegu i Cookie";
|
|
||||||
$lang['Session_length'] = "Zgjatja e sesionit [ në sekonda ]";
|
|
||||||
$lang['Cookie_secure'] = "Cookie e sigurtë [ https ]";
|
|
||||||
$lang['Session_length'] = "Session length [ seconds ]";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Forum Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum_admin'] = "Administrim Forumi";
|
|
||||||
$lang['Forum_admin_explain'] = "Nga ky panel bëhet krijimi, fshirja, modifikimi, ri-renditja, dhe ri-sinkronizimi i kategorive dhe forumeve";
|
|
||||||
$lang['Edit_forum'] = "Modifiko forumin";
|
|
||||||
$lang['Create_forum'] = "Krijo forum";
|
|
||||||
$lang['Create_category'] = "Krijo kategori";
|
|
||||||
$lang['Remove'] = "Hiq";
|
|
||||||
$lang['Action'] = "Veprimi";
|
|
||||||
$lang['Update_order'] = "Rifresko renditjen";
|
|
||||||
$lang['Config_updated'] = "Rifreskimi i konfigurimit të forumit u bë në mënyrë të suksesshme";
|
|
||||||
$lang['Edit'] = "Modifiko";
|
|
||||||
$lang['Delete'] = "Fshi";
|
|
||||||
$lang['Move_up'] = "Lëvize sipër";
|
|
||||||
$lang['Move_down'] = "Lëvize poshtë";
|
|
||||||
$lang['Resync'] = "Ri-sinkronizo";
|
|
||||||
$lang['No_mode'] = "No mode was set";
|
|
||||||
$lang['Forum_edit_delete_explain'] = "Formulari i mëposhtëm ju jep mundësine e konfigurimit të opsioneve të përgjithshme. Për administrimin dhe konfigurimin e anëtarëve dhe forumeve, përdorni tabelat në krahun e majtë.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_contents'] = "Zhvendos gjithë përmbajtjen";
|
|
||||||
$lang['Forum_delete'] = "Fshije këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Forum_delete_explain'] = "Formulari i mëposhtëm ju jep mundësine e fshirjes së një forumi (apo kategorie) dhe ruajtjen e gjithë mesazheve (forumeve) që përmban.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_settings'] = "Vetitë e përgjithshme të forumit";
|
|
||||||
$lang['Forum_name'] = "Emri i forumit";
|
|
||||||
$lang['Forum_desc'] = "Përshkrimi";
|
|
||||||
$lang['Forum_status'] = "Statusi i forumit";
|
|
||||||
$lang['Forum_pruning'] = "Auto-shkurtim";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['prune_freq'] = 'Kontrollo vjetërsinë e diskutimit cdo';
|
|
||||||
$lang['prune_days'] = "Hiq diskutimet ku nuk postohet prej";
|
|
||||||
$lang['Set_prune_data'] = "Ju zgjodhët auto-shkurtim për këtë forum por nuk specifikuat një frekuencë ose nr. e ditëve për shkurtim. Ju lutem shkoni mbrapsht dhe specifikoni këto veti.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_and_Delete'] = "Zhvendos dhe Fshi";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_all_posts'] = "Fshi gjithë postet";
|
|
||||||
$lang['Nowhere_to_move'] = "S'ke ku e con";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edit_Category'] = "Modifiko kategorinë";
|
|
||||||
$lang['Edit_Category_explain'] = "Përdor këtë formular për ndërrimin e emrit të kategorisë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forums_updated'] = "Informacioni rreth forumit dhe kategorisë u freskua në menyrë të suksesshme";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_delete_forums'] = "Fshi gjithë forumet në këtë kategori para se të fshish kategorinë vetë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_forumadmin'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek administrimi i forumeve";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Smiley Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['smiley_title'] = "Vegël për menaxhimin e figurinave";
|
|
||||||
$lang['smile_desc'] = "Nga ky panel ju mund të shtoni, hiqni dhe editoni figurinat që mund të përdoren nga përdoruesit.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['smiley_config'] = "Konfigurimi i figurinave";
|
|
||||||
$lang['smiley_code'] = "Kodi i figurinave";
|
|
||||||
$lang['smiley_url'] = "Adresa e figurinës";
|
|
||||||
$lang['smiley_emot'] = "Emocioni i figurinës";
|
|
||||||
$lang['smile_add'] = "Shto një figurinë";
|
|
||||||
$lang['Smile'] = "Figurina";
|
|
||||||
$lang['Emotion'] = "Emocioni";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_pak'] = "Zgjidh skedarin paketë (.pak)";
|
|
||||||
$lang['replace_existing'] = "Zëvendëso figurinën egzistuese";
|
|
||||||
$lang['keep_existing'] = "Mbaje figurinën egzistuese";
|
|
||||||
$lang['smiley_import_inst'] = "You duhet të dekompresoni skedarin me figurina dhe vendosni figurinat në direktorinë e duhur. Pastaj zgjidhni informacionin e duhur në këtë formular që të importoni skedarin e figurinave (Smiley Pack)";
|
|
||||||
$lang['smiley_import'] = "Importo skedarin e figurinave (Smiley Pack)";
|
|
||||||
$lang['choose_smile_pak'] = "Zgjidh një nga skedarët e figurinave ( .pak)";
|
|
||||||
$lang['import'] = "Importo figurina";
|
|
||||||
$lang['smile_conflicts'] = "Cfarë duhet bërë në rast konflikti";
|
|
||||||
$lang['del_existing_smileys'] = "Fshi figurinat ekzistuese përpara se të importosh";
|
|
||||||
$lang['import_smile_pack'] = "Importo skedarin e figurinave";
|
|
||||||
$lang['export_smile_pack'] = "Krijo një skedar figurinash";
|
|
||||||
$lang['export_smiles'] = "Për të krijuar një skedar figurinash prej figurinave ekzistuese, kliko %skëtu%s për të shkarkuar skedarin smiles.pak Ndryshojini emrin skedarin nqs doni, po mos i ndryshoni -file extension-. Pastaj krijoni një skedar .zip që përmban të gjitha imazhet e figurinave plus skedarin .pak.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['smiley_add_success'] = "Figurina u shtua në mënyrë të suksesshme.";
|
|
||||||
$lang['smiley_edit_success'] = "Figurina u ri-freskua në mënyrë të suksesshme.";
|
|
||||||
$lang['smiley_import_success'] = "Skedari i figurinave (Smiley Pack) u importua në mënyrë të suksesshme.";
|
|
||||||
$lang['smiley_del_success'] = "Figurina u hoq në mënyrë të suksesshme.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_smileadmin'] = "Kliko %skëtu%s për ty kthyer tek Administrimi i Figurinave";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// User Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['User_admin'] = "Administrimi i Anëtarëve";
|
|
||||||
$lang['User_admin_explain'] = "Këtu mund të ndryshoni informacionin mbi anëtarët dhe disa opcione specifike. Bëni modifikimin e autorizimeve me anë të panelit të përshtatshëm në krahun e majtë të panelit.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Look_up_user'] = "Analizo anëtarin";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_user_fail'] = "Nuk u arrit të ri-freskohej profili i anëtarit.";
|
|
||||||
$lang['Admin_user_updated'] = "Profili i këtij anëtari u ri-freskua në mënyrë të suksesshme.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_useradmin'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek Administrimi i Anëtarëve";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_delete'] = "Fshije këtë përdorues";
|
|
||||||
$lang['User_delete_explain'] = "Kliko këtu për ta fshirë këtë anëtar, ky veprim është i pakthyeshëm.";
|
|
||||||
$lang['User_deleted'] = "Anëtari u fshi në mënyrë të suksesshme.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_status'] = "Anëtari është aktiv";
|
|
||||||
$lang['User_allowpm'] = "Mund të dërgojë Mesazhe Private";
|
|
||||||
$lang['User_allowavatar'] = "Mund të shfaqë ikonën personale";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_avatar_explain'] = "Këtu mund të shikoni dhe fshini ikonën aktuale personale të anëtarit.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_special'] = "Fusha speciale vetëm për administratorët.";
|
|
||||||
$lang['User_special_explain'] = "Këto fusha nuk mund të modifikohen nga anëtarët. Ju mund të vendosni statusin dhe veti të tjera që nuk i jepen anëtarëve.";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Group Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Group_administration'] = "Administrim i Grupeve";
|
|
||||||
$lang['Group_admin_explain'] = "Tek ky panel ju mund të administroni të gjithë grupet e përdoruesve. Fshi, krijo dhe modifiko grupet ekzistuese. Zgjidh moderatorët, hap/mbyll dhe vendos emrin dhe përshkrimin e grupit.";
|
|
||||||
$lang['Error_updating_groups'] = "Pati një problem gjatë ri-freskimit të grupeve";
|
|
||||||
$lang['Updated_group'] = "Grupi u ri-freskua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Added_new_group'] = "Grupi u krijua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Deleted_group'] = "Grupi u fshi me sukses";
|
|
||||||
$lang['New_group'] = "Krijo grup të ri";
|
|
||||||
$lang['Edit_group'] = "Modifiko grupin";
|
|
||||||
$lang['group_name'] = "Emri i grupit";
|
|
||||||
$lang['group_description'] = "Përshkrimi i grupit";
|
|
||||||
$lang['group_moderator'] = "Moderatori i grupit";
|
|
||||||
$lang['group_status'] = "Statusi i grupit";
|
|
||||||
$lang['group_open'] = "Grup i hapur";
|
|
||||||
$lang['group_closed'] = "Grup i mbyllur";
|
|
||||||
$lang['group_hidden'] = "Grup i fshehte";
|
|
||||||
$lang['group_delete'] = "Fshi grupin";
|
|
||||||
$lang['group_delete_check'] = "Fshi këtë grup";
|
|
||||||
$lang['submit_group_changes'] = "Paraqit ndryshimet";
|
|
||||||
$lang['reset_group_changes'] = "Pastro ndryshimet";
|
|
||||||
$lang['No_group_name'] = "Specifiko emrin e këtij grupi";
|
|
||||||
$lang['No_group_moderator'] = "Specifiko moderatorin e këtij grupi";
|
|
||||||
$lang['No_group_mode'] = "Specifiko një mënyrë për këtë grup, hapur ose mbyllur";
|
|
||||||
$lang['delete_group_moderator'] = "Fshi moderatorin e vjetër të grupit?";
|
|
||||||
$lang['delete_moderator_explain'] = "Nqs jeni duke ndryshuar moderatorin e grupit, vër një kryq tek kjo kuti për të hequr moderatorin e vjetër nga grupi. Ndryshe, lëre bosh dhe moderatori i vjetër do bëhet një anëtar i thjeshtë i grupit.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_groupsadmin'] = "Kliko %skëtu%s për ty kthyer tek Administrimi i Grupeve";
|
|
||||||
$lang['Select_group'] = "Zgjidh një grup";
|
|
||||||
$lang['Look_up_group'] = "Analizo një grup";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Prune Administration
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum_Prune'] = "Shkurto forumin";
|
|
||||||
$lang['Forum_Prune_explain'] = "Ky veprim do fshijë cdo temë ku nuk është postuar brënda afatit që ju keni përcaktuar. Nqs nuk përcaktoni një numër, atëherë gjithë temat do fshihen. Megjithatë, temat ku ka votime të hapura dhe lajmërimet duhen fshirë mekanikisht.";
|
|
||||||
$lang['Do_Prune'] = "Bëje shkurtimin";
|
|
||||||
$lang['All_Forums'] = "Gjithë forumet";
|
|
||||||
$lang['Prune_topics_not_posted'] = "Shkurto temat pa pergjigje brënda";
|
|
||||||
$lang['Topics_pruned'] = "Temat e shkurtuara";
|
|
||||||
$lang['Posts_pruned'] = "Mesazhet e shkurtuara";
|
|
||||||
$lang['Prune_success'] = "Shkurtimi i forumeve u bë me sukses";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Word censor
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Words_title'] = "Censurimi i fjalëve";
|
|
||||||
$lang['Words_explain'] = "Nga ky panel ju mund të shtoni, modifikoni, dhe hiqni fjalë që do censurohen automatikisht. Gjithashtu, emrat e anëtarëve nuk do mund të përmbajnë fjalë të tilla. Wildcards (*) are accepted in the word field, eg. *test* will match detestable, test* would match testing, *test would match detest.";
|
|
||||||
$lang['Word'] = "Fjalë";
|
|
||||||
$lang['Edit_word_censor'] = "Modifiko censurën";
|
|
||||||
$lang['Replacement'] = "Zëvendësimi";
|
|
||||||
$lang['Add_new_word'] = "Shto një fjalë";
|
|
||||||
$lang['Update_word'] = "Ri-fresko censurën";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_enter_word'] = "You duhet të specifikoni një fjalë dhe zëvendësimin e saj";
|
|
||||||
$lang['No_word_selected'] = "Asnjë fjalë nuk është zgjedhur për modifikim";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Word_updated'] = "Censura e zgjedhur u ri-freskua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Word_added'] = "Censura u shtua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Word_removed'] = "Censura e zgjedhur u hoq me sukses";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_wordadmin'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek Administrimi i Censurës";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Mass Email
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Mass_email_explain'] = "Nga ky panel ju mund të dërgoni një e-mail tek të gjithë anëtarët e forumit, ose nje grupi specifik. Për të kryer këtë, një e-mail do i dërgohet adresës administrative të specifikuar, dhe një kopje karboni do u dërgohet gjithë marrësve. Kini parasysh se nqs i dërgoni e-mail nje grupi të madh personash, ky proces do kohë, kështu që prisni deri sa të njoftoheni se procesi mbaroi.";
|
|
||||||
$lang['Compose'] = "Harto";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Recipients'] = "Marrësit";
|
|
||||||
$lang['All_users'] = "Të gjithë anëtarët";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Email_successfull'] = "Mesazhi u dërgua";
|
|
||||||
$lang['Click_return_massemail'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek paneli i E-mail në Masë";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Ranks admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Ranks_title'] = "Administrimi i Gradave";
|
|
||||||
$lang['Ranks_explain'] = "Ky formular mundëson shtimin, modifikimin dhe fshirjen e gradave. Gjithashtu, ju mund të krijoni grada të personalizuara të cilat i aplikohen përdoruesve nëpërmjet panelit të administrimit të përdoruesve.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_new_rank'] = "Shto një gradë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rank_title'] = "Titulli i gradës";
|
|
||||||
$lang['Rank_special'] = "Cakto si gradë speciale";
|
|
||||||
$lang['Rank_minimum'] = "Minimumi i mesazheve";
|
|
||||||
$lang['Rank_maximum'] = "Maksimumi i mesazheve";
|
|
||||||
$lang['Rank_image'] = "Ikona e gradës";
|
|
||||||
$lang['Rank_image_explain'] = "Përdore këtë për të specifikuar ikonën që shoqëron gradën";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_select_rank'] = "Zgjidh një gradë";
|
|
||||||
$lang['No_assigned_rank'] = "Nuk është dhënë ndonjë gradë speciale";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rank_updated'] = "Grada u ri-freskua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Rank_added'] = "Grada u shtua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Rank_removed'] = "Grada u fshi me sukses";
|
|
||||||
$lang['No_update_ranks'] = "The rank was successfully deleted, however, user accounts using this rank were not updated. You will need to manually reset the rank on these accounts";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_rankadmin'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek Administrimi i Gradave";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Disallow Username Admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Disallow_control'] = "Kontrolli i emrave të ndaluar";
|
|
||||||
$lang['Disallow_explain'] = "Këtu mund të specifikoni emrat që nuk mund të përdoren. Disallowed usernames are allowed to contain a wildcard character of *. Kini parasysh se nuk mund të specifikoni një emër që është regjistruar tashmë. Fshini atë anëtar dhe pastaj ndalojeni atë fjalë.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow'] = "Fshi";
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow_title'] = "Hiq një nga emrat e ndaluar";
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow_explain'] = "Heqja e një emri nga lista e ndaluar bëhet duke e zgjedhur atë tek kjo listë dhe klikuar paraqit.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_disallow'] = "Shto";
|
|
||||||
$lang['Add_disallow_title'] = "Shto një emër të ndaluar";
|
|
||||||
$lang['Add_disallow_explain'] = "Ju mund të ndaloni një emër duke përdorur * në vend të cdo karakteri në atë pozicion.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_disallowed'] = "Asnjë emër i ndaluar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disallowed_deleted'] = "Emri i ndaluar u fshi me sukses";
|
|
||||||
$lang['Disallow_successful'] = "Emri i ndaluar u shtua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Disallowed_already'] = "Emri që shtuat nuk mund të ndalohet. Ky emër ose ekziston në listën e emrave të ndaluar, ose ekziston në listën e censurës ose është në përdorim nga një anëtar.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_disallowadmin'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek Administrimi i emrave të ndaluar";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Styles Admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Styles_admin'] = "Administrimi i stileve";
|
|
||||||
$lang['Styles_explain'] = "Me anë të këtij paneli mund të shtoni, hiqni dhe menaxhoni (shabllonet dhe motivet) në dispozicion të anëtarëve.";
|
|
||||||
$lang['Styles_addnew_explain'] = "Lista e mëposhtme përmban të gjithë motivet që janë të mundshëm për shabllonet që keni. Artikujt në këtë listë nuk janë instaluar akoma në regjistrin e phpBB. Kliko butonin instalo për të instaluar një nga këto artikuj në databazë.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_template'] = "Zgjidh një shabllon";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Style'] = "Stili";
|
|
||||||
$lang['Template'] = "Shabllon";
|
|
||||||
$lang['Install'] = "Instalo";
|
|
||||||
$lang['Download'] = "Shkarko";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edit_theme'] = "Modifiko motivin";
|
|
||||||
$lang['Edit_theme_explain'] = "Në formularin më poshtë modifiko vetitë e motivit që keni zgjedhur.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Create_theme'] = "Krijo motiv";
|
|
||||||
$lang['Create_theme_explain'] = "Përdor formularin e mëposhtëm për të krijuar një motiv për shabllonin e zgjedhur. Kur zgjidhni ngjyrat (për të cilat duhen përdorur numrat me bazë 16 --hexadecimal--) mos vendosni shenjën #. psh. #CC00BB është gabim.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Export_themes'] = "Eksporto motivet";
|
|
||||||
$lang['Export_explain'] = "Ky panel mundëson eksportimin e të dhënave të motivit për shabllonin e zgjedhur. Zgjidh shabllonin nga lista e mëposhtme dhe phpBB do krijojë automatikisht skedarin për konfigurimin e motivit dhe do provojë ta ruajë në direktorinë ku shablloni i zgjedhur rri. Nqs nuk mund ta ruani skedarin atje, do keni mundësinë për ta shkarkuar në kompjuterin tuaj. Në mënyrë që skedari të vendoset në direktorinë e shabllonit, webserveri duhet të ketë autorizim për të shkruar në atë direktori. Për më shumë info, shiko manualin e përdorimit.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Theme_installed'] = "Motivi i zgjedhur u instalua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Style_removed'] = "Stili i zgjedhur u hoq nga regjistri. Për ta hequr këtë stil përfundimisht nga sistemi juaj, fshijeni këtë stil nga direktoria e shablloneve.";
|
|
||||||
$lang['Theme_info_saved'] = "Informacioni i motivit për shabllonin e zgjedhur u ruajt. Rivendosni autorizimet në nivelin lexim-vetëm (read-only) për theme_info.cfg ";
|
|
||||||
$lang['Theme_updated'] = "Motivi i zgjedhur u ri-freskua. Tashti duhet të eksportoni vetitë e reja të motivit";
|
|
||||||
$lang['Theme_created'] = "Motivi u krijua. Tashti duhet të eskportoni motivin e ri tek skedari i konfigurimit për ruajtje.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete_style'] = "Jeni i sigurtë për fshirjen e këtij stili";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Download_theme_cfg'] = "Eksportuesi nuk mundi të shkruajë skedarin e informacionit të motivit. Kliko butonin e meposhtëm për ta shkarkuar këtë skedar. Pasi ta keni shkarkuar, transferojeni tek direktoria që përmban skedarët e shablloneve. You mund ti arkivoni skedarët dhe ti shpërndani për përdorim diku tjetër.";
|
|
||||||
$lang['No_themes'] = "Shablloni që zgjodhët nuk ka asnjë motiv të bashkangjitur. Për të krijuar një motiv të ri kliko butonin Krijo në anën e majtë.";
|
|
||||||
$lang['No_template_dir'] = "Direktoria e shablloneve nuk hapet. Webserveri nuk mund ta lexojë ose direktoria nuk ekziston.";
|
|
||||||
$lang['Cannot_remove_style'] = "Stili i zgjdhur nuk mund të fshihet sepse është stili i paracaktuar i forumi. Ndryshoni stilin e paracaktuar dh pastaj provoni nga e para";
|
|
||||||
$lang['Style_exists'] = "Emri i zgjedhur për këtë stil ekziston. Zgjidhni një emër tjetër";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_styleadmin'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek Administratori i Stileve";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Theme_settings'] = "Vetitë e motivit";
|
|
||||||
$lang['Theme_element'] = "Elementi i motivit";
|
|
||||||
$lang['Simple_name'] = "Emër i thjeshtë";
|
|
||||||
$lang['Value'] = "Vlera";
|
|
||||||
$lang['Save_Settings'] = "Regjistro vetitë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Stylesheet'] = "CSS Stylesheet";
|
|
||||||
$lang['Background_image'] = "Background Image";
|
|
||||||
$lang['Background_color'] = "Background Colour";
|
|
||||||
$lang['Theme_name'] = "Emri i Motivit";
|
|
||||||
$lang['Link_color'] = "Link Colour";
|
|
||||||
$lang['Text_color'] = "Ngjyra e tekstit";
|
|
||||||
$lang['VLink_color'] = "Visited Link Colour";
|
|
||||||
$lang['ALink_color'] = "Active Link Colour";
|
|
||||||
$lang['HLink_color'] = "Hover Link Colour";
|
|
||||||
$lang['Tr_color1'] = "Table Row Colour 1";
|
|
||||||
$lang['Tr_color2'] = "Table Row Colour 2";
|
|
||||||
$lang['Tr_color3'] = "Table Row Colour 3";
|
|
||||||
$lang['Tr_class1'] = "Table Row Class 1";
|
|
||||||
$lang['Tr_class2'] = "Table Row Class 2";
|
|
||||||
$lang['Tr_class3'] = "Table Row Class 3";
|
|
||||||
$lang['Th_color1'] = "Table Header Colour 1";
|
|
||||||
$lang['Th_color2'] = "Table Header Colour 2";
|
|
||||||
$lang['Th_color3'] = "Table Header Colour 3";
|
|
||||||
$lang['Th_class1'] = "Table Header Class 1";
|
|
||||||
$lang['Th_class2'] = "Table Header Class 2";
|
|
||||||
$lang['Th_class3'] = "Table Header Class 3";
|
|
||||||
$lang['Td_color1'] = "Table Cell Colour 1";
|
|
||||||
$lang['Td_color2'] = "Table Cell Colour 2";
|
|
||||||
$lang['Td_color3'] = "Table Cell Colour 3";
|
|
||||||
$lang['Td_class1'] = "Table Cell Class 1";
|
|
||||||
$lang['Td_class2'] = "Table Cell Class 2";
|
|
||||||
$lang['Td_class3'] = "Table Cell Class 3";
|
|
||||||
$lang['fontface1'] = "Font Face 1";
|
|
||||||
$lang['fontface2'] = "Font Face 2";
|
|
||||||
$lang['fontface3'] = "Font Face 3";
|
|
||||||
$lang['fontsize1'] = "Font Size 1";
|
|
||||||
$lang['fontsize2'] = "Font Size 2";
|
|
||||||
$lang['fontsize3'] = "Font Size 3";
|
|
||||||
$lang['fontcolor1'] = "Font Colour 1";
|
|
||||||
$lang['fontcolor2'] = "Font Colour 2";
|
|
||||||
$lang['fontcolor3'] = "Font Colour 3";
|
|
||||||
$lang['span_class1'] = "Span Class 1";
|
|
||||||
$lang['span_class2'] = "Span Class 2";
|
|
||||||
$lang['span_class3'] = "Span Class 3";
|
|
||||||
$lang['img_poll_size'] = "Polling Image Size [px]";
|
|
||||||
$lang['img_pm_size'] = "Private Message Status size [px]";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Install Process
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Welcome_install'] = "Mirësevini tek instaluesi i phpBB v.2";
|
|
||||||
$lang['Initial_config'] = "Konfigurimi elementar";
|
|
||||||
$lang['DB_config'] = "Konfigurimi i regjistrit";
|
|
||||||
$lang['Admin_config'] = "Konfigurimi i administratorit";
|
|
||||||
$lang['continue_upgrade'] = "Once you have downloaded your config file to your local machine you may\"Continue Upgrade\" button below to move forward with the upgrade process. Please wait to upload the config file until the upgrade process is complete.";
|
|
||||||
$lang['upgrade_submit'] = "Continue Upgrade";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Installer_Error'] = "An error has occurred during installation";
|
|
||||||
$lang['Previous_Install'] = "A previous installation has been detected";
|
|
||||||
$lang['Install_db_error'] = "An error occurred trying to update the database";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Re_install'] = "Your previous installation is still active. <br /><br />If you would like to re-install phpBB 2 you should click the Yes button below. Please be aware that doing so will destroy all existing data, no backups will be made! The administrator username and password you have used to login in to the board will be re-created after the re-installation, no other settings will be retained. <br /><br />Think carefully before pressing Yes!";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inst_Step_0'] = "Thank you for choosing phpBB 2. In order to complete this install please fill out the details requested below. Please note that the database you install into should already exist. If you are installing to a database that uses ODBC, e.g. MS Access you should first create a DSN for it before proceeding.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Start_Install'] = "Start Install";
|
|
||||||
$lang['Finish_Install'] = "Finish Installation";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Default_lang'] = "Default board language";
|
|
||||||
$lang['DB_Host'] = "Database Server Hostname / DSN";
|
|
||||||
$lang['DB_Name'] = "Your Database Name";
|
|
||||||
$lang['DB_Username'] = "Database Username";
|
|
||||||
$lang['DB_Password'] = "Database Password";
|
|
||||||
$lang['Database'] = "Your Database";
|
|
||||||
$lang['Install_lang'] = "Choose Language for Installation";
|
|
||||||
$lang['dbms'] = "Database Type";
|
|
||||||
$lang['Table_Prefix'] = "Prefix for tables in database";
|
|
||||||
$lang['Admin_Username'] = "Administrator Username";
|
|
||||||
$lang['Admin_Password'] = "Administrator Password";
|
|
||||||
$lang['Admin_Password_confirm'] = "Administrator Password [ Confirm ]";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inst_Step_2'] = "Your admin username has been created. At this point your basic installation is complete. You will now be taken to a screen which will allow you to administer your new installation. Please be sure to check the General Configuration details and make any required changes. Thank you for choosing phpBB 2.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unwriteable_config'] = "Your config file is un-writeable at present. A copy of the config file will be downloaded to your when you click the button below. You should upload this file to the same directory as phpBB 2. Once this is done you should log in using the administrator name and password you provided on the previous form and visit the admin control centre (a link will appear at the bottom of each screen once logged in) to check the general configuration. Thank you for choosing phpBB 2.";
|
|
||||||
$lang['Download_config'] = "Download Config";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ftp_choose'] = "Choose Download Method";
|
|
||||||
$lang['ftp_option'] = "<br />Since FTP extensions are enabled in this version of PHP you may also be given the option of first trying to automatically ftp the config file into place.";
|
|
||||||
$lang['ftp_instructs'] = "You have chosen to ftp the file to the account containing phpBB 2 automatically. Please enter the information below to facilitate this process. Note that the FTP path should be the exact path via ftp to your phpBB2 installation as if you were ftping to it using any normal client.";
|
|
||||||
$lang['ftp_info'] = "Enter Your FTP Information";
|
|
||||||
$lang['Attempt_ftp'] = "Attempt to ftp config file into place";
|
|
||||||
$lang['Send_file'] = "Just send the file to me and I'll ftp it manually";
|
|
||||||
$lang['ftp_path'] = "FTP path to phpBB 2";
|
|
||||||
$lang['ftp_username'] = "Your FTP Username";
|
|
||||||
$lang['ftp_password'] = "Your FTP Password";
|
|
||||||
$lang['Transfer_config'] = "Start Transfer";
|
|
||||||
$lang['NoFTP_config'] = "The attempt to ftp the config file into place failed. Please download the config file and ftp it into place manually.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install'] = "Install";
|
|
||||||
$lang['Upgrade'] = "Upgrade";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_Method'] = "Choose your installation method";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_No_Ext'] = "The php configuration on your server doesn't support the database type that you choose";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_No_PCRE'] = "phpBB2 Requires the Perl-Compatible Regular Expressions Module for php which your php configuration doesn't appear to support!";
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// That's all Folks!
|
|
||||||
// -------------------------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,76 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_bbcode.php [english]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Wednesday Oct 3, 2001
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id$
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
/***************************************************************************/
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Translation to Albanian done by alket ---> alkettttt@yahoo.com
|
|
||||||
* http://www26.brinkster.com/alketttt/
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// To add an entry to your BBCode guide simply add a line to this file in this format:
|
|
||||||
// $faq[] = array("question", "answer");
|
|
||||||
// If you want to separate a section enter $faq[] = array("--","Block heading goes here if wanted");
|
|
||||||
// Links will be created automatically
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// DO NOT forget the ; at the end of the line.
|
|
||||||
// Do NOT put double quotes (") in your BBCode guide entries, if you absolutely must then escape them ie. \"something\"
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// The BBCode guide items will appear on the BBCode guide page in the same order they are listed in this file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// If just translating this file please do not alter the actual HTML unless absolutely necessary, thanks :)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// In addition please do not translate the colours referenced in relation to BBCode any section, if you do
|
|
||||||
// users browsing in your language may be confused to find they're BBCode doesn't work :D You can change
|
|
||||||
// references which are 'in-line' within the text though.
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Hyrje");
|
|
||||||
$faq[] = array("C'është BBCode?", "BBCode është një implementim special i HTML. Përdorimi i BBCode tek forumi juaj varet nga konfigurimi që ka bërë administratori. Për më tepër BBCode mund të aktivizohet ose c'aktivizohet në mesazhet individuale. BBCode është shumë i ngjashëm me HTML, tags janë mbyllur brenda kllapave katrore [ and ] në vend të < and > dhe ofron kontroll më të madh në formatimin e teksteve. Në varësi të shabllonit në përdorim, shtimi i BBCode në mesazhet tuaja është shumë i lehtë nëpërmjet kodeve të klikueshme mbi përmbajtjen e mesazhit në formularin e postimit. Megjithatë guida e mëposhtme mund t'ju hyjë në punë.");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Formatimi i tekstit");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si të krijoni tekst bold, underlined dhe italic.", "BBCode ju lejon ta ndryshoni stilin e tekstit shumë thjeshtë. Psh: <ul><li>Për ta bërë një tekst bold futeni midis <b>[b][/b]</b>, psh. <br /><br /><b>[b]</b>Përshëndetje<b>[/b]</b><br /><br />bëhet <b>Përshëndetje</b></li><li>Për nënvizim përdor <b>[u][/u]</b>, psh:<br /><br /><b>[u]</b>Mirëmëngjes<b>[/u]</b><br /><br />bëhet <u>Mirëmëngjes</u></li><li>Për të bërë tekstin me italics përdor <b>[i][/i]</b>, psh.<br /><br />Si jeni <b>[i]</b>Sonte?<b>[/i]</b><br /><br />del: Si jeni <i>Sonte?</i></li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si të ndryshohet ngjyra ose madhësia e tekstit.", "Përdorni kodet e mëposhtme për këtë, megjithatë kini parasysh që paraqitja në ekran varet nga sistemi dhe browser-i që përdoret: <ul><li>Ndryshimi i ngjyrës bëhet duke e futur tekstin midis <b>[color=][/color]</b>. Ju mund të specifikoni emrin e ngjyrës (psh. red - kuq, blue - blu, yellow - verdhë, etj.) ose kodin hegzadeksimal, psh. #FFFFFF, #000000. Psh, për të shkruar me të kuqe përdorni:<br /><br ><b>[color=red]</b>Hello!<b>[/color]</b><br /><br />ose<br /><br /><b>[color=#FF0000]</b>Hello!<b>[/color]</b><br /><br />dhe të dyja kodet do nxjerrin <span style=\"color:red\">Hello!</span></li><li>Ndryshimi i madhësisë së tekstit bëhet në mënyrë të ngjashme duke përdorur<b>[size=][/size]</b>. Ky kod varet nga shablloni në përdorim megjithatë formati i rekomanduar është një vlerë numerike që prezanton madhësinë e tekstit në piksel, duke filluar nga 1 (aq i vogël sa nuk e sheh dot) deri tek 29-ta (shumë i madh). Psh:<br /><br /><b>[size=9]</b>I vogël<b>[/size]</b><br /><br />do jetë zakonisht <span style=\"font-size:9px\">I vogël</span><br /><br />kurse:<br /><br /><b>[size=24]</b>I stërmadh!<b>[/size]</b><br /><br />do jetë <span style=\"font-size:24px\">I stërmadh!</span></li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("A mund ti kombinoj kodet e formatimit?", "Po, patjetër, psh. nqs doni të tërhiqni vëmendjen mund të shkruani:<br /><br /><b>[size=18][color=red][b]</b>Kujdes!<b>[/b][/color][/size]</b><br /><br />dhe kjo do nxjerrë <span style=\"color:red;font-size:18px\"><b>Kujdes!</b></span><br /><br />Kini parasysh që është përgjegjësia juaj ti mbyllni kodet e formatimit në mënyrë korrekte. Shembulli i mëposhtëm tregon një rast kur kodet nuk janë mbyllur në mënyrë korrekte:<br /><br /><b>[b][u]</b>Kjo është gabim<b>[/b][/u]</b>");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Si të citoni dhe tekstet me gjerësi fikse");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si të citoni në përgjigjet tuaja", "Ka dy mënyra për të cituar, me ose pa referencë.<ul><li>Kur përdorni funksionin Cito në përgjigjet tuaja do shikoni që teksti i mesazhit shtohet në dritaren ku do shkruani i përfshirë në një bllok <b>[quote=\"\"][/quote]</b>. Kjo metodë ju lejon të citoni duke iu refereruar një personi. Psh. për të cituar dicka nga z.Arjan shkruani:<br /><br /><b>[quote=\"z.Arjan\"]</b>teksti që po citoni shkon këtu<b>[/quote]</b><br /><br />Kjo do rezultojë në shtimin e z.Arjan shkroi: përpara tekstit që po citoni. Ju <b>duhet</b> të vini \"\" rreth emrit; janë të domosdoshme.</li><li>Metoda e dytë ju lejon të citoni dicka pa specifikuar autorin. Për të bërë këtë rrethojeni tekstin mekodet <b>[quote][/quote]</b>. Kur të shikoni mesazhin do vëreni që do tregojë vetëm Kuotë: përpara tekstit. </li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Shkruarja e kodeve kompjuterike dhe teksteve me gjerësi fikse", "Nqs doni të shkruani një pjesë me kod kompjuteri ose cdo lloj teksti që kërkon gjerësi fikse atëherë duhet ta rrethoni me kodet <b>[code][/code]</b>, psh.<br /><br /><b>[code]</b>echo \"Ky është kod komputeri\";<b>[/code]</b><br /><br />Formatimi i përdorur brënda kodeve <b>[code][/code]</b> ruhet kur përpunohet nga kompjuteri.");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Prodhimi i listave");
|
|
||||||
$faq[] = array("Krijimi i një liste të pa-renditur", "BBCode lejon dy lloj listash, të renditura dhe të parenditura. Në thelb ato janë të njëjta me ekuivalentet në HTML. Një listë e parenditur tregon cdo send në listën tuaj në mënyrë të njëpasnjëshme të paraprira nga një karakter pike. Për të krijuar një listë të parenditur përdoret <b>[list][/list]</b> dhe përcakto cdo send të listës duke përdorur <b>[*]</b>. Psh. për të renditur ngjyrat tuaja të preferuara ju mund të përdorni:<br /><br /><b>[list]</b><br /><b>[*]</b>E kuqe<br /><b>[*]</b>Blu<br /><b>[*]</b>E verdhë<br /><b>[/list]</b><br /><br />Kjo do prodhonte listën<ul><li>E kuqe</li><li>Blu</li><li>E verdhë</li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Krijimi i një liste të renditur", "Lloji i dytë i listës, lista e renditur, ju mundëson të kontrolloni se c'shkruhet para cdo sendi të listës. Për të krijuar një listë të renditur përdoret <b>[list=1][/list]</b> për të krijuar një listë me renditje numerike ose <b>[list=a][/list]</b> për një listë me renditje alfabetike. Njëlloj si tek lista e parenditur cdo send përcaktohet nga <b>[*]</b>. Psh:<br /><br /><b>[list=1]</b><br /><b>[*]</b>Shko në dyqan<br /><b>[*]</b>Bli një kompjuter<br /><b>[*]</b>Shaje kompjuterin kur nuk punon<br /><b>[/list]</b><br /><br />do prodhojë:<ol type=\"1\"><li>Shko në dyqan</li><li>Bli një kompjuter</li><li>Shaje kompjuterin kur nuk punon</li></ol>kurse për një listë me renditje alfabetike:<br /><br /><b>[list=a]</b><br /><b>[*]</b>Përgjigja e parë e mundshme<br /><b>[*]</b>Përgjigja e dytë e mundshme<br /><b>[*]</b>Përgjigja e tretë e mundshme<br /><b>[/list]</b><br /><br />e cila jep<ol type=\"a\"><li>Përgjigja e parë e mundshme</li><li>Përgjigja e dytë e mundshme</li><li>Përgjigja e tretë e mundshme</li></ol>");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Krijimi i lidhjeve");
|
|
||||||
$faq[] = array("Lidhje me një websit tjetër", "BBCode i phpBB lejon disa mënyra për krijimin e URI-ve, Uniform Resource Indicators që njihen si URL.<ul><li>Mënyra e parë përdor kodin <b>[url=][/url]</b>, cdo gjë që shkruani mbas shenjës së barazimit do shkaktojë përmbajtjen e atij kodi të shërbejë si një URL. Psh. për tu lidhur me phpBB.com me këtë metodë shkruani:<br /><br /><b>[url=http://www.phpbb.com/]</b>Vizito phpBB!<b>[/url]</b><br /><br />kjo do prodhonte lidhjen që vijon, <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">Vizito phpBB!</a> Do shikoni që lidhja hapet në një dritare të re duke i lejuar përdoruesit të vazhdojnë të përdorin forumin.</li><li>Nqs doni që adresa URL vetë të tregohet si lidhje shkruani:<br /><br /><b>[url]</b>http://www.phpbb.com/<b>[/url]</b><br /><br />Kjo do tregojë lidhjen që vijon, <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">http://www.phpbb.com/</a></li><li>Për më tepër phpBB përdor dicka që quhet <i>Lidhjet Magjike</i>, kjo do e kthejë cdo URL me sintaksë korrekte në një lidhje pa patur nevojë te shkruhet ndonjë kod, nuk ka nevojë as për http://. Psh. shkruajtja e www.phpbb.com në mesazhin tuaj do krijojë një lidhje tek <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">www.phpbb.com</a> në mënyrë automatike kur dikush lexon mesazhin. </li><li>E njëjta gjë aplikohet me adresat e postës elektronike, ju mund ta specifikoni adresën me anë të kodit, psh:<br /><br /><b>[email]</b>no.one@domain.adr<b>[/email]</b><br /><br />e cila do tregojë <a href=\"emailto:no.one@domain.adr\">no.one@domain.adr</a> ose mund të shtypni thjesht no.one@domain.adr në mesazhin tuaj dhe adresa do konvertohet në lidhje në mënyrë automatike.</li></ul>Ashtu si me të gjitha kodet e tjera BBCode URL-të mund të mbështjellin cdo lloj kodi tjetër BBCode, psh <b>[img][/img]</b> (lexo më poshtë), <b>[b][/b]</b>, etj. Ashtu si me kodet e formatimit është në dorën tuaj që kodet të jenë hapur dhe mbyllur në rradhën e duhur, psh: <br /><br /><b>[url=http://www.phpbb.com/][img]</b>http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif<b>[/url][/img]</b><br /><br /> <u>nuk</u> është korrekte gjë që mund të shkaktojë fshirjen e mesazhit tuaj.");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Tregimi i imazheve");
|
|
||||||
$faq[] = array("Shtimi i një imazhi në mesazhin tuaj", "BBCode i phpBB përfshin një kod për tregimin e imazheve në mesazhet tuaja. Duhet të keni dy gjëra parasysh kur përdorni këtë kod; e para, shumë përdorues nuk e cmojnë vendosjen e shumë imazheve nëpër poste dhe e dyta imazhi duhet të jetë diku në internet para se të tregohet në një mesazh (nuk mund të ekzistojë vetëm në kompjuterin tuaj, përvec rastit kur keni një webserver). phpBB nuk e mundëson mbajtjen e imazheve në një dosje lokale tashti për tashti (këto cështje do adresohen në versionin e mëvonshëm të phpBB). Për të treguar një imazh duhet ta rrethoni URL-në (adresën në internet) e imazhit me kodet <b>[img][/img]</b>. Psh:<br /><br /><b>[img]</b>http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif<b>[/img]</b><br /><br />Sic u tregua në seksionin e URL (mësipër) ju mund ta mbështillni një imazh me kodin <b>[url][/url]</b> nqs dëshironi që imazhi të shërbejë edhe si lidhje, psh.<br /><br /><b>[url=http://www.phpbb.com/][img]</b>http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif<b>[/img][/url]</b><br /><br />do prodhonte:<br /><br /><a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\"><img src=\"templates/subSilver/images/logo_phpBB_med.gif\" border=\"0\" alt=\"\" /></a><br />");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Cështje të tjera");
|
|
||||||
$faq[] = array("A mund të shtoj kodet e mia?", "Jo, nuk besojmë se është e mundur në phpBB 2.0 Po mundohemi të shtojmë kode BBCode të personalizueshme në versionin tjetër të phpBB.");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// This ends the BBCode guide entries
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,107 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_faq.php [english]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Wednesday Oct 3, 2001
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id$
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
/***************************************************************************/
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Translation to Albanian done by alket ---> alkettttt@yahoo.com
|
|
||||||
* http://www26.brinkster.com/alketttt/
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// To add an entry to your FAQ simply add a line to this file in this format:
|
|
||||||
// $faq[] = array("question", "answer");
|
|
||||||
// If you want to separate a section enter $faq[] = array("--","Block heading goes here if wanted");
|
|
||||||
// Links will be created automatically
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// DO NOT forget the ; at the end of the line.
|
|
||||||
// Do NOT put double quotes (") in your FAQ entries, if you absolutely must then escape them ie. \"something\"
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// The FAQ items will appear on the FAQ page in the same order they are listed in this file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Probleme me regjistrimin dhe identifikimin");
|
|
||||||
$faq[] = array("Pse nuk identifikohem dot?", "A jeni regjistruar? Duhet të regjistroheni nqs doni të identifikoheni. A jeni përjashtuar nga forumi (një mesazh do shfaqet dhe do ju thotë që jeni përjashtuar)? Nqs po, kontaktoni webmasterin ose administratorin e forumit për sqarime të mëtejshme. Nqs jeni regjistruar dhe nuk jeni përjashtuar dhe prapë nuk identifikoheni dot, atëherë kontrolloni emrin e identifikimit dhe fjalëkalimin. Ky është problemi më i zakonshëm po nqs ju jeni i sigurtë që emri dhe fjalëkalimi janë korrektë kontaktoni administratorin e forumit.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Përse është e nevojshme që të regjistrohem?", "Kjo varet nga konfigurimi i forumit. Megjithatë, regjistrimi ju jep mundësi që nuk u jepen vizitorëve të paregjistruar. Regjistrimi ju mundëson caktimin e ikonave personale, përdorimin e mesazheve private, dërgimin e mesazheve me postë elektronike anëtarëve të tjerë, anëtarësimin në grupe përdoruesish, etj. Regjistrimi bëhet brenda disa minutash kështu që ju këshillojmë ta bëni këtë.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Pse c'indentifikohem automatikisht?", "Nqs nuk zgjidhni kutinë <i>Më identifiko automatikisht</i> kur identifikoheni, programi i forumit do ju mbajë mend vetëm për një kohë të caktuar. Kjo ndalon përdorimin e llogarisë tuaj nga dikush tjetër që përdor kompjuerin tuaj. Nqs doni të identifikoheni automatikisht, zgjidhni kutinë e përmendur më lartë; Ky veprim nuk rekomandohet nëse përdorni një kompjuter që nuk është juaji.");
|
|
||||||
$faq[] = array("A është e mundur që emri im të mos shfaqet tek lista e përdoruesve në linjë?", "Po, tek profili juaj bëje mundësinë <i>Fshih qënien në linjë</i> aktive. Pasi bën këtë vetëm administratorët dhe ti mund të shikojne emrin tënd. Ti do numërohesh si përdorues i fshehur.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Humba fjalëkalimin!", "Mos u frikësoni. Megjithëse fjalëkalimi i vjetër nuk mund të shikohet, ai mund të rishkruhet. Për të bërë këtë shko tek faqja e identifikimit dhe kliko <u>Harrova fjalëkalimin</u>, ndiq udhëzimet dhe brënda disa minutash do keni një fjalëkalim të ri.");
|
|
||||||
$faq[] = array("U regjistrova po nuk identifikohem dot!", "Në fillim kontrollo nëse po specifikon emrin dhe fjalëkalimin e duhur. Nqs ata janë korrekt, dy gjëra mund të ndodhin: Nqs COPPA është aktivizuar dhe ju zgjodhët <u>Jam nën 13 vjec</u> kur u regjistruat, ndiq udhëzimet që tu dërguan. Nqs COPPA nuk është aktivizuar, a ka nevojë për aktivizim llogaria juaj? Disa forume kërkojnë aktivizim të llogarisë nga ju ose administratori para se të identifikoheni. Kjo gjë duhet tu thuhej në momentin që u regjistruat. Nqs morët një mesazh me postë elektronike, ndiqni udhëzimet, nqs jo verifikoni adresën tuaj të postës elektronike. Një prej arsyeve që aktivizimi kërkohet është parandalimi i regjistrimit me adresa që nuk ekzistojnë. Nqs jeni i sigurtë që adresa juaj e postës elektronike është korrekte, kontaktoni administratorin e forumit.");
|
|
||||||
$faq[] = array("U regjistrova kohë më parë po nuk identifikohem dot më!", "Arsyet më të zakonshme janë specifikimi i gabuar i emrit të identifikimit ose fjalëkalimit (shikoni postën elektronike me adresën e së cilës u u regjistruat për këto) ose administratori ka fshirë llogarinë tuaj për të zvogëluar regjistrin e forumit. Provoni të regjistroheni prapë dhe të merrni pjesë në diskutime.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Preferencat dhe vetitë e përdoruesve");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund ti ndryshoj vetitë e mia?", "Të gjitha vetitë tuaja (nqs jeni regjistruar) ruhen ne regjistër. Klikoni <u>Profili</u> pë të modifikuar të gjitha vetitë e profilit tuaj (zakonisht shfaqet në fillim të faqes");
|
|
||||||
$faq[] = array("Ora nuk është e saktë!", "Ora është përgjithësisht e saktë, megjithatë ju mund të jeni duke parë orën e një brezi tjetë orar. Në këtë rast duhet të ndryshoni brezin orar ku jeni tek profili juaj, psh. Londër, Paris, New York, Sidnei, etj. Vini re se brezi orar ashtu si shumë veti të tjera mund të ndryshoshet vetëm nqs jeni i regjistruar");
|
|
||||||
$faq[] = array("E ndryshova brezin orar po ora është prapë gabim!", "If you are sure you have set the timezone correctly and the time is still different the most likely answer is daylight savings time (or summer time as it is known in the UK and other places). The board is not designed to handle the changeovers between standard and daylight time so during summer months the time may be an hour different from the real local time.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Gjuha ime nuk është në listë!", "Kjo ndodh se ose administratori nuk e ka instaluar ose paketa për gjuhën që doni nuk ekziston. Provoni ti kërkoni administratorit ta instalojë gjuhën që doni; nqs nuk ekziston mos merrni leje dhe krijoni vetë një përkthim të ri. Më shumë informacion ka tek faqja e phpBB Group (shiko lidhjen në fund të faqes)");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund të vendos një imazh nën emrin tim?", "Zakonisht ka dy imazhe nën emrin tuaj. I pari është imazhi që tregon gradën tuaj dhe zakonisht përbëhet nga disa yje që tregojnë se sa mesazhe keni shkruar në forum. Nën këtë mund të jetë një imazh më i madh që njihet si ikona personale. Aktivizimi dhe mënyra e përdorjes së ikonave personale është në dorë të administratorit të forumit. Nqs nuk keni mundësi ti përdorni ikonat personale, pyesni administratorin për arsyet.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund ta ndryshoj gradën?", "In general you cannot directly change the wording of any rank (ranks appear below your username in topics and on your profile depending on the style used). Most boards use ranks to indicate the number of posts you have made and to identify certain users, e.g. moderators and administrators may have a special rank. Please do not abuse the board by posting unnecessarily just to increase your rank, you will probably find the moderator or administrator will simply lower your post count.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kur klikoj butonin e postës elektronike të një përdoruesi më kërkohet të identifikohem!", "Na vjen keq, po vetëm përdoruesët e regjistruar mund të dërgojnë mesazhe nëpërmjet formularit të forumit (nqs administratori e ka aktivizuar këtë funksion). Kjo bëhet për të penguar abuzimin e sistemit të postës elektronike nga përdoruesit anonimë.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Probleme me postimin");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund të shkruaj në forum?", "Shumë e thjeshtë. Kliko në butonin e duhur tek paneli i forumit ose temës. Mund tu kërkohet të regjistroheni përpara se të shkruani dicka; veprimet që ju lejohen tregohen nën panelin e forumit ose temës. (psh. <i>Ju mund të krijoni tema të reja në këtë forum. Ju mund ti përgjigjeni temave të këtij forumi<i> etj.)");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund ta redaktoj apo fshij një mesazh?", "Nqs nuk jeni moderator ju mund të fshini apo redaktoni vetëm shkrimet tuaja (shpeshherë vetëm brenda një kohe të caktuar mbas postimit) duke klikuar butonin <i>redakto</i> për mesazhin e duhur. If someone has already replied to the post you will find a small piece of text output below the post when you return to the topic, this lists the number of times you edited it. This will only appear if no one has replied, it also will not appear if moderators or administrators edit the post (they should leave a message saying what they altered and why). Please note that normal users cannot delete a post once someone has replied.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund ti shtoj një firmë mesazheve të mia?", "Në fillim krijo një firmë nëpërmjet profilit tuaj. Pasi ta keni krijuar, zgjidhni kutinë <i>Bashkangjit firmën</i> në formularin e postimit. Gjithashtu, ju mund ti shtoni firmën cdo mesazhi automatikisht duke zgjedhur kutinë e duhur tek profili juaj (megjithatë ju akoma keni mundësinë për të mos ta shtuar firmën në mesazhe individuale, c'zgjidh kutinë tek formulari i postimit).");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund të bëj një sondazh?", "Kur hapni një temë të re (ose kur redaktoni mesazhin e parë të temës, nqs keni lejen e duhur) do shikoni formularin <i>Hap Sondazh</i> nën formularin kryesor (nqs nuk e shikoni formularin e sondazhit ju nuk keni lejen e duhur për të hapur një sondazh). Shkruani pyetjen e sondazhit dhe të paktën dy zgjedhje. Për të shtuar një zgjedhje shkruaj emrin dhe kliko <i>Shto zgjedhje</i>. Gjithashtu keni mundësi të specifikoni se për sa ditë është i hapur sondazhi, 0 është sondazh infinit . Nr. i zgjedhjeve për një sondazh është i kufizuar nga administratori.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si fshihet apo redaktohet një sondazh?", "Ashtu si mesazhet, sondazhet mund të redaktohen vetëm nga autori, moderatorët ose administratori. Për të redaktuar sondazhin kliko tek mesazhi i parë i temës (vetëm mesazhi i parë në një temë mund të ketë një sondazh). Nqs askush nuk ka votuar atëherë autori mund ta fshijë ose redaktojë sondazhin, megjithatë nëse dikush ka votuar vetëm moderatorët ose administratori mund ta redaktojë ose fshijë. Kjo bëhet për të siguruar vërtetësinë e një sondazhi.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Pse nuk hyj dot në disa forume?", "Disa forume mund të jenë private dhe vetëm anëtarë me leje speciale mund të hyjnë atje. Kjo leje jepet vetem nga administratori ose moderatorët, pyesni ata nëse mund të hyni.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Pse nuk votoj dot?", "Vetëm përdoruesit e regjistruar mund të votojnë. Nqs jeni regjistruar dhe prapë nuk mund të votoni atëherë nuk keni lejen e duhur për ta bërë atë gjë.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Formatimi dhe llojet e temave");
|
|
||||||
$faq[] = array("C'është BBCode?", "BBCode është një implementim special i HTML. Përdorimi i BBCode tek forumi juaj varet nga konfigurimi që ka bërë administratori. Për më tepër BBCode mund të aktivizohet ose c'aktivizohet në mesazhet individuale. BBCode është shumë i ngjashëm me HTML, tags janë mbyllur brenda kllapave katrore [ and ] në vend të < and > dhe ofron kontroll më të madh në formatimin e teksteve. Në varësi të shabllonit në përdorim, shtimi i BBCode në mesazhet tuaja është shumë i lehtë nëpërmjet kodeve të klikueshme mbi përmbajtjen e mesazhit në formularin e postimit. Megjithatë udhezuesi i BBCode mund t'ju hyjë në punë.");
|
|
||||||
$faq[] = array("A mund të përdor HTML?", "Përdorimi i HTML është i mundur kur administratori e ka aktivizuar, ai ka kontroll të plotë. Nqs HTML lejohet ju mund të realizoni se vetëm disa nga kodet punojnë. Kjo është bërë për arsye <i>sigurie</i> në mënyrë që të ndalohet abuzimi i forumit nga përdorimi i kodeve HTML të cilat shkatërrojnë formatimin ose krijojnë probleme të tjera. Nqs HTML është aktivizuar ju mund ta ç'aktivizoni në mënyrë individuale tek formulari i postimit.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Cfarë janë figurinat?", "Figurinat janë imazhe të vogla që mund të përdoren për të shprehur emocione apo ndjenja në mënyrë grafike duke shkruar një kod të thjeshtë psh. :) nënkupton i gëzuar dhe :( nënkupton i mërzitur. Lista e plotë e figurinave shihet tek formulari i postimit. Mundohuni të mos i mbi-përdorni figurinat ama, ato mund ta bëjnë një mesazh të palexueshëm dhe moderatorët mund ta redaktojnë ose fshijnë mesazhin fare.");
|
|
||||||
$faq[] = array("A mund të postoj imazhe?", "Imazhen mund të tregohen në mesazhin tuaj. Megjithatë, nuk ka asnjë mënyrë për ti ngarkuar imazhet në regjistrin e këtij forumi. Prandaj ju duhet të krijoni një lidhje me një imazh në internet. Psh. http://www.diku.net/foto-ime.gif. Nuk mund të lidhni një imazh në kompjuterin tuaj ose imazhe që ruhen me fjalëkalim si psh. imazhe në inbox të hotmail apo yahoo etj. Për të krijuar lidhjen e imazhit me mesazhin tuaj përdor kodin BBCode [img] ose HTML. (Nqs lejohet)");
|
|
||||||
$faq[] = array("Cfarë janë Lajmërimet?", "Lajmërimet shpesh përmbajnë informacion të rëndësishëm që duhet lexuar sa më parë. Lajmërimet qëndrojnë në krye të forumit ku janë postuar. Postimi i Lajmërimeve bëhet nga persona me leje të posaçme.");
|
|
||||||
$faq[] = array("C'janë temat ngjitëse?", "Temat ngjitëse duken nën lajmërimet dhe vetëm në faqen e parë. Ato janë të rëndësishme kështu që duhen lexuar po patët mundësi. Ashtu si lajmërimet leja për të postuar tema ngjitëse jepet nga administratori.");
|
|
||||||
$faq[] = array("C'janë temat e kycura?", "Temat mund të kycen nga moderatorët ose administratori. Ju nuk mund ti përgjigjeni temave të kycura dhe sondazhet mbyllen automatikisht. Temat mund të mbyllen për shumë arsye.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Nivelet dhe grupet e përdoruesve");
|
|
||||||
$faq[] = array("C'janë Administratorët?", "Administratorët janë persona me nivelin më të lartë të kontrollit mbi gjithë forumin. Ata mund të vendosin mbi gjithcka që ka lidhje me forumin si psh. vendosjen e autorizimeve, përjashtimin e anëtarëve, kush bëhet moderator etj. Ata gjithashtu kanë të gjitha vetitë e një moderatori.");
|
|
||||||
$faq[] = array("C'janë Moderatorët?", "Moderatorët janë anëtarë (ose grupe anëtarësh) të cilët janë zgjedhur për tu marrë me problemet e përditshme të forumit. Ata kanë mundësi të redaktojnë dhe fshijnë mesazhet si edhe mundësi të kycin, shkycin, zhvendosin, fshijnë dhe ndajnë temat e forumit që moderojnë. Përgjithësisht moderatorët kanë për detyrë të mbajnë mesazhet <i>në temë</i> dhe të fshijnë mesazhet fyese dhe abuzive");
|
|
||||||
$faq[] = array("C'janë grupet e anëtarëve?", "Grupet e anëtarëve janë një mënyrë për grupimin e anëtarëve për qëllime administrative. Cdo anëtar mund ti përkasë disa grupeve dhe cdo grupi mund ti jepen autorizme të ndryshme. Kjo e bën të lehtë bërjen e disa anëtarëve moderatorë në një forum apo dhënien e lejes për tu futur në një forum privat etj.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund të anëtarësohem në një grup?", "Për tu bërë anëtar i një grupi kliko atje ku thotë Grupet e Anëtarëve dhe do shihni të gjitha grupet. Megjithatë jo të gjitha grupet janë <i>të hapura</i> për cdo përdorues, disa janë të mbyllur dhe disa janë të fshehtë. Nqs grupi është i hapur atëherë kliko butonin e duhur për tu bërë anëtar. Moderatori i grupit duhet ta aprovojë kërkesën tuaj, ata mund tu bëjnë pyetje të ndryshme.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Si mund të bëhem moderator i një grupi?", "Grupet e anëtarëve krijohen fillimisht nga administratori dhe pastaj ai zgjedh moderatorin. Nqs doni të bëheni moderator i një grupi, kontaktoni administratorin, provo ti dërgosh një mesazh privat.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Mesazhet Private");
|
|
||||||
$faq[] = array("Nuk dërgoj dot mesazhe private!", "Ju ose nuk jeni regjistruar ose identifikuar, ose administratori ka ç'aktivizuar sistemin e mesazheve private për tërë forumin. Gjithashtu administratori mund tua ketë ndaluar të dërgoni mesazhe private. Në rastin e fundit kontaktoni administratorin.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Ngela duke marrë mesazhe private që nuk i dua!", "Së shpejti do i shtojmë një listë injorimesh sistemit të mesazheve private, tashti për tashti provoni ti lajmëroni këta persona. Nqs ata vazhdojnë tu ngacmojnë lajmëroni administratorin i cili mund tua ndalojë mesazhet private atyre përgjithmonë.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Më ka ardhur një mesazh abuziv ose ofendues nga një përdorues i këtij forumi!", "Na vjen shumë keq për këtë. Sistemi i postës elektronike që përdor ky forum përfshin disa mënyra për gjetjen e personave që dërgojnë mesazhe të tilla. Ju duhet ti dërgoni administratori një kopje të plotë të mesazhit që morët; it is very important this include the headers (these list details of the user that sent the email). Administratori mund të veprojë pastaj.");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// These entries should remain in all languages and for all modifications
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Cështje të phpBB 2");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kush e krijoi këtë program?", "Ky program (në formën origjinale) u prodhua, lëshua dhe është pronë e <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">phpBB Group</a>. I disponueshëm sipas kushteve të GNU General Public Licence (Liçenca Publike e Përgjithshme) dhe mund të kopjohet lirisht, kliko tek lidhja e mësipërme për detaje");
|
|
||||||
$faq[] = array("Pse nuk e ka X apo Y veti ky program?", "Ky program u shkrua dhe liçencua nëpërmjet phpBB Group. Nqs mendoni se një veti e re duhet shtuar atëherë vizitoni faqen phpbb.com. Ju lutem mos postoni kërkesa për veti tek forumi i phpbb.com, phpbb Group përdor sourceforge.net për menaxhimin e procesit të programimit të phpBB. Ju lutem shikoni nëpër forum për të parë se c'pozicion merr grupi ynë për vetitë e reja dhe ndiqni procedurat e specifikuara.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kë duhet të kontaktoj për probleme abuzimi apo legale në lidhje me këtë forum?", "Ju duhet të kontaktoni administratorin e këtij forumi. Nqs nuk mundeni, duhet të kontaktoni ndonjë nga moderatorët. Nqs nuk merrni përgjigje atëherë kontaktoni pronarin e domain-it (bëni një kërkim whois) ose nqs ky forum përdor një shërbim falas (psh. yahoo, free.fr, f2s.com, etc.), departamentin e ankesave të atij shërbimi. Ju lutem kini parasysh që phpBB Group nuk ka absolutisht asnjë kontroll mbi këtë forum dhe nuk mund të mbahet përgjegjës se si, ku ose nga kush përdoret ky forum. Eshtë komplet i kotë kontaktimi i phpBB Group në lidhje me cdo lloj çështjeje legale (cease and desist, liable, defamatory comment, etc.) që nuk lidhet direkt me phpbb.com ose me programin e phpBB vetë. Nqs i dërgoni ndonjë mesazh phpBB Group mbi cdo lloj përdorimi të këtij nga programi nga një subjekt i tretë atëherë duhet të prisni një përgjigje të shkurtër ose mos prisni fare.");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// This ends the FAQ entries
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,992 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_main.php [English]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Sat Dec 16 2000
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id$
|
|
||||||
*
|
|
||||||
****************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// The format of this file is:
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// ---> $lang['message'] = "text";
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// You should also try to set a locale and a character
|
|
||||||
// encoding (plus direction). The encoding and direction
|
|
||||||
// will be sent to the template. The locale may or may
|
|
||||||
// not work, it's dependent on OS support and the syntax
|
|
||||||
// varies ... give it your best guess!
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
//setlocale(LC_ALL, "en");
|
|
||||||
$lang['ENCODING'] = "iso-8859-1";
|
|
||||||
$lang['DIRECTION'] = "LTR";
|
|
||||||
$lang['LEFT'] = "LEFT";
|
|
||||||
$lang['RIGHT'] = "RIGHT";
|
|
||||||
$lang['DATE_FORMAT'] = "d M Y"; // This should be changed to the default date format for your language, php date() format
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Common, these terms are used
|
|
||||||
// extensively on several pages
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum'] = "Forum";
|
|
||||||
$lang['Category'] = "Kategori";
|
|
||||||
$lang['Topic'] = "Tema";
|
|
||||||
$lang['Topics'] = "Temat";
|
|
||||||
$lang['Replies'] = "Përgjigjet";
|
|
||||||
$lang['Views'] = "Shikime";
|
|
||||||
$lang['Post'] = "Mesazh";
|
|
||||||
$lang['Posts'] = "Mesazhe";
|
|
||||||
$lang['Posted'] = "Postuar";
|
|
||||||
$lang['Username'] = "Identifikim";
|
|
||||||
$lang['Password'] = "Fjalëkalim";
|
|
||||||
$lang['Email'] = "Email";
|
|
||||||
$lang['Poster'] = "Shkruesi";
|
|
||||||
$lang['Author'] = "Autori";
|
|
||||||
$lang['Time'] = "Ora";
|
|
||||||
$lang['Hours'] = "Orë";
|
|
||||||
$lang['Message'] = "Mesazh";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['1_Day'] = "1 Ditë";
|
|
||||||
$lang['7_Days'] = "7 Ditë";
|
|
||||||
$lang['2_Weeks'] = "2 Javë";
|
|
||||||
$lang['1_Month'] = "1 Muaj";
|
|
||||||
$lang['3_Months'] = "3 Muaj";
|
|
||||||
$lang['6_Months'] = "6 Muaj";
|
|
||||||
$lang['1_Year'] = "1 Vit";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Go'] = "Shko";
|
|
||||||
$lang['Jump_to'] = "Kërce tek";
|
|
||||||
$lang['Submit'] = "Paraqit";
|
|
||||||
$lang['Reset'] = "Nga e para";
|
|
||||||
$lang['Cancel'] = "Anullo";
|
|
||||||
$lang['Preview'] = "Preview";
|
|
||||||
$lang['Confirm'] = "Konfirmo";
|
|
||||||
$lang['Spellcheck'] = "Spellcheck";
|
|
||||||
$lang['Yes'] = "Po";
|
|
||||||
$lang['No'] = "Jo";
|
|
||||||
$lang['Enabled'] = "Aktivizuar";
|
|
||||||
$lang['Disabled'] = "C'aktivizuar";
|
|
||||||
$lang['Error'] = "Problem";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Next'] = "Tjetri";
|
|
||||||
$lang['Previous'] = "I mëparshëm";
|
|
||||||
$lang['Goto_page'] = "Shko tek faqja";
|
|
||||||
$lang['Joined'] = "Anëtarësuar";
|
|
||||||
$lang['IP_Address'] = "Adresa IP";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_forum'] = "Zgjidh një forum";
|
|
||||||
$lang['View_latest_post'] = "Shiko mesazhin e fundit";
|
|
||||||
$lang['View_newest_post'] = "Shiko mesazhin më të ri";
|
|
||||||
$lang['Page_of'] = "Faqja <b>%d</b> e <b>%d</b>"; // Replaces with: Page 1 of 2 for example
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ICQ'] = "Nr. i ICQ";
|
|
||||||
$lang['AIM'] = "Adresa e AIM";
|
|
||||||
$lang['MSNM'] = "MSN Messenger";
|
|
||||||
$lang['YIM'] = "Yahoo Messenger";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_Index'] = "%s Indeksi i forumit"; // eg. sitename Forum Index, %s can be removed if you prefer
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Post_new_topic'] = "Posto temë të re";
|
|
||||||
$lang['Reply_to_topic'] = "Përgjigju temës";
|
|
||||||
$lang['Reply_with_quote'] = "Përgjigju me kuotë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_topic'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek tema"; // %s's here are for uris, do not remove!
|
|
||||||
$lang['Click_return_login'] = "Kliko %skëtu%s për ta riprovuar";
|
|
||||||
$lang['Click_return_forum'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek forumi";
|
|
||||||
$lang['Click_view_message'] = "Kliko %skëtu%s për të parë mesazhin tënd";
|
|
||||||
$lang['Click_return_modcp'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer Paneli i Kontrollit për Moderatorët";
|
|
||||||
$lang['Click_return_group'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek informacioni i grupit";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_panel'] = "Shko tek Paneli i Administrimit";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Board_disable'] = "Kërkojme ndjesë po ky forum nuk është i disponueshëm";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Global Header strings
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Registered_users'] = "Anëtarët e regjistruar";
|
|
||||||
$lang['Browsing_forum'] = "Përdoruesit që po shfletojnë forumin:";
|
|
||||||
$lang['Online_users_zero_total'] = "<b>0</b> përdorues online:";
|
|
||||||
$lang['Online_users_total'] = "<b>%d</b> përdorues online:";
|
|
||||||
$lang['Online_user_total'] = "<b>%d</b> përdorues online:";
|
|
||||||
$lang['Reg_users_zero_total'] = " 0 anëtarë";
|
|
||||||
$lang['Reg_users_total'] = " %d anëtarë";
|
|
||||||
$lang['Reg_user_total'] = " %d anëtar";
|
|
||||||
$lang['Hidden_users_zero_total'] = " 0 të fshehur";
|
|
||||||
$lang['Hidden_user_total'] = " %d të fshehur";
|
|
||||||
$lang['Hidden_users_total'] = " %d të fshehur";
|
|
||||||
$lang['Guest_users_zero_total'] = " 0 vizitorë";
|
|
||||||
$lang['Guest_users_total'] = " %d vizitorë";
|
|
||||||
$lang['Guest_user_total'] = " %d vizitor";
|
|
||||||
$lang['Record_online_users'] = "Nr. Rekord i përdoruesve online ishte <b>%s</b> më %s"; // first %s = number of users, second %s is the date.
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_online_color'] = "%sAdministrator%s";
|
|
||||||
$lang['Mod_online_color'] = "%sModerator%s";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['You_last_visit'] = "Hera e fundit që vizituat %s"; // %s replaced by date/time
|
|
||||||
$lang['Current_time'] = "Ora është %s"; // %s replaced by time
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Search_new'] = "Shiko mesazhet që nga vizita e fundit";
|
|
||||||
$lang['Search_your_posts'] = "Shiko mesazhet e tua";
|
|
||||||
$lang['Search_unanswered'] = "Shiko mesazhet pa përgjigje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Register'] = "Regjistrohu";
|
|
||||||
$lang['Profile'] = "Profili";
|
|
||||||
$lang['Edit_profile'] = "Modifiko profilin";
|
|
||||||
$lang['Search'] = "Kërko";
|
|
||||||
$lang['Memberlist'] = "Lista e Anëtarëve";
|
|
||||||
$lang['FAQ'] = "FAQ";
|
|
||||||
$lang['BBCode_guide'] = "Udhëzuesi i BBCode";
|
|
||||||
$lang['Usergroups'] = "Grupet e Anëtarëve";
|
|
||||||
$lang['Last_Post'] = "Mesazhi i fundit";
|
|
||||||
$lang['Moderator'] = "Moderator";
|
|
||||||
$lang['Moderators'] = "Moderatorë";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Stats block text
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Posted_articles_zero_total'] = "Anëtarët e këtij forumi kanë postuar <b>0</b> artikuj"; // Number of posts
|
|
||||||
$lang['Posted_articles_total'] = "Anëtarët e këtij forumi kanë postuar <b>%d</b> artikuj"; // Number of posts
|
|
||||||
$lang['Posted_article_total'] = "Anëtarët e këtij forumi kanë postuar <b>%d</b> artikull"; // Number of posts
|
|
||||||
$lang['Registered_users_zero_total'] = "Forumi ka <b>0</b> anëtarë të regjistruar"; // # registered users
|
|
||||||
$lang['Registered_users_total'] = "Forumi ka <b>%d</b> anëtarë të regjistruar"; // # registered users
|
|
||||||
$lang['Registered_user_total'] = "Forumi ka <b>%d</b> anëtar të regjistruar"; // # registered users
|
|
||||||
$lang['Newest_user'] = "Anëtari më i ri është <b>%s%s%s</b>"; // a href, username, /a
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_new_posts_last_visit'] = "Asnjë mesazh i ri që nga vizita juaj e fundit";
|
|
||||||
$lang['No_new_posts'] = "Asnjë mesazh i ri";
|
|
||||||
$lang['New_posts'] = "Mesazhe të reja";
|
|
||||||
$lang['New_post'] = "Mesazh i ri";
|
|
||||||
$lang['No_new_posts_hot'] = "Asnjë mesazh i ri [ Popular ]";
|
|
||||||
$lang['New_posts_hot'] = "Mesazhe të reja [ Popular ]";
|
|
||||||
$lang['No_new_posts_locked'] = "Asnjë mesazh i ri [ Locked ]";
|
|
||||||
$lang['New_posts_locked'] = "Mesazhe të reja [ Locked ]";
|
|
||||||
$lang['Forum_is_locked'] = "Forumi është kycur";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Login
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Enter_password'] = "Ju lutem shkruani identifikimin dhe fjalkalimin për tu identifikuar";
|
|
||||||
$lang['Login'] = "Identifikohu";
|
|
||||||
$lang['Logout'] = "C'identifikohu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forgotten_password'] = "Harrova fjalkalimin";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Log_me_in'] = "Më identifiko automatikisht sa herë që vizitoj";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Error_login'] = "Keni specifikuar një llogari inekzistente, inaktive ose një fjalëkalim të gabuar";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Index page
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Index'] = "Indeksi";
|
|
||||||
$lang['No_Posts'] = "Asnjë mesazh";
|
|
||||||
$lang['No_forums'] = "Ky forum është bosh";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Private_Message'] = "Mesazh Privat";
|
|
||||||
$lang['Private_Messages'] = "Mesazhe Private";
|
|
||||||
$lang['Who_is_Online'] = "Kush është online";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Mark_all_forums'] = "Shënoji gjithë forumet si të vizituar";
|
|
||||||
$lang['Forums_marked_read'] = "Të gjithë forumet janë shënuar si të lexuar";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Viewforum
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['View_forum'] = "Shiko forumin";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_not_exist'] = "Forumi që zgjodhët nuk ekziston";
|
|
||||||
$lang['Reached_on_error'] = "Keni arritur tek kjo faqe nëpërmjet një gabimi";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Display_topics'] = "Shfaq tema nga ";
|
|
||||||
$lang['All_Topics'] = "Gjithë temat";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Topic_Announcement'] = "<b>Lajmërim:</b>";
|
|
||||||
$lang['Topic_Sticky'] = "<b>Ngjitës</b>";
|
|
||||||
$lang['Topic_Moved'] = "<b>Ka lëvizur</b>";
|
|
||||||
$lang['Topic_Poll'] = "<b>[ Sondazh ]</b>";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Mark_all_topics'] = "Shënoji gjithë temat si të lexuara";
|
|
||||||
$lang['Topics_marked_read'] = "Temat e këtij forumi u shënuan si të lexuara";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rules_post_can'] = "Ju <b>mund</b> të krijoni tema të reja në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Rules_post_cannot'] = "Ju <b>nuk mund</b> të krijoni tema të reja në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Rules_reply_can'] = "Ju <b>mund</b> ti përgjigjeni temave të këtij forumi";
|
|
||||||
$lang['Rules_reply_cannot'] = "Ju <b>nuk mund</b> ti përgjigjeni temave të këtij forumi";
|
|
||||||
$lang['Rules_edit_can'] = "Ju <b>mund</b> të modifikoni postimet tuaja në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Rules_edit_cannot'] = "Ju <b>nuk mund</b> të modifikoni postimet tuaja në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Rules_delete_can'] = "Ju <b>mund</b> të fshini postimet tuaja në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Rules_delete_cannot'] = "Ju <b>nuk mund</b> të fshini postimet tuaja në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Rules_vote_can'] = "Ju <b>mund</b> të votoni në votimet e këtij forumi";
|
|
||||||
$lang['Rules_vote_cannot'] = "Ju <b>nuk mund</b> të votoni në votimet e këtij forumi";
|
|
||||||
$lang['Rules_moderate'] = "Ju <b>mund</b> të %smoderoni këtë forum%s"; // %s replaced by a href links, do not remove!
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_topics_post_one'] = "Nuk ka asnjë mesazh në këtë forum<br />Kliko tek <b>Hap temë të re</b> për të hapur një";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Viewtopic
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['View_topic'] = "Shiko temën";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Guest'] = 'Guest';
|
|
||||||
$lang['Post_subject'] = "Titulli i mesazhit";
|
|
||||||
$lang['View_next_topic'] = "Shiko temën pasuese";
|
|
||||||
$lang['View_previous_topic'] = "Shiko temën e mëparshme";
|
|
||||||
$lang['Submit_vote'] = "Paraqit votën";
|
|
||||||
$lang['View_results'] = "Shiko rezultatin";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_newer_topics'] = "Nuk ka tema më të reja në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['No_older_topics'] = "Nuk ka tema më të vjetra në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Topic_post_not_exist'] = "Tema ose mesazhi që kërkuat nuk ekziston";
|
|
||||||
$lang['No_posts_topic'] = "Nuk ka asnjë mezash për këtë temë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Display_posts'] = "Shfaq mesazhe nga";
|
|
||||||
$lang['All_Posts'] = "Të gjitha mesazhet";
|
|
||||||
$lang['Newest_First'] = "Më i riu në krye";
|
|
||||||
$lang['Oldest_First'] = "Më i vjetri në krye";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Back_to_top'] = "Mbrapsht në krye";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Read_profile'] = "Shiko profilin e anëtarit";
|
|
||||||
$lang['Send_email'] = "Dërgo email";
|
|
||||||
$lang['Visit_website'] = "Vizito websitin e shkruesit";
|
|
||||||
$lang['ICQ_status'] = "Statusi në ICQ";
|
|
||||||
$lang['Edit_delete_post'] = "Modifiko/fshi këtë mesazh";
|
|
||||||
$lang['View_IP'] = "Shiko IP e shkruesit";
|
|
||||||
$lang['Delete_post'] = "Fshije këtë mesazh";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['wrote'] = "shkruajti"; // proceeds the username and is followed by the quoted text
|
|
||||||
$lang['Quote'] = "Kuotë"; // comes before bbcode quote output.
|
|
||||||
$lang['Code'] = "Kodi"; // comes before bbcode code output.
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edited_time_total'] = "Edituar për herë të fundit nga %s në %s, edituar %d herë gjithsej"; // Last edited by me on 12 Oct 2001, edited 1 time in total
|
|
||||||
$lang['Edited_times_total'] = "Edituar për herë të fundit nga %s në %s, edituar %d herë gjithsej"; // Last edited by me on 12 Oct 2001, edited 2 times in total
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Lock_topic'] = "Kyce këtë temë";
|
|
||||||
$lang['Unlock_topic'] = "Shkyce këtë temë";
|
|
||||||
$lang['Move_topic'] = "Zhvendose këtë temë";
|
|
||||||
$lang['Delete_topic'] = "Fshije këtë temë";
|
|
||||||
$lang['Split_topic'] = "Ndaje këtë temë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Stop_watching_topic'] = "Ndalo së vëzhguari këtë temë";
|
|
||||||
$lang['Start_watching_topic'] = "Vëzhgo këtë temë për përgjigje";
|
|
||||||
$lang['No_longer_watching'] = "Ju nuk e vëzhgoni më këtë temë";
|
|
||||||
$lang['You_are_watching'] = "Ju jeni duke e vëzhguar këtë temë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Total_votes'] = "Totali i votave";
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Posting/Replying (Not private messaging!)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Message_body'] = "Përmbajtja e mesazhit";
|
|
||||||
$lang['Topic_review'] = "Shqyrto temën";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_post_mode'] = "Mënyra e postimit nuk është specifikuar"; // If posting.php is called without a mode (newtopic/reply/delete/etc, shouldn't be shown normaly)
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Post_a_new_topic'] = "Hap një temë të re";
|
|
||||||
$lang['Post_a_reply'] = "Përgjigju";
|
|
||||||
$lang['Post_topic_as'] = "Hap një temë si";
|
|
||||||
$lang['Edit_Post'] = "Modifiko mesazhin";
|
|
||||||
$lang['Options'] = "Mundësitë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Post_Announcement'] = "Lajmërim";
|
|
||||||
$lang['Post_Sticky'] = "Ngjitës";
|
|
||||||
$lang['Post_Normal'] = "Normal";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete'] = "Jeni i sigurtë për fshirjen e këtij mesazhi?";
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete_poll'] = "Jeni i sigurtë për fshirjen e këtij sondazhi?";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Flood_Error'] = "Nuk mund të postoni prapë menjëherë";
|
|
||||||
$lang['Empty_subject'] = "Duhet të specifikoni një titull kur postoni një mesazh";
|
|
||||||
$lang['Empty_message'] = "Duhet të shkruani dicka kur postoni një mesazh";
|
|
||||||
$lang['Forum_locked'] = "Forumi është kycur. Postimi, modifikimi dhe fshirja e temave s'lejohet";
|
|
||||||
$lang['Topic_locked'] = "Forumi është kycur. Postimi dhe modifikimi i mesazheve nuk lejohet";
|
|
||||||
$lang['No_post_id'] = "Nuk u specifikua ID e postimit";
|
|
||||||
$lang['No_topic_id'] = "Duhet të zgjidhni një temë për tu përgjigjur";
|
|
||||||
$lang['No_valid_mode'] = "Ju vetëm mund të postoni, përgjigjeni, modifikoni ose kuotoni mesazhet...ju lutem provojeni prapë";
|
|
||||||
$lang['No_such_post'] = "Një post i tillë nuk ekziston, ju lutem provoni prapë";
|
|
||||||
$lang['Edit_own_posts'] = "Na vjen keq po ju mund të editoni vetëm mesazhet tuaja";
|
|
||||||
$lang['Delete_own_posts'] = "Na vjen keq po ju mund të fshini vetëm mesazhet tuaja";
|
|
||||||
$lang['Cannot_delete_replied'] = "Na vjen keq po ju nuk mund të fshini mesazhe të cilat kanë përgjigje";
|
|
||||||
$lang['Cannot_delete_poll'] = "Na vjen keq po ju nuk mund të fshini një sondazh aktiv";
|
|
||||||
$lang['Empty_poll_title'] = "Duhet të specifikoni një titull për sondazhin tuaj";
|
|
||||||
$lang['To_few_poll_options'] = "Duhet të specifikoni të paktën dy zgjedhje për sondazhin";
|
|
||||||
$lang['To_many_poll_options'] = "Keni vënë shumë zgjedhje për sondazhin";
|
|
||||||
$lang['Post_has_no_poll'] = "Ky mesazh nuk ka sondazh";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_poll'] = "Hap një sondazh";
|
|
||||||
$lang['Add_poll_explain'] = "Nqs nuk do të shtosh një sondazh tek tema, lëre fushën bosh";
|
|
||||||
$lang['Poll_question'] = "Pyetja e sondazhit";
|
|
||||||
$lang['Poll_option'] = "Zgjedhje sondazhi";
|
|
||||||
$lang['Add_option'] = "Shto mundësi";
|
|
||||||
$lang['Update'] = "Ri-fresko";
|
|
||||||
$lang['Delete'] = "Fshi";
|
|
||||||
$lang['Poll_for'] = "Vazhdo sondazhin për";
|
|
||||||
$lang['Days'] = "Ditë"; // This is used for the Run poll for ... Days + in admin_forums for pruning
|
|
||||||
$lang['Poll_for_explain'] = "[ Shkruaj 0 ose lër bosh për një sondazh që vazhdon gjithmonë ]";
|
|
||||||
$lang['Delete_poll'] = "Fshi sondazhin";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disable_HTML_post'] = "Disaktivizo HTML në këtë mesazh";
|
|
||||||
$lang['Disable_BBCode_post'] = "Disaktivizo BBCode në këtë mesazh";
|
|
||||||
$lang['Disable_Smilies_post'] = "Disaktivizo figurinat në këtë mesazh";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['HTML_is_ON'] = "HTML është e <u>aktivizuar</u>";
|
|
||||||
$lang['HTML_is_OFF'] = "HTML është e <u>disaktivizuar</u>";
|
|
||||||
$lang['BBCode_is_ON'] = "%sBBCode%s është i <u>aktivizuar</u>"; // %s are replaced with URI pointing to FAQ
|
|
||||||
$lang['BBCode_is_OFF'] = "%sBBCode%s është i <u>disaktivizuar</u>";
|
|
||||||
$lang['Smilies_are_ON'] = "Figurinat janë <u>aktivizuar</u>";
|
|
||||||
$lang['Smilies_are_OFF'] = "Figurinat janë <u>disaktivizuar</u>";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Attach_signature'] = "Bashkangjit firmën (firma mund të modifikohet tek profili)";
|
|
||||||
$lang['Notify'] = "Më njofto kur dikush përgjigjet";
|
|
||||||
$lang['Delete_post'] = "Fshije këtë mesazh";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Stored'] = "Mesazhi juaj u postua me sukses";
|
|
||||||
$lang['Deleted'] = "Mesazhi juaj u fshi me sukses";
|
|
||||||
$lang['Poll_delete'] = "Sondazhi juaj u fshi me sukses";
|
|
||||||
$lang['Vote_cast'] = "Vota juaj u regjistrua";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Topic_reply_notification'] = "Njoftim për përgjigje tek tema";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['bbcode_b_help'] = "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_i_help'] = "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_u_help'] = "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_q_help'] = "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_c_help'] = "Code display: [code]code[/code] (alt+c)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_l_help'] = "List: [list]text[/list] (alt+l)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_o_help'] = "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_p_help'] = "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_w_help'] = "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)";
|
|
||||||
$lang['bbcode_a_help'] = "Close all open bbCode tags";
|
|
||||||
$lang['bbcode_s_help'] = "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000";
|
|
||||||
$lang['bbcode_f_help'] = "Font size: [size=x-small]small text[/size]";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Emoticons'] = "Emocionet";
|
|
||||||
$lang['More_emoticons'] = "Trego më shumë emocione";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Font_color'] = "Ngjyra e fontit";
|
|
||||||
$lang['color_default'] = "E paracaktuar";
|
|
||||||
$lang['color_dark_red'] = "E kuqe e errët";
|
|
||||||
$lang['color_red'] = "E kuqe";
|
|
||||||
$lang['color_orange'] = "Portokalli";
|
|
||||||
$lang['color_brown'] = "Kafe";
|
|
||||||
$lang['color_yellow'] = "E verdhë";
|
|
||||||
$lang['color_green'] = "Jeshile";
|
|
||||||
$lang['color_olive'] = "Ngjyrë ulliri";
|
|
||||||
$lang['color_cyan'] = "Bojëqielli";
|
|
||||||
$lang['color_blue'] = "Blu";
|
|
||||||
$lang['color_dark_blue'] = "Blu e errët";
|
|
||||||
$lang['color_indigo'] = "Lejla";
|
|
||||||
$lang['color_violet'] = "Vjollcë";
|
|
||||||
$lang['color_white'] = "E bardhë";
|
|
||||||
$lang['color_black'] = "E zezë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Font_size'] = "Nr. i fontit";
|
|
||||||
$lang['font_tiny'] = "i vockël";
|
|
||||||
$lang['font_small'] = "i vogël";
|
|
||||||
$lang['font_normal'] = "normal";
|
|
||||||
$lang['font_large'] = "i madh";
|
|
||||||
$lang['font_huge'] = "i stërmadh";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Close_Tags'] = "Close Tags";
|
|
||||||
$lang['Styles_tip'] = "Tip: Styles can be applied quickly to selected text";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Private Messaging
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Private_Messaging'] = "Mesazhim privat";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Login_check_pm'] = "Identifikohu për të parë mesazhet private";
|
|
||||||
$lang['New_pms'] = "Ju keni %d mesazhe të reja"; // You have 2 new messages
|
|
||||||
$lang['New_pm'] = "Ju keni %d mesazh të ri"; // You have 1 new message
|
|
||||||
$lang['No_new_pm'] = "Ju nuk keni asnjë mesazh të ri";
|
|
||||||
$lang['Unread_pms'] = "Ju keni %d mesazhe të palexuara";
|
|
||||||
$lang['Unread_pm'] = "Ju keni % mesazh të palexuar";
|
|
||||||
$lang['No_unread_pm'] = "Ju nuk keni mesazhe të palexuara";
|
|
||||||
$lang['You_new_pm'] = "Një mesazh privat i ri ka ardhur për ju tek Inbox";
|
|
||||||
$lang['You_new_pms'] = "Disa mesazhe private të reja kanë ardhur për ju tek Inbox";
|
|
||||||
$lang['You_no_new_pm'] = "Asnjë mesazh privat i ri në Inbox";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inbox'] = "Inbox";
|
|
||||||
$lang['Outbox'] = "Outbox";
|
|
||||||
$lang['Savebox'] = "Savebox";
|
|
||||||
$lang['Sentbox'] = "Sentbox";
|
|
||||||
$lang['Flag'] = "Flag";
|
|
||||||
$lang['Subject'] = "Titulli";
|
|
||||||
$lang['From'] = "Nga";
|
|
||||||
$lang['To'] = "Për";
|
|
||||||
$lang['Date'] = "Data";
|
|
||||||
$lang['Mark'] = "Shëno";
|
|
||||||
$lang['Sent'] = "Dërguar";
|
|
||||||
$lang['Saved'] = "Ruajtur";
|
|
||||||
$lang['Delete_marked'] = "Fshi të shënuarët";
|
|
||||||
$lang['Delete_all'] = "Fshiji të gjithë";
|
|
||||||
$lang['Save_marked'] = "Ruaji të shënuarët";
|
|
||||||
$lang['Save_message'] = "Ruaj mesazhin";
|
|
||||||
$lang['Delete_message'] = "Fshi mesazhin";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Display_messages'] = "Shfaq mesazhe nga"; // Followed by number of days/weeks/months
|
|
||||||
$lang['All_Messages'] = "Të gjithë mesazhet";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_messages_folder'] = "Ju nuk keni asnjë mesazh në këtë dosje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['PM_disabled'] = "Mesazhet private nuk lejohen në këtë forum";
|
|
||||||
$lang['Cannot_send_privmsg'] = "Na vjen keq, po administratori jua ka ndaluar dërgimin e mesazheve private";
|
|
||||||
$lang['No_to_user'] = "Duhet të specifikoni një emër për të dërguar këtë mesazh";
|
|
||||||
$lang['No_such_user'] = "Na vjen keq po ky anëtar nuk ekziston";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disable_HTML_pm'] = "C'aktivizo HTML në këtë mesazh";
|
|
||||||
$lang['Disable_BBCode_pm'] = "C'aktivizo BBCode në këtë mesazh";
|
|
||||||
$lang['Disable_Smilies_pm'] = "C'aktivizo figurinat në këtë mesazh";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Message_sent'] = "Mesazhi juaj u dërgua";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_inbox'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek Inbox";
|
|
||||||
$lang['Click_return_index'] = "Kliko %skëtu%s për tu kthyer tek Indeksi";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Send_a_new_message'] = "Dërgo një mesazh të ri privat";
|
|
||||||
$lang['Send_a_reply'] = "Përgjigju një mesazhi privat";
|
|
||||||
$lang['Edit_message'] = "Modifiko mesazhin privat";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Notification_subject'] = "Një mesazh i ri privat ka ardhur";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Find_username'] = "Gjej një anëtar";
|
|
||||||
$lang['Find'] = "Gjej";
|
|
||||||
$lang['No_match'] = "Nuk u gjet asnjë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_post_id'] = "Nuk u specifikua ID e postimit";
|
|
||||||
$lang['No_such_folder'] = "Një dosje e tillë nuk ekziston";
|
|
||||||
$lang['No_folder'] = "Asnjë dosje nuk u specifikua";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Mark_all'] = "Shënoji të gjithë/a";
|
|
||||||
$lang['Unmark_all'] = "De-Shëno të gjitha :)";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete_pm'] = "Jeni i sigurtë që doni ta fshini këtë mesazh?";
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete_pms'] = "Jeni i sigurtë që doni ti fshini këto mesazhe?";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inbox_size'] = "Ju e keni Inbox %d%% plot"; // eg. Your Inbox is 50% full
|
|
||||||
$lang['Sentbox_size'] = "Ju e keni Sentbox %d%% plot";
|
|
||||||
$lang['Savebox_size'] = "Ju e keni Savebox %d%% plot";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_view_privmsg'] = "Kliko %skëtu%s për të vizituar Inbox-in tuaj";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Profiles/Registration
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Viewing_user_profile'] = "Duke parë profilin :: %s"; // %s is username
|
|
||||||
$lang['About_user'] = "Gjithcka mbi %s"; // %s is username
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Preferences'] = "Preferencat";
|
|
||||||
$lang['Items_required'] = "Artikujt e shënuar me * janë të domosdoshëm (unless stated otherwise)";
|
|
||||||
$lang['Registration_info'] = "Informacioni i regjistrimit";
|
|
||||||
$lang['Profile_info'] = "Informacioni i profilit";
|
|
||||||
$lang['Profile_info_warn'] = "Ky informacion do jetë i disponueshëm tek publiku";
|
|
||||||
$lang['Avatar_panel'] = "Paneli i kontrollit të ikonave personale";
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery'] = "Galeria e ikonave personale";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Website'] = "Websit";
|
|
||||||
$lang['Location'] = "Vendodhja";
|
|
||||||
$lang['Contact'] = "Kontakto";
|
|
||||||
$lang['Email_address'] = "Adresa e e-mail";
|
|
||||||
$lang['Email'] = "Email";
|
|
||||||
$lang['Send_private_message'] = "Dërgo mesazh privat";
|
|
||||||
$lang['Hidden_email'] = "[ I/e fshehur ]";
|
|
||||||
$lang['Search_user_posts'] = "Gjej gjithë mesazhet nga %s";
|
|
||||||
$lang['Interests'] = "Interesat";
|
|
||||||
$lang['Occupation'] = "Profesioni";
|
|
||||||
$lang['Poster_rank'] = "Grada e anëtarit";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Total_posts'] = "Nr. total i mesazheve";
|
|
||||||
$lang['User_post_pct_stats'] = "%.2f%% i totalit"; // 1.25% of total
|
|
||||||
$lang['User_post_day_stats'] = "%.2f mesazhe në ditë"; // 1.5 posts per day
|
|
||||||
$lang['Search_user_posts'] = "Gjej gjithë mesazhet nga %s"; // Find all posts by username
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_user_id_specified'] = "Na vjen keq po ai anëtar nuk ekziston";
|
|
||||||
$lang['Wrong_Profile'] = "Nuk lejohet modifiki i profilit të një tjetri";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Only_one_avatar'] = "Lejohet vetëm një ikonë personale";
|
|
||||||
$lang['File_no_data'] = "Skedari tek URL që specifikuat është i korruptuar";
|
|
||||||
$lang['No_connection_URL'] = "Lidhja me URL që specifikuat është e pamundur për momentin";
|
|
||||||
$lang['Incomplete_URL'] = "URL që specifikuat nuk ekziston";
|
|
||||||
$lang['Wrong_remote_avatar_format'] = "URL e ikonës personale nuk është e saktë";
|
|
||||||
$lang['No_send_account_inactive'] = "Na vjen keq, po fjalëkalimi juaj nuk mund të nxirret nga regjistri sepse llogaria juaj nuk është aktive. Kontaktoni administratorin ";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Always_smile'] = "Lejo figurinat gjithmonë";
|
|
||||||
$lang['Always_html'] = "Lejo HTML gjithmonë";
|
|
||||||
$lang['Always_bbcode'] = "Lejo BBCode gjithmonë";
|
|
||||||
$lang['Always_add_sig'] = "Bashkangjite firmën gjithmonë";
|
|
||||||
$lang['Always_notify'] = "Më njofto gjithmonë kur ka përgjigje";
|
|
||||||
$lang['Always_notify_explain'] = "Dërgon një email kur dikush shkruan në një temë ku keni shkruar edhe ju. Ky opsion mund të ndryshohet sa herë që poston";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Board_style'] = "Stili i forumit";
|
|
||||||
$lang['Board_lang'] = "Gjuha e forumit";
|
|
||||||
$lang['No_themes'] = "Asnjë temë në regjistër";
|
|
||||||
$lang['Timezone'] = "Brezi orar";
|
|
||||||
$lang['Date_format'] = "Formati i kohës";
|
|
||||||
$lang['Date_format_explain'] = "Sintaksa e përdorur është identike me atë të funksionit <a href=\"http://www.php.net/date\" target=\"_other\">date()</a> të PHP";
|
|
||||||
$lang['Signature'] = "Firma";
|
|
||||||
$lang['Signature_explain'] = "Kjo është një thënie ose grup fjalësh që i bashkangjitet cdo meszhi që shkruani. Një limit prej %d karakteresh ekziston";
|
|
||||||
$lang['Public_view_email'] = "Gjithmonë tregoje adresën time të e-mail";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Current_password'] = "Fjalëkalimi i tanishëm";
|
|
||||||
$lang['New_password'] = "Fjalëkalimi i ri";
|
|
||||||
$lang['Confirm_password'] = "Konfirmo fjalëkalimin";
|
|
||||||
$lang['Confirm_password_explain'] = "You must confirm your current password if you wish to change it or alter your email address";
|
|
||||||
$lang['password_if_changed'] = "Vendosja e një fjalëkalimi është e nevojshme vetëm nëse doni të ndryshoni fjalëkalimin e tanishëm";
|
|
||||||
$lang['password_confirm_if_changed'] = "Konfirmimi i fjalëkalimit është i nevojshëm vetëm nëse doni të ndryshoni fjalëkalimin e tanishëm";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Avatar'] = "Ikona personale";
|
|
||||||
$lang['Avatar_explain'] = "Shfaq një imazh të vogël poshtë emrit tuaj kur postoni. Vetëm një imazh është i lejuar dhe gjerësia lejohet deri në %d pixel, lartësia deri në %d pixel dhe madhësia e skedarit deri në %d kB.";
|
|
||||||
$lang['Upload_Avatar_URL'] = "Ngarko ikonën nga interneti";
|
|
||||||
$lang['Upload_Avatar_URL_explain'] = "Shkruaj adresën e ikonës, do kopjohet këtu";
|
|
||||||
$lang['Pick_local_Avatar'] = "Zgjidh një ikonë nga galeria";
|
|
||||||
$lang['Link_remote_Avatar'] = "Link to off-site Avatar";
|
|
||||||
$lang['Link_remote_Avatar_explain'] = "Specifiko adresën e internetit (URL) të imazhit që doni të lidhni si ikonë";
|
|
||||||
$lang['Avatar_URL'] = "URL of Avatar Image";
|
|
||||||
$lang['Select_from_gallery'] = "Select Avatar from gallery";
|
|
||||||
$lang['View_avatar_gallery'] = "Show gallery";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_avatar'] = "Zgjidh ikonën";
|
|
||||||
$lang['Return_profile'] = "Anulloje ikonën";
|
|
||||||
$lang['Select_category'] = "Zgjidh kategorinë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_Image'] = "Fshi imazhin";
|
|
||||||
$lang['Current_Image'] = "Imazhi i tanishëm";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Notify_on_privmsg'] = "Më njofto për cdo mesazh privat";
|
|
||||||
$lang['Popup_on_privmsg'] = "Hap dritare të re kur merr mesazh privat";
|
|
||||||
$lang['Popup_on_privmsg_explain'] = "Some templates may open a new window to inform you when new private messages arrive";
|
|
||||||
$lang['Hide_user'] = "Hide your online status";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Profile_updated'] = "Profili juaj u rifreskua";
|
|
||||||
$lang['Profile_updated_inactive'] = "Your profile has been updated, however you have changed vital details thus your account is now inactive. Check your email to find out how to reactivate your account, or if admin activation is require wait for the administrator to reactivate your account";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Password_mismatch'] = "Fjalëkalimet që specifikuat janë të ndryshëm";
|
|
||||||
$lang['Current_password_mismatch'] = "Fjalëkalimi që specifikuat nuk është i njëjtë me atë në regjistrin tonë";
|
|
||||||
$lang['Password_long'] = "Fjalëkalimi juaj nuk duhet të ketë më shumë se 32 karaktere";
|
|
||||||
$lang['Username_taken'] = "Na vjen keq po ky identifikim është në përdorim";
|
|
||||||
$lang['Username_invalid'] = "Na vjen keq po ky identifikim përmban një karakter invalid si psh. \"";
|
|
||||||
$lang['Username_disallowed'] = "Na vjen keq po ky identifikim nuk është i lejueshëm";
|
|
||||||
$lang['Email_taken'] = "Na vjen keq po ajo adresë poste elektronike është përdorur më parë";
|
|
||||||
$lang['Email_banned'] = "Na vjen keq po ajo adresë poste elektronike është përjashtuar";
|
|
||||||
$lang['Email_invalid'] = "Na vjen keq po ajo adresë poste elektronike është invalide";
|
|
||||||
$lang['Signature_too_long'] = "Firma juaj është shumë e gjatë";
|
|
||||||
$lang['Fields_empty'] = "Duhet të mbushni fushat e domosdoshme";
|
|
||||||
$lang['Avatar_filetype'] = "Lloji i skedarit të ikonës personale duhet të jetë .jpg, .gif or .png";
|
|
||||||
$lang['Avatar_filesize'] = "Madhësia e skedarit të ikonës personale lejohet deri në %d kB"; // The avatar image file size must be less than 6 kB
|
|
||||||
$lang['Avatar_imagesize'] = "Ikona personale duhet të jetë deri në %d pixel e gjërë dhe %d pixel e lartë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Welcome_subject'] = "Mirësevini tek %s Forums"; // Welcome to my.com forums
|
|
||||||
$lang['New_account_subject'] = "Llogari e re për anëtarë";
|
|
||||||
$lang['Account_activated_subject'] = "Llogaria u aktivizua";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Account_added'] = "Faleminderit për regjistrimin, llogaria juaj u hap. Ju tashti keni mundësi të identifikoheni. ";
|
|
||||||
$lang['Account_inactive'] = "Llogaria juaj u hap. Megjithatë, ky forum kërkon aktivizimin e llogarisë. Një mesazh me celësin e aktivizimit u dërgua tek adresa që dhatë. Shikoni mesazhin për më shumë informacion.";
|
|
||||||
$lang['Account_inactive_admin'] = "Llogaria juaj u hap. Megjithatë, ky forum kërkon aktivizimin e llogarisë nga administratori. Një mesazh do ju dërgohet sapo llogaria juaj të aktivizohet.";
|
|
||||||
$lang['Account_active'] = "Llogaria juaj u aktivizua, faleminderit për regjistrimin";
|
|
||||||
$lang['Account_active_admin'] = "Llogaria u aktivizua";
|
|
||||||
$lang['Reactivate'] = "Riaktivizo llogarinë";
|
|
||||||
$lang['COPPA'] = "Llogaria juaj u krijua por duhet të aprovohet nga administratori. Shikoni postën elektronike për detaje.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Registration'] = "Kushtet e Regjistrimit";
|
|
||||||
$lang['Reg_agreement'] = "Megjithëse administratorët dhe moderatorët e këtij forumi do mundohen të fshijnë ose redaktojnë shkrime të kundërshtueshme sa më parë, është e pamundur që të rishikohet cdo mesazh. Prandaj ju duhet të kuptoni se mesazhet e postuara në këtë forum janë shprehje e opinionit të autorit dhe jo të administratorit, moderatorëve apo webmasterit (përvec rasteve kur këta të fundit janë autorë të shkrimeve) dhe ata nuk mund të mbahen përgjegjës. <br /><br />Ju pranoni të mos shkruani mesazhe abuzuese, vulgare, të neveritshme, urryese, kërcënuese, shpifëse apo cdo lloj materiali që mund të bjerë ndesh me ligjet në përdorim. Shkrime të tilla do cojnë në përjashtimin tuaj të menjëhershëm dhe të përhershëm (dhe njoftimin e ISP-së tuaj). Adresa IP për cdo mesazh regjistrohet për të bërë të mundur aplikimin e këtyre procedurave. Ju pranoni që webmasteri, administratori dhe moderatorët e këtij forumi kanë të drejtë të fshijnë, redaktojnë, zhvendosin apo kycin cdo temë sipas gjykimit të tyre. Si përdorues ju pranoni që informacioni që ju dhatë do të ruhet në një regjistër. Megjithëse ky informacion nuk do i jepet askujt pa lejen tuaj webmasteri, administratori dhe moderatorët nuk mund të mbahen përgjegjës nqs ky informacion vidhet.<br /><br />Ky forum përdor cookies për të ruajtur informacion në kompjuterin tuaj. Këto cookies nuk përmbajnë asnjë informacion personal, ato shërbejnë vetëm për përmirësimin e shërbimit që ofrohet nga ky forum. Adresa e postës elektronike përdoret vetëm për konfirmimin e regjistrimit tuaj dhe fjalëkalimit (dhe në rastet kur u dërgohet një fjalëkalimi i ri nqs harroni atë që kishit).";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Agree_under_13'] = "I pranoj këto kushte dhe jam <b>nën</b> 13 vjec";
|
|
||||||
$lang['Agree_over_13'] = "I pranoj këto kushte dhe jam <b>mbi</b> 13 vjec";
|
|
||||||
$lang['Agree_not'] = "Nuk i pranoj këto kushte";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Wrong_activation'] = "Celësi i aktivizimit që dhatë nuk përkon me asnjë celës në regjistrin tonë.";
|
|
||||||
$lang['Send_password'] = "Më dërgo një fjalëkalim të ri";
|
|
||||||
$lang['Password_updated'] = "Një fjalëkalim i ri u krijua, shiko postën elektronike për detajet e aktivizimit";
|
|
||||||
$lang['No_email_match'] = "Adresa e postës elektronike që dhatë nuk përkon me adresën e atij anëtari";
|
|
||||||
$lang['New_password_activation'] = "Aktivizim i fjalëkalimit të ri";
|
|
||||||
$lang['Password_activated'] = "Llogaria juaj u ri-aktivizua. Jepni fjalëkalimin e ri për tu identifikuar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Send_email_msg'] = "Dërgo një mesazh me postë elektronike";
|
|
||||||
$lang['No_user_specified'] = "Asnjë anëtar nuk u specifikua";
|
|
||||||
$lang['User_prevent_email'] = "Ky anëtar nuk pranon mesazhe me postë elektronike. Provo ti dërgosh një mesazh privat.";
|
|
||||||
$lang['User_not_exist'] = "Ai anëtar nuk ekziston";
|
|
||||||
$lang['CC_email'] = "Dërgoi vetes një kopje të mesazhit";
|
|
||||||
$lang['Email_message_desc'] = "Ky mesazh do dërgohet si tekst i thjeshtë. Mos përdor HTML ose BBCode. Adresa e kthimit do jetë adresa juaj.";
|
|
||||||
$lang['Flood_email_limit'] = "Nuk mund të dërgosh një mesazh tashti. Provo më vonë";
|
|
||||||
$lang['Recipient'] = "Marrësi";
|
|
||||||
$lang['Email_sent'] = "Mesazhi u dërgua";
|
|
||||||
$lang['Send_email'] = "Dërgo një mesazh";
|
|
||||||
$lang['Empty_subject_email'] = "Duhet të specifikoni një subjekt për këtë mesazh";
|
|
||||||
$lang['Empty_message_email'] = "Duhet të shkruani dicka që të dërgohet ky mesazh ";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Memberslist
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Select_sort_method'] = "Zgjidh metodën e renditjes";
|
|
||||||
$lang['Sort'] = "Rendit";
|
|
||||||
$lang['Sort_Top_Ten'] = "Top Ten Posters";
|
|
||||||
$lang['Sort_Joined'] = "Data e anëtarësimit";
|
|
||||||
$lang['Sort_Username'] = "Identifikimi";
|
|
||||||
$lang['Sort_Location'] = "Vendi";
|
|
||||||
$lang['Sort_Posts'] = "Nr. total i mesazheve";
|
|
||||||
$lang['Sort_Email'] = "Adresa e postës elektronike";
|
|
||||||
$lang['Sort_Website'] = "Websiti";
|
|
||||||
$lang['Sort_Ascending'] = "Në ngjitje";
|
|
||||||
$lang['Sort_Descending'] = "Në zbritje";
|
|
||||||
$lang['Order'] = "Rregulli";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Group control panel
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Group_Control_Panel'] = "Paneli i Kontrollit të Grupeve";
|
|
||||||
$lang['Group_member_details'] = "Detajet e anëtarësisë së grupeve";
|
|
||||||
$lang['Group_member_join'] = "Futu në një grup";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Group_Information'] = "Informacioni i grupit";
|
|
||||||
$lang['Group_name'] = "Emri i grupit";
|
|
||||||
$lang['Group_description'] = "Përshkrimi i grupit";
|
|
||||||
$lang['Group_membership'] = "Anëtarësia e grupit";
|
|
||||||
$lang['Group_Members'] = "Anëtarët e grupit";
|
|
||||||
$lang['Group_Moderator'] = "Moderatori i grupit";
|
|
||||||
$lang['Pending_members'] = "Anëtarët në pritje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Group_type'] = "Lloji i grupit";
|
|
||||||
$lang['Group_open'] = "Grup i hapur";
|
|
||||||
$lang['Group_closed'] = "Grup i mbyllur";
|
|
||||||
$lang['Group_hidden'] = "Grup i fshehtë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Current_memberships'] = "Anëtarësia aktuale";
|
|
||||||
$lang['Non_member_groups'] = "Grupet pa anëtarë";
|
|
||||||
$lang['Memberships_pending'] = "Anëtarësitë në pritje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_groups_exist'] = "Asnjë grup nuk ekziston";
|
|
||||||
$lang['Group_not_exist'] = "Ai grup nuk ekziston";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Join_group'] = "Futu në grup";
|
|
||||||
$lang['No_group_members'] = "Ky grup nuk ka anëtarë";
|
|
||||||
$lang['Group_hidden_members'] = "Ky grup është i fshehtë. Nuk mund t'ja shikosh anëtarësinë";
|
|
||||||
$lang['No_pending_group_members'] = "Ky grup nuk ka anëtarë në pritje";
|
|
||||||
$lang["Group_joined"] = "Ju jeni pajtuar tek ky grup me sukses <br /> Ju do lajmëroheni me postë elektronike kur të aprovoheni nga moderatori i grupit";
|
|
||||||
$lang['Group_request'] = "Eshtë bërë një kërkesë për anëtarësim";
|
|
||||||
$lang['Group_approved'] = "Kërkesa juaj u aprovua";
|
|
||||||
$lang['Group_added'] = "Ju shtuat këtij grupi";
|
|
||||||
$lang['Already_member_group'] = "Ju jeni anëtar i këtij grupi tashmë!";
|
|
||||||
$lang['User_is_member_group'] = "Përdoruesi është anëtar i këtij grupi tashmë";
|
|
||||||
$lang['Group_type_updated'] = "Lloji i grupit u ri-freskua";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Could_not_add_user'] = "Përdoruesi që zgjodhët nuk ekziston";
|
|
||||||
$lang['Could_not_anon_user'] = "Nuk mund ta bësh anëtar grupi përdoruesin Anonymous";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Confirm_unsub'] = "Jeni i sigurtë për anullimin e pajtimit tek ky grup?";
|
|
||||||
$lang['Confirm_unsub_pending'] = "Pajtimi juaj tek ky grup nuk është aprovuar akoma, jeni i sigurtë që doni ta anulloni?";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unsub_success'] = "Pajtimi juaj tek ky grup është anulluar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Approve_selected'] = "Aprovo të zgjedhurit";
|
|
||||||
$lang['Deny_selected'] = "Kundërshto të zgjedhurit";
|
|
||||||
$lang['Not_logged_in'] = "Duhet të jeni i identifikuar për tu futur në një grup";
|
|
||||||
$lang['Remove_selected'] = "Hiq të zgjedhurit";
|
|
||||||
$lang['Add_member'] = "Shto anëtar";
|
|
||||||
$lang['Not_group_moderator'] = "Nuk mund ta kryeni atë veprim sepse nuk jeni moderatori i këtij grupi";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Login_to_join'] = "Identifikohu për tu futur në një grup ose për të menaxhuar anëtarësitë";
|
|
||||||
$lang['This_open_group'] = "Ky është një grup i hapur, klikoni për të kërkuar anëtarësi";
|
|
||||||
$lang['This_closed_group'] = "Ky grup është mbyllur, nuk pranohen më anëtarë";
|
|
||||||
$lang['This_hidden_group'] = "Ky është grup i fshehtë, nuk lejohet aplikimi automatik";
|
|
||||||
$lang['Member_this_group'] = "Ju jeni anëtar i këtij grupi";
|
|
||||||
$lang['Pending_this_group'] = "Kërkesa juaj për anëtarësi në këtë grup nuk është konfirmuar akoma";
|
|
||||||
$lang['Are_group_moderator'] = "Ju jeni moderatori i grupit";
|
|
||||||
$lang['None'] = "Asnjë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Subscribe'] = "Pajtohu";
|
|
||||||
$lang['Unsubscribe'] = "Anullo pajtimin";
|
|
||||||
$lang['View_Information'] = "Shiko informacionin";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Search
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Search_query'] = "Search Query";
|
|
||||||
$lang['Search_options'] = "Search Options";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Search_keywords'] = "Search for Keywords";
|
|
||||||
$lang['Search_keywords_explain'] = "You can use <u>AND</u> to define words which must be in the results, <u>OR</u> to define words which may be in the result and <u>NOT</u> to define words which should not be in the result. Use * as a wildcard for partial matches";
|
|
||||||
$lang['Search_author'] = "Kërko për autorin";
|
|
||||||
$lang['Search_author_explain'] = "Use * as a wildcard for partial matches";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Search_for_any'] = "Search for any terms or use query as entered";
|
|
||||||
$lang['Search_for_all'] = "Search for all terms";
|
|
||||||
$lang['Search_title_msg'] = "Kërko titullin dhe përmbajtjen mesazhit";
|
|
||||||
$lang['Search_msg_only'] = "Kërko vetëm përmbajtjen mesazhit";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Return_first'] = "Return first"; // followed by xxx characters in a select box
|
|
||||||
$lang['characters_posts'] = "characters of posts";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Search_previous'] = "Search previous"; // followed by days, weeks, months, year, all in a select box
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Sort_by'] = "Rendit sipas";
|
|
||||||
$lang['Sort_Time'] = "Kohës së postimit";
|
|
||||||
$lang['Sort_Post_Subject'] = "Subjekit të mesazhit";
|
|
||||||
$lang['Sort_Topic_Title'] = "Titullit të temës";
|
|
||||||
$lang['Sort_Author'] = "Autorit";
|
|
||||||
$lang['Sort_Forum'] = "Forumit";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Display_results'] = "Display results as";
|
|
||||||
$lang['All_available'] = "All available";
|
|
||||||
$lang['No_searchable_forums'] = "You do not have permissions to search any forum on this site";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_search_match'] = "No topics or posts met your search criteria";
|
|
||||||
$lang['Found_search_match'] = "Search found %d match"; // eg. Search found 1 match
|
|
||||||
$lang['Found_search_matches'] = "Search found %d matches"; // eg. Search found 24 matches
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Close_window'] = "Close Window";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Auth related entries
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Note the %s will be replaced with one of the following 'user' arrays
|
|
||||||
$lang['Sorry_auth_announce'] = "Sorry but only %s can post announcements in this forum";
|
|
||||||
$lang['Sorry_auth_sticky'] = "Sorry but only %s can post sticky messages in this forum";
|
|
||||||
$lang['Sorry_auth_read'] = "Sorry but only %s can read topics in this forum";
|
|
||||||
$lang['Sorry_auth_post'] = "Sorry but only %s can post topics in this forum";
|
|
||||||
$lang['Sorry_auth_reply'] = "Sorry but only %s can reply to posts in this forum";
|
|
||||||
$lang['Sorry_auth_edit'] = "Sorry but only %s can edit posts in this forum";
|
|
||||||
$lang['Sorry_auth_delete'] = "Sorry but only %s can delete posts in this forum";
|
|
||||||
$lang['Sorry_auth_vote'] = "Sorry but only %s can vote in polls in this forum";
|
|
||||||
|
|
||||||
// These replace the %s in the above strings
|
|
||||||
$lang['Auth_Anonymous_Users'] = "<b>përdorues anonimë</b>";
|
|
||||||
$lang['Auth_Registered_Users'] = "<b>përdorues të regjistruar</b>";
|
|
||||||
$lang['Auth_Users_granted_access'] = "<b>users granted special access</b>";
|
|
||||||
$lang['Auth_Moderators'] = "<b>moderatorët</b>";
|
|
||||||
$lang['Auth_Administrators'] = "<b>administratorët</b>";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Not_Moderator'] = "Ju nuk jeni moderator i këtij forumi";
|
|
||||||
$lang['Not_Authorised'] = "I pa autorizuar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['You_been_banned'] = "Ju jeni përjashtuar nga ky forum <br />Kontaktoni webmasterin ose administratorin e forumit";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Viewonline
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Reg_users_zero_online'] = "Ka 0 anëtarë dhe "; // There ae 5 Registered and
|
|
||||||
$lang['Reg_users_online'] = "Ka %d anëtarë dhe "; // There ae 5 Registered and
|
|
||||||
$lang['Reg_user_online'] = "Ka %d anëtar dhe "; // There ae 5 Registered and
|
|
||||||
$lang['Hidden_users_zero_online'] = "0 Hidden users online"; // 6 Hidden users online
|
|
||||||
$lang['Hidden_users_online'] = "%d anëtarë sekret në linjë"; // 6 Hidden users online
|
|
||||||
$lang['Hidden_user_online'] = "%d anëtar sekret në linjë"; // 6 Hidden users online
|
|
||||||
$lang['Guest_users_online'] = "Ka %d vizitorë në linjë"; // There are 10 Guest users online
|
|
||||||
$lang['Guest_users_zero_online'] = "Ka 0 vizitorë në linjë"; // There are 10 Guest users online
|
|
||||||
$lang['Guest_user_online'] = "Ka %d vizitor në linjë"; // There is 1 Guest user online
|
|
||||||
$lang['No_users_browsing'] = "Nuk ka asnjë përdorues në linjë";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Online_explain'] = "This data is based on users active over the past five minutes";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_Location'] = "Venddodhja e forumit";
|
|
||||||
$lang['Last_updated'] = "Rifreskuar më";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_index'] = "Indeksi i forumit";
|
|
||||||
$lang['Logging_on'] = "Duke u identifikuar";
|
|
||||||
$lang['Posting_message'] = "Duke shkruar një mesazh";
|
|
||||||
$lang['Searching_forums'] = "Duke kërkuar nëpër forum";
|
|
||||||
$lang['Viewing_profile'] = "Duke parë profilin";
|
|
||||||
$lang['Viewing_online'] = "Duke parë kush është në linjë";
|
|
||||||
$lang['Viewing_member_list'] = "Duke parë listën e anëtarëve";
|
|
||||||
$lang['Viewing_priv_msgs'] = "Duke parë mesazhet private";
|
|
||||||
$lang['Viewing_FAQ'] = "Duke parë FAQ";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Moderator Control Panel
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Mod_CP'] = "Paneli i kontrollit për moderatorët";
|
|
||||||
$lang['Mod_CP_explain'] = "Nëpërmjet formularit të mëposhtëm mund të moderoni këtë forum. Mund të kycni, shkycni, lëvizni ose fshini cdo temë ose nr. temash.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select'] = "Zgjidh";
|
|
||||||
$lang['Delete'] = "Fshi";
|
|
||||||
$lang['Move'] = "Lëviz";
|
|
||||||
$lang['Lock'] = "Kyc";
|
|
||||||
$lang['Unlock'] = "Shkyc";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Topics_Removed'] = "Temat e zgjedhura u hoqën me sukses nga regjistri";
|
|
||||||
$lang['Topics_Locked'] = "Temat e zgjedhura u kycën me sukses";
|
|
||||||
$lang['Topics_Moved'] = "Temat e zgjedhura u zhvendosën me sukses";
|
|
||||||
$lang['Topics_Unlocked'] = "Temat e zgjedhura u shkycën me sukses";
|
|
||||||
$lang['No_Topics_Moved'] = "Asnjë temë nuk u zhvendos";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete_topic'] = "Jeni i sigurtë që doni të fshini temën/at e zgjedhur/a?";
|
|
||||||
$lang['Confirm_lock_topic'] = "Jeni i sigurtë që doni të kycni temën/at e zgjedhur/a?";
|
|
||||||
$lang['Confirm_unlock_topic'] = "Jeni i sigurtë që doni të shkycni temën/at e zgjedhur/a?";
|
|
||||||
$lang['Confirm_move_topic'] = "Jeni i sigurtë që doni të lëvizni temën/at e zgjedhur/a";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_to_forum'] = "Zhvendos tek forumi";
|
|
||||||
$lang['Leave_shadow_topic'] = "Lër hijen e temës tek forumi i vjetër";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Split_Topic'] = "Split Topic Control Panel";
|
|
||||||
$lang['Split_Topic_explain'] = "Using the form below you can split a topic in two, either by selecting the posts individually or by splitting at a selected post";
|
|
||||||
$lang['Split_title'] = "New topic title";
|
|
||||||
$lang['Split_forum'] = "Forum for new topic";
|
|
||||||
$lang['Split_posts'] = "Split selected posts";
|
|
||||||
$lang['Split_after'] = "Split from selected post";
|
|
||||||
$lang['Topic_split'] = "The selected topic has been split successfully";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Too_many_error'] = "You have selected too many posts. You can only select one post to split a topic after!";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['None_selected'] = "You have no selected any topics to preform this operation on. Please go back and select at least one.";
|
|
||||||
$lang['New_forum'] = "New forum";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['This_posts_IP'] = "IP for this post";
|
|
||||||
$lang['Other_IP_this_user'] = "Other IP's this user has posted from";
|
|
||||||
$lang['Users_this_IP'] = "Users posting from this IP";
|
|
||||||
$lang['IP_info'] = "IP Information";
|
|
||||||
$lang['Lookup_IP'] = "Look up IP";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Timezones ... for display on each page
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['All_times'] = "Ora është sipas %s"; // eg. All times are GMT - 12 Hours (times from next block)
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['-12'] = "GMT - 12 Hours";
|
|
||||||
$lang['-11'] = "GMT - 11 Hours";
|
|
||||||
$lang['-10'] = "HST (Hawaii)";
|
|
||||||
$lang['-9'] = "GMT - 9 Hours";
|
|
||||||
$lang['-8'] = "PST (U.S./Canada)";
|
|
||||||
$lang['-7'] = "MST (U.S./Canada)";
|
|
||||||
$lang['-6'] = "CST (U.S./Canada)";
|
|
||||||
$lang['-5'] = "EST (U.S./Canada)";
|
|
||||||
$lang['-4'] = "GMT - 4 Hours";
|
|
||||||
$lang['-3.5'] = "GMT - 3.5 Hours";
|
|
||||||
$lang['-3'] = "GMT - 3 Hours";
|
|
||||||
$lang['-2'] = "Mid-Atlantic";
|
|
||||||
$lang['-1'] = "GMT - 1 Hours";
|
|
||||||
$lang['0'] = "GMT";
|
|
||||||
$lang['1'] = "CET (Europe)";
|
|
||||||
$lang['2'] = "EET (Europe)";
|
|
||||||
$lang['3'] = "GMT + 3 Hours";
|
|
||||||
$lang['3.5'] = "GMT + 3.5 Hours";
|
|
||||||
$lang['4'] = "GMT + 4 Hours";
|
|
||||||
$lang['4.5'] = "GMT + 4.5 Hours";
|
|
||||||
$lang['5'] = "GMT + 5 Hours";
|
|
||||||
$lang['5.5'] = "GMT + 5.5 Hours";
|
|
||||||
$lang['6'] = "GMT + 6 Hours";
|
|
||||||
$lang['6.5'] = "GMT + 6.5 Hours";
|
|
||||||
$lang['7'] = "GMT + 7 Hours";
|
|
||||||
$lang['8'] = "WST (Australia)";
|
|
||||||
$lang['9'] = "GMT + 9 Hours";
|
|
||||||
$lang['9.5'] = "CST (Australia)";
|
|
||||||
$lang['10'] = "EST (Australia)";
|
|
||||||
$lang['11'] = "GMT + 11 Hours";
|
|
||||||
$lang['12'] = "GMT + 12 Hours";
|
|
||||||
|
|
||||||
// These are displayed in the timezone select box
|
|
||||||
$lang['tz']['-12'] = "(GMT -12:00 hours) Eniwetok, Kwajalein";
|
|
||||||
$lang['tz']['-11'] = "(GMT -11:00 hours) Midway Island, Samoa";
|
|
||||||
$lang['tz']['-10'] = "(GMT -10:00 hours) Hawaii";
|
|
||||||
$lang['tz']['-9'] = "(GMT -9:00 hours) Alaska";
|
|
||||||
$lang['tz']['-8'] = "(GMT -8:00 hours) Pacific Time (US & Canada), Tijuana";
|
|
||||||
$lang['tz']['-7'] = "(GMT -7:00 hours) Mountain Time (US & Canada), Arizona";
|
|
||||||
$lang['tz']['-6'] = "(GMT -6:00 hours) Central Time (US & Canada), Mexico City";
|
|
||||||
$lang['tz']['-5'] = "(GMT -5:00 hours) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima, Quito";
|
|
||||||
$lang['tz']['-4'] = "(GMT -4:00 hours) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz";
|
|
||||||
$lang['tz']['-3.5'] = "(GMT -3:30 hours) Newfoundland";
|
|
||||||
$lang['tz']['-3'] = "(GMT -3:00 hours) Brassila, Buenos Aires, Georgetown, Falkland Is";
|
|
||||||
$lang['tz']['-2'] = "(GMT -2:00 hours) Mid-Atlantic, Ascension Is., St. Helena";
|
|
||||||
$lang['tz']['-1'] = "(GMT -1:00 hours) Azores, Cape Verde Islands";
|
|
||||||
$lang['tz']['0'] = "(GMT) Casablanca, Dublin, Edinburgh, London, Lisbon, Monrovia";
|
|
||||||
$lang['tz']['1'] = "(GMT +1:00 hours) Amsterdam, Berlin, Brussels, Madrid, Paris, Rome";
|
|
||||||
$lang['tz']['2'] = "(GMT +2:00 hours) Cairo, Helsinki, Kaliningrad, South Africa, Warsaw";
|
|
||||||
$lang['tz']['3'] = "(GMT +3:00 hours) Baghdad, Riyadh, Moscow, Nairobi";
|
|
||||||
$lang['tz']['3.5'] = "(GMT +3:30 hours) Tehran";
|
|
||||||
$lang['tz']['4'] = "(GMT +4:00 hours) Abu Dhabi, Baku, Muscat, Tbilisi";
|
|
||||||
$lang['tz']['4.5'] = "(GMT +4:30 hours) Kabul";
|
|
||||||
$lang['tz']['5'] = "(GMT +5:00 hours) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent";
|
|
||||||
$lang['tz']['5.5'] = "(GMT +5:30 hours) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi";
|
|
||||||
$lang['tz']['6'] = "(GMT +6:00 hours) Almaty, Colombo, Dhaka, Novosibirsk";
|
|
||||||
$lang['tz']['6.5'] = "(GMT +6:30 hours) Rangoon";
|
|
||||||
$lang['tz']['7'] = "(GMT +7:00 hours) Bangkok, Hanoi, Jakarta";
|
|
||||||
$lang['tz']['8'] = "(GMT +8:00 hours) Beijing, Hong Kong, Perth, Singapore, Taipei";
|
|
||||||
$lang['tz']['9'] = "(GMT +9:00 hours) Osaka, Sapporo, Seoul, Tokyo, Yakutsk";
|
|
||||||
$lang['tz']['9.5'] = "(GMT +9:30 hours) Adelaide, Darwin";
|
|
||||||
$lang['tz']['10'] = "(GMT +10:00 hours) Canberra, Guam, Melbourne, Sydney, Vladivostok";
|
|
||||||
$lang['tz']['11'] = "(GMT +11:00 hours) Magadan, New Caledonia, Solomon Islands";
|
|
||||||
$lang['tz']['12'] = "(GMT +12:00 hours) Auckland, Wellington, Fiji, Marshall Island";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['datetime']['Sunday'] = "e Dielë";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Monday'] = "e Hënë";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Tuesday'] = "e Martë";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Wednesday'] = "e Mërkurë";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Thursday'] = "e Enjte";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Friday'] = "e Premte";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Saturday'] = "e Shtunë";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Sun'] = "Sun";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Mon'] = "Mon";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Tue'] = "Tue";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Wed'] = "Wed";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Thu'] = "Thu";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Fri'] = "Fri";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Sat'] = "Sat";
|
|
||||||
$lang['datetime']['January'] = "Janar";
|
|
||||||
$lang['datetime']['February'] = "Shkurt";
|
|
||||||
$lang['datetime']['March'] = "Mars";
|
|
||||||
$lang['datetime']['April'] = "Prill";
|
|
||||||
$lang['datetime']['May'] = "Maj";
|
|
||||||
$lang['datetime']['June'] = "Qershor";
|
|
||||||
$lang['datetime']['July'] = "Korrik";
|
|
||||||
$lang['datetime']['August'] = "Gusht";
|
|
||||||
$lang['datetime']['September'] = "Shtator";
|
|
||||||
$lang['datetime']['October'] = "Tetor";
|
|
||||||
$lang['datetime']['November'] = "Nëntor";
|
|
||||||
$lang['datetime']['December'] = "Dhjetor";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Jan'] = "Jan";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Feb'] = "Feb";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Mar'] = "Mar";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Apr'] = "Apr";
|
|
||||||
$lang['datetime']['May'] = "May";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Jun'] = "Jun";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Jul'] = "Jul";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Aug'] = "Aug";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Sep'] = "Sep";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Oct'] = "Oct";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Nov'] = "Nov";
|
|
||||||
$lang['datetime']['Dec'] = "Dec";
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Errors (not related to a
|
|
||||||
// specific failure on a page)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Information'] = "Informacion";
|
|
||||||
$lang['Critical_Information'] = "Informacion kritik ";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['General_Error'] = "Problem i përgjithshëm";
|
|
||||||
$lang['Critical_Error'] = "Problem kritik";
|
|
||||||
$lang['An_error_occured'] = "Pati një problem";
|
|
||||||
$lang['A_critical_error'] = "Pati një problem kritik";
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// That's all Folks!
|
|
||||||
// -------------------------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: مشترك جديد
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مرحبا,
|
|
||||||
|
|
||||||
الحساب الذي يملكه المستخدم "{USERNAME}" قد أوقف أو اعيد تكوينه, عليك التدقيق على تفاصيله (اذا كانت هناك حاجة لذلك) ومن ثم تشغيله باستعمال الوصلة التالية:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
هذه رسالة من مدير "{SITENAME}". اذا كانت هذه الرسالة اعلانات, تحتوي على لغة بذيئة أو اي كلام غير ملائم الرجاء مراسلة مسؤول الموقع على العنوان التالي:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
ارفق الرسالة التي تم ارساله بالكامل (خصوصا رأس الرسالة).
|
|
||||||
|
|
||||||
الرسالة تتبع:
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
||||||
Subject: تم تشغيل الاشتراك
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مرحبا {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
حسابك في الموقع "{SITENAME}" قد تم تشغيله, تستطيع استعمال اسم المستخدم وكلمة السر في البريد السابق للدخول على الموقع.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
||||||
Subject: أهلا وسهلا بكم في منتدى {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
الرجاء الاحتفاظ بهذه الرسالة في مكان آمن. معلومات حسابك هي:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
اسم المستخدم: {USERNAME}
|
|
||||||
كلمة السر: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
حسابك الان غير نشط, على مدير الموقع تشغيله قبل ان تستطيع الدخول. سوف يصلك بريد آخر يعلمك بذلك.
|
|
||||||
|
|
||||||
لا تنسى كلمة السر، فقد تم تشفيرها في قاعدة البيانات ولن نستطيع استرجاعها. لكن, إذا نسيت كلمة السر تستطيع الطلب من المدير باعادة تشغيل حسابك وتكوين كلمة سر جديدة.
|
|
||||||
|
|
||||||
شكرا لتسجيلك ومرحبا بك.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||||
Subject: ÃåáÇ æÓåáÇ Èßã Ýí ãäÊÏì {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
In compliance with the COPPA act your account is currently inactive.
|
|
||||||
|
|
||||||
Please print this message out and have your parent or guardian sign and date it. Then fax it to:
|
|
||||||
|
|
||||||
{FAX_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
OR mail it to:
|
|
||||||
|
|
||||||
{MAIL_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ CUT HERE ------------------------------
|
|
||||||
Permission to Participate at {SITENAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
Username: {USERNAME}
|
|
||||||
Password: {PASSWORD}
|
|
||||||
Email: {EMAIL_ADDRESS}
|
|
||||||
|
|
||||||
ICQ Number: {ICQ}
|
|
||||||
AIM Address: {AIM}
|
|
||||||
MSN Messenger: {MSN}
|
|
||||||
Yahoo Messenger: {YIM}
|
|
||||||
Web Site: {WEB_SITE}
|
|
||||||
From: {FROM}
|
|
||||||
Occupation: {OCC}
|
|
||||||
Interests: {INTERESTS}
|
|
||||||
|
|
||||||
I HAVE REVIEWED THE INFORMATION PROVIDED BY MY CHILD AND HEREBY GRANT PERMISSION TO {SITENAME} TO STORE THIS INFORMATION.
|
|
||||||
I UNDERSTAND THIS INFORMATION CAN BE CHANGED AT ANY TIME BY ENTERING A PASSWORD.
|
|
||||||
I UNDERSTAND THAT MAY REQUEST FOR THIS INFORMATION TO BE REMOVED FROM {SITENAME} AT ANY TIME.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Parent or Guardian
|
|
||||||
(print your name here): _____________________
|
|
||||||
|
|
||||||
(sign here): __________________
|
|
||||||
|
|
||||||
Date: _______________
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ CUT HERE ------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Once the administrator has recived the above form via fax or regular mail your account will be activated.
|
|
||||||
|
|
||||||
Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account.
|
|
||||||
|
|
||||||
Thank you for registering.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Subject: تم اضافتك للمجموعة
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مبروك,
|
|
||||||
|
|
||||||
تم اضافتك للمجموعة "{GROUP_NAME}" في الموقع {SITENAME}.
|
|
||||||
تم اضافتك بواسطة رئيس الموقع أو المدير, راسلهم لمعلومات اضافية.
|
|
||||||
|
|
||||||
تستطيع الاطلاع على معلومات المجموعة هنا:
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Subject: تمت الموافقة على طلبك
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مبروك,
|
|
||||||
|
|
||||||
تم الموافقة على طلبك الانظمام للمجموعة "{GROUP_NAME}" في الموقع {SITENAME}.
|
|
||||||
اضغط علىالوصلة التالية للاطلاع على المجموعة.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Subject: تم تقديم طلبك للاشتراك في المجموعة
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
السيد/ة {GROUP_MODERATOR},
|
|
||||||
|
|
||||||
هناك طلب من مستخدم للمشاركة في المجموعة في الموقع {SITENAME}.
|
|
||||||
للموافقة أو رفض الطلب نرجو زيارة الوصلة التالية:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1256">
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Subject: لقد وصلت رسالة خاصة
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مرحبا {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
هناك رسالة خاصة لك في الموقع "{SITENAME}" وقد طلبت منا اخبارك بذلك. تستطيع رؤية رسالتك بالضغط على الوصلة التالية:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_INBOX}
|
|
||||||
|
|
||||||
تستطيع توقيف عملية اخبارك بوصول الرسالة باغلاق هذا الاختيار في معلومات الشخصية.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مرحبا {TO_USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
هذه الرسالة قد ارسلها {FROM_USERNAME} لحسابك في الموقع {SITENAME}. اذا كانت هذه الرسالة اعلانات, تحتوي على لغة بذيئة أو اي كلام غير ملائم الرجاء مراسلة مسؤول الموقع على العنوان التالي:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
ارفق الرسالة التي تم ارساله بالكامل (خصوصا رأس الرسال. لاحظ ان الرد لهذه الرسالة سيكون الى {FROM_USERNAME}.
|
|
||||||
|
|
||||||
هذه هي الرسالة المرسلة اليك
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||||
Subject: التذكير بالردود على المواضيع - {TOPIC_TITLE}
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مرحبا {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
ارسلت لك هذه الرسالة لانك طلبت مراقبة الموضوع, "{TOPIC_TITLE}" في الموقع {SITENAME}. لقد وصل رد للموضوع منذ آخر زيارة لك. تستطيع استعمال الوصلة التالية للوصول الى الرد, لن تستلم تنبيه آخر حتى تقوم بزيارة الموضوع.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
اذا لم تكن ترغب بمتابعة الموضوع اضغط على "توقف عن متابعة الموضوع" الموجودة في آخر الموضوع المذكور اعلاه, أو بالضغط على الوصلة التالية:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_STOP_WATCHING_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: v
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مرحبا {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
لقد تم توقيف حسابك في الموقع "{SITENAME}" , قد يرجع ذلك الى تغييرات قمت بها لمعلوماتك الشخصية. حتى تقوم باعادة تشغيل حسبابك عليك الضغط على الوصلة التالية:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||||
Subject: New password activation
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
مرحبا {USERNAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
لقد وصلت لك هذه الرسالة لأنك (أو شخصا يدعي انه انت) قد طلب كلمة سر جديدة ترسل لحسابك في الموقع {SITENAME}. اذا لم تكن انت مقدم الطلب تجاهل هذه الرسالة, اذا كانت هذه الرسالة تصلك باستمرار عليك الاتصال بمدير الموقع.
|
|
||||||
|
|
||||||
لاستعمال كلمة السر الجديدة عليك تشغيلها. للتشغيل اضغط على الوصلة التالية.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
اذا تمت العملية بنجاح سوف تستطيع استعمال كلمة السر التالية:
|
|
||||||
|
|
||||||
كلمة السر: {PASSWORD}
|
|
||||||
|
|
||||||
طبعا بوسعك تغيير كلمة السر بنفسك خلال صفحة معلوماتك الشخصية. اذا واجهت صعوبة عليك الاتصال بمدير الموقع.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
||||||
Subject: أهلا وسهلا بكم في منتدى {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
الرجاء حفظ هذه الرسالة. بيانات حسابك هي كالتالي:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
اسم المتسخدم: {USERNAME}
|
|
||||||
كلمة السر: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
لا تنسى كلمة السر، فقد تم تشفيرها في قاعدة البيانات ولن نستطيع استرجاعها. لكن, إذا نسيت كلمة السر تستطيع الطلب من المدير باعادة تشغيل حسابك وتكوين كلمة سر جديدة.
|
|
||||||
|
|
||||||
نشكرك على تسجيلك.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
||||||
Subject: أهلا وسهلا بكم في منتدى {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1256
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
الرجاء حفظ هذه الرسالة. بيانات حسابك هي كالتالي:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
اسم المتسخدم: {USERNAME}
|
|
||||||
كلمة السر: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
حسابك الان غير نشط. لا تستطيع استعمال حسابك حتى تنتقل الى الموقع التالي:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
لا تنسى كلمة السر، فقد تم تشفيرها في قاعدة البيانات ولن نستطيع استرجاعها. لكن, إذا نسيت كلمة السر تستطيع الطلب من المدير باعادة تشغيل حسابك وتكوين كلمة سر جديدة.
|
|
||||||
|
|
||||||
نشكرك على تسجيلك.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1256">
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,727 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_admin.php [English]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Sat Dec 16 2000
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id: lang_admin.php,v 1.27 2001/12/30 13:49:37 psotfx Exp $
|
|
||||||
*
|
|
||||||
****************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/* CONTRIBUTORS
|
|
||||||
2003-1-25 Waheed Alshahnan (wfa@paaet.edu.kw)
|
|
||||||
Updated to latest version (2.0.4)
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Format is same as lang_main
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Modules, this replaces the keys used
|
|
||||||
// in the modules[][] arrays in each module file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['General'] = 'إدارة عامة';
|
|
||||||
$lang['Users'] = 'ادارة المشتركين';
|
|
||||||
$lang['Groups'] = 'إدارة المجموعات';
|
|
||||||
$lang['Forums'] = 'إدارة المنتدى';
|
|
||||||
$lang['Styles'] = 'ادارة التنسيق';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Configuration'] = 'اعداد';
|
|
||||||
$lang['Permissions'] = 'صلاحيات';
|
|
||||||
$lang['Manage'] = 'ادارة';
|
|
||||||
$lang['Disallow'] = 'امنع اسماء';
|
|
||||||
$lang['Prune'] = 'تهذيب';
|
|
||||||
$lang['Mass_Email'] = 'بريد جماعي';
|
|
||||||
$lang['Ranks'] = 'مستويات';
|
|
||||||
$lang['Smilies'] = 'وجوه ضاحكة';
|
|
||||||
$lang['Ban_Management'] = 'تحكم المنع';
|
|
||||||
$lang['Word_Censor'] = 'مانع الكلمات';
|
|
||||||
$lang['Export'] = 'تصدير';
|
|
||||||
$lang['Create_new'] = 'كون';
|
|
||||||
$lang['Add_new'] = 'اضف';
|
|
||||||
$lang['Backup_DB'] = 'احفظ قاعدة البيانات';
|
|
||||||
$lang['Restore_DB'] = 'استرجع قاعدة البيانات';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Index
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Admin'] = 'الإدارة';
|
|
||||||
$lang['Not_admin'] = 'ليس لك صلاحية ادارة المنتدى';
|
|
||||||
$lang['Welcome_phpBB'] = 'اهلا بك الى phpBB';
|
|
||||||
$lang['Admin_intro'] = 'شكرا لاختيارك phpBB لتشغيل منتداك، هذه الصفحة ستعطيك لمحة عامة عن أرقام الإحصائيات المختلفة لمنتداك، يمكنك العودة إلى هذه الصفحة عن طريق النقر على وصلة <u>صفحة الإدارة الرئيسية</u> في الشريط الأيمن، للعودة إلى صفحة منتداك الرئيسية أنقر على شعار المنتدى الموجود في الزاوية اليمنى أيضا، الوصلات الأخرى في الشريط الأيمن ستتيح لك التحكم في كل واحدة من تفاصيل تجربتك مع برنامج المنتدى هذا، كل شاشة ستعطيك المزيد من التعليمات عن كيفية استخدام هذه الأدوات.';
|
|
||||||
$lang['Main_index'] = 'صفحة المنتدى الرئيسية';
|
|
||||||
$lang['Forum_stats'] = 'إحصائيات المنتدى';
|
|
||||||
$lang['Admin_Index'] = 'صفحة الإدارة الرئيسية';
|
|
||||||
$lang['Preview_forum'] = 'معاينة المنتدى';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_admin_index'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى صفحة المنتدى الرئيسية';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Statistic'] = 'الإحصائية';
|
|
||||||
$lang['Value'] = 'القيمة';
|
|
||||||
$lang['Number_posts'] = 'عدد المساهمات';
|
|
||||||
$lang['Posts_per_day'] = 'معدل المساهمات اليومي';
|
|
||||||
$lang['Number_topics'] = 'عدد المواضيع';
|
|
||||||
$lang['Topics_per_day'] = 'معدل المواضيع اليومي';
|
|
||||||
$lang['Number_users'] = 'عدد المستخدمين';
|
|
||||||
$lang['Users_per_day'] = 'معدل انضمام المستخدمين';
|
|
||||||
$lang['Board_started'] = 'بداية المنتدى';
|
|
||||||
$lang['Avatar_dir_size'] = 'Avatar directory size';
|
|
||||||
$lang['Database_size'] = 'حجم قاعدة البيانات';
|
|
||||||
$lang['Gzip_compression'] ='ضغط Gzip';
|
|
||||||
$lang['Not_available'] = 'غير متوفر';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ON'] = 'فعال'; // This is for GZip compression
|
|
||||||
$lang['OFF'] = 'غير فعال';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// DB Utils
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Database_Utilities'] = 'أدوات قاعدة البيانات';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore'] = 'استعادة';
|
|
||||||
$lang['Backup'] = 'نسخة احتياطية';
|
|
||||||
$lang['Restore_explain'] = 'ستقوم هذه الخطوة بعمل استعادة لجميع جداول قاعدة البيانات من ملف محفوظ مسبقا، يمكنك إرسال ملف بيانات مضغوط بنظام gzip وسيتم فك ضغطه تلقائيا قبل استعادة البيانات في حال كان مزودك يدعم هذه الميزة. <b>تحذير</b> ستؤدي هذه العملية إلى الكتابة فوق أية بيانات موجودة حاليا في قاعدة البيانات، قد تستغرق عملية الاستعادة وقتا طويلا لإتمامها، الرجاء عدم الانتقال من هذه الصفحة قبل التأكد من إتمام العملية بالكامل.';
|
|
||||||
$lang['Backup_explain'] = 'يمكنك هنا أخذ نسخة احتياطية من جميع بيانات phpBB، إذا كانت لديك أية جداول مخصصة إضافية وموجودة في قاعدة البيانات نفسها وكنت تريد أن تضمنها في ملف النسخ الاحتياطي أيضا، فالرجاء إدخال أسماء هذه الجداول وافصل بينها بعلامات الفاصلة comma ( , ) في حقل الجداول الإضافية في الأسفل، يمكنك أيضا أن تطلب ضغط ملف النسخة الاحتياطية بنظام gzip قبل تنزيله إذا كان مزودك يدعم هذه الميزة.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Backup_options'] = 'خيارات النسخ الاحتياطي';
|
|
||||||
$lang['Start_backup'] = 'إبدأ النسخ الاحتياطي';
|
|
||||||
$lang['Full_backup'] = 'نسخة كاملة';
|
|
||||||
$lang['Structure_backup'] = 'تركيب الجداول فقط';
|
|
||||||
$lang['Data_backup'] = 'محتويات الجداول فقط';
|
|
||||||
$lang['Additional_tables'] = 'جداول إضافية';
|
|
||||||
$lang['Gzip_compress'] = 'ضغط gzip للملف';
|
|
||||||
$lang['Select_file'] = 'اختر ملفا';
|
|
||||||
$lang['Start_Restore'] = 'بدء عملية استرجاع النسخة الاحتياطية';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore_success'] = 'تم استعادة قاعدة البيانات بنجاح.<br /><br />يجب أن يعود منتداك الآن إلى الحالة التي كان عليها عند أخذ النسخة الاحتياطية هذه.';
|
|
||||||
$lang['Backup_download'] = 'سيتم تنزيل الملف بعد قليل، الرجاء الانتظار حتى تبدأ عملية التنزيل.';
|
|
||||||
$lang['Backups_not_supported'] = 'عذرا، ولكن النسخ الاحتياطي غير متاح حاليا لنظام قاعدة البيانات الذي تستخدمه.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_uploading'] = 'خطأ في إرسال ملف الاستعادة';
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_filename'] = 'مشكلة في اسم الملف، الرجاء اختيار اسم آخر.';
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_decompress'] = 'غير قادر على فك ضغط gzip للملف، الرجاء إرسال ملف غير مضغوط.';
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_no_file'] = 'لم يتم إرسال أي ملف.';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Auth pages
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Select_a_User'] = 'اختر مستخدما';
|
|
||||||
$lang['Select_a_Group'] = 'اختر مجموعة';
|
|
||||||
$lang['Select_a_Forum'] = 'اختر ساحة';
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_User'] = 'التحكم بصلاحيات المستخدم';
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_Group'] = 'التحكم بصلاحيات المجموعة';
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_Forum'] = 'التحكم بصلاحيات الساحة';
|
|
||||||
$lang['Look_up_User'] = 'البحث عن مستخدم';
|
|
||||||
$lang['Look_up_Group'] = 'البحث عن مجموعة';
|
|
||||||
$lang['Look_up_Forum'] = 'البحث عن ساحة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Group_auth_explain'] = 'يمكنك هنا تعديل صلاحيات وقدرات الإشراف المعطاة لكل مجموعة مستخدمين، لا تنس بأنك حتى مع تغيير صلاحيات المجموعات فإنه في بعض الحالات قد يكون المستخدمين لا يزالوا قادرين على الدخول على بعض الساحات والقيام بأمور أخرى بسبب صلاحياتهم الفردية، إذا كان هذا ما سيحدث فسيتم تنبيهك إليه.';
|
|
||||||
$lang['User_auth_explain'] = 'يمكنك هنا تعديل صلاحيات وقدرات الإشراف المعطاة لكل مستخدم على حدى، لا تنس بأنك على الرغم من تغييرك لصلاحيات المستخدم فإن صلاحيات مجموعة المستخدمين قد تعطيه صلاحيات لتنفيذ الأمور التي تريد منعه من القيام بها، سيتم تنبيهك إذا كان هذا هو الحال.';
|
|
||||||
$lang['Forum_auth_explain'] = 'يمكنك هنا تعديل مستوى الوصول لكل ساحة، يمكنك عمل ذلك بطريقتين: بسيطة ومتقدمة، الطريقة المتقدمة تتيح لك المزيد من المرونة في التحكم في كيفية عمل كل ساحة، تذكر بأن تغيير مستوى صلاحيات الساحة يعني تحديد المتسخدمين القادرين على تنفيذ العمليات المختلفة فيها.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Simple_mode'] = 'النمط البسيط';
|
|
||||||
$lang['Advanced_mode'] = 'النمط المتقدم';
|
|
||||||
$lang['Moderator_status'] = 'قدرات الإشراف';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Allowed_Access'] = 'الدخول مسموح';
|
|
||||||
$lang['Disallowed_Access'] = 'الدخول ممنوع';
|
|
||||||
$lang['Is_Moderator'] = 'مشرف';
|
|
||||||
$lang['Not_Moderator'] = 'ليس مشرفا';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Conflict_warning'] = 'تحذير بشأن تعارض الصلاحيات';
|
|
||||||
$lang['Conflict_access_userauth'] = 'هذا المستخدم لا يزال يمتلك صلاحيات الوصول إلى الساحة بسبب مجموعة المستخدمين التي ينتمي إليها، لعلك تريد تغيير صلاحيات المجموعة التي ينتمي إليها أو إزالته من تلك المجموعة لإزالة صلاحيات الوصول منه نهائيا، صلاحيات الوصول التي يحصل عليها بتبعيته لمجموعة المستخدمين موضحة في الأسفل.';
|
|
||||||
$lang['Conflict_mod_userauth'] = 'هذا المستخدم لا يزال يمتلك صلاحية الإشراف في هذه الساحة بسبب عضويته لمجموعة المستخدمين، لعلك تريد تغيير صلاحيات المجموعة لمنعها من الحصول على صلاحيات الإشراف تماما، الصلاحيات التي يحصل عليها من مجموعته موضحة في الأسفل.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Conflict_access_groupauth'] = 'المستخدم ( المستخدمين ) التالي لا يزال يمتلك صلاحيات الوصول إلى هذه الساحة عن طريق صلاحياتهم الفردية، لعلك تريد تغيير صلاحيات المستخدمين الفردية لمنعهم من الوصول نهائيا، الصلاحيات الفردية التي يمتلكونها موضحة في الأسفل.';
|
|
||||||
$lang['Conflict_mod_groupauth'] = 'المستخدم ( المستخدمين ) التالي لا يزال يمتلك صلاحية الإشراف في هذه الساحة عن طريق صلاحياته الفردية، لعلك تريد تغيير صلاحياته الفردية لتزيل عنه صلاحية الإشراف نهائيا، الصلاحيات الفردية التي يمتلكها المستخدم موضحة في الأسفل.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Public'] = 'عام';
|
|
||||||
$lang['Private'] = 'خاص';
|
|
||||||
$lang['Registered'] = 'مسجل';
|
|
||||||
$lang['Administrators'] = 'للإداريين';
|
|
||||||
$lang['Hidden'] = 'مخفي';
|
|
||||||
// These are displayed in the drop down boxes for advanced
|
|
||||||
// mode forum auth, try and keep them short!
|
|
||||||
$lang['Forum_ALL'] = 'الكل';
|
|
||||||
$lang['Forum_REG'] = 'المسجل';
|
|
||||||
$lang['Forum_PRIVATE'] = 'خاص';
|
|
||||||
$lang['Forum_MOD'] = 'مشرف';
|
|
||||||
$lang['Forum_ADMIN'] = 'مسؤول';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['View'] = 'مشاهدة';
|
|
||||||
$lang['Read'] = 'قراءة';
|
|
||||||
$lang['Post'] = 'مساهمة';
|
|
||||||
$lang['Reply'] = 'تعقيب';
|
|
||||||
$lang['Edit'] = 'تحرير';
|
|
||||||
$lang['Delete'] = 'حذف';
|
|
||||||
$lang['Sticky'] = 'تعليق';
|
|
||||||
$lang['Announce'] = 'إعلان';
|
|
||||||
$lang['Vote'] = 'تصويت';
|
|
||||||
$lang['Pollcreate'] = 'عمل استبيان';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Permissions'] = 'الصلاحيات';
|
|
||||||
$lang['Simple_Permission'] = 'الصلاحيات البسيطة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_Level'] = 'مستوى المستخدم';
|
|
||||||
$lang['Auth_User'] = 'مستخدم';
|
|
||||||
$lang['Auth_Admin'] = 'إدارية';
|
|
||||||
$lang['Group_memberships'] = 'مجموعة المستخدمين';
|
|
||||||
$lang['Usergroup_members'] = 'هذه المجموعة تتضمن المستخدمين التالين:';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_auth_updated'] = 'تم تحديث صلاحيات الساحة';
|
|
||||||
$lang['User_auth_updated'] = 'تم تعديل صلاحيات المستخدم';
|
|
||||||
$lang['Group_auth_updated'] = 'تم تعديل صلاحيات المجموعة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Auth_updated'] = 'تم تعديل الصلاحيات';
|
|
||||||
$lang['Click_return_userauth'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى صلاحيات المستخدمين';
|
|
||||||
$lang['Click_return_groupauth'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى صلاحيات المجموعة';
|
|
||||||
$lang['Click_return_forumauth'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى صلاحيات الساحة';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Banning
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Ban_control'] = 'التحكم في الحجب';
|
|
||||||
$lang['Ban_explain'] = 'يمكن هنا التحكم في حجب المستخدمين، يمكنك تنفيذ ذلك عن طريق حجب مستخدم معين أو رقم IP معين أو نطاق كامل من أرقام IP أو أسماء الأجهزة ( hostnames )، هذه الطرق تمنع المستخدمين حتى من الوصول إلى الصفحة الرئيسية للساحة، لمنع المستخدمين من التسجيل بأسماء أخرى، يمكنك أيضا حجب عنوان بريد إلكتروني معين، انتبه إلى أن حجب عنوان البريد الإلكتروني بمفرده لن يمنع المستخدم المسجل بهذا العنوان من الدخول أو المشاركة، يجب أن تستخدم أحد الطريقتين السابقتين لتنفيذ ذلك.';
|
|
||||||
$lang['Ban_explain_warn'] = 'الرجاء الانتباه إلى أن إدخال نطاق من عناوين IP سيؤدي إلى إضافة جميع العناوين التي تقع بين بداية النطاق ونهايته إلى قائمة الحجب، ستكون هنالك محاولة لتقليص عدد العناوين المضافة عن طريق استخدام أحرف المطابقة ( wildcards ) تلقائيا إذا كان ذلك مناسبا، إذا كنت مضطرا بالفعل لإدخال نطاق كامل من العناوين فحاول أن تجعله صغيرا والأفضل من ذلك أن تقوم بإدخال كل واحد من العناوين على حدى.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_username'] = 'اختر مستخدما';
|
|
||||||
$lang['Select_ip'] = 'اختر عنوان IP';
|
|
||||||
$lang['Select_email'] = 'اختر بريدا إلكترونيا';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_username'] = 'احجب مستخدما واحدا أو أكثر';
|
|
||||||
$lang['Ban_username_explain'] = 'يمكنك حجب مستخدم واحد أو أكثر في نفس الوقت، قم باستخدام التركيبة المناسبة لمتصفحك من أحرف لوحة المفاتيح ونقرات الفأرة.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_IP'] = 'احجب واحدا أو أكثر من عناوين IP أو أسماء الأجهزة';
|
|
||||||
$lang['IP_hostname'] = 'عناوين IP أو أسماء الأجهزة';
|
|
||||||
$lang['Ban_IP_explain'] = 'لتحديد عدة عناوين IP أو أسماء أجهزة مختلفة قم بالفصل بينها بفواصل ( comma )، لتحديد نطاق من عناوين IP قم بالفصل بين عنوان بداية النطاق وعنوان نهاية النطاق بشرطة ( - )، للمطابقة التامة استخدم علامة النجمة ( * ).';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_email'] = 'احجب واحدا أو أكثر من عناوين البريد الإلكترونية';
|
|
||||||
$lang['Ban_email_explain'] = 'لتحديد أكثر من عنوان بريد إلكتروني واحد، افصل بينها بفواصل ( comma )، لعمل مطابقة تامة استخدم علامة النجمة ( * )، مثلا: *@hotmail.com';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_username'] = 'رفع الحجب عن مستخدم محدد أو أكثر';
|
|
||||||
$lang['Unban_username_explain'] = 'يمكنك رفع الحجب عن مستخدم واحد أو أكثر في نفس الوقت، قم باستخدام التركيبة المناسبة لمتصفحك من أحرف لوحة المفاتيح ونقرات الفأرة.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_IP'] = 'رفع الحجب عن عنوان IP واحد أو أكثر';
|
|
||||||
$lang['Unban_IP_explain'] = 'يمكنك رفع الحجب عن عنوان IP واحد أو أكثر في نفس الوقت، قم باستخدام التركيبة المناسبة لمتصفحك من أحرف لوحة المفاتيح ونقرات الفأرة.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_email'] = 'رفع الحجب عن عنوان بريد إلكتروني واحد أو أكثر';
|
|
||||||
$lang['Unban_email_explain'] = 'يمكنك رفع الحجب عن عنوان بريد إلكتروني واحد أو أكثر في نفس الوقت، قم باستخدام التركيبة المناسبة لمتصفحك من أحرف لوحة المفاتيح ونقرات الفأرة.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_banned_users'] = 'لا يوجد مستخدمين محجوبين';
|
|
||||||
$lang['No_banned_ip'] = 'لا توجد عناوين IP محجوبة';
|
|
||||||
$lang['No_banned_email'] = 'لا توجد عناوين بريد إلكتروني محجوبة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_update_sucessful'] = 'تم تحديث قائمة الحجب بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Click_return_banadmin'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى التحكم بالحجب';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Configuration
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['General_Config'] = 'إعدادات عامة';
|
|
||||||
$lang['Config_explain'] = 'سيتيح لك النموذج في الأسفل التحكم في جميع خيارات المنتدى العامة، للتحكم في خيارات المستخدمين والساحات، استخدم الوصلات المناسب على الجانب الأيمن.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_config'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى الإعدادات العامة.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['General_settings'] = 'إعدادات المنتدى العامة';
|
|
||||||
$lang['Server_name'] = 'عنوان الصفحة';
|
|
||||||
$lang['Server_name_explain'] = 'عنوان الموقع الذي يعمل منه المنتدى';
|
|
||||||
$lang['Script_path'] = 'دليل المنتدى الفرعي';
|
|
||||||
$lang['Script_path_explain'] = 'عنوان الدليل الكامل الموجود به برنامج المنتدى مقارنة بالدليل الرئيسي';
|
|
||||||
$lang['Server_port'] = 'Server Port';
|
|
||||||
$lang['Server_port_explain'] = 'The port your server is running on, usually 80, only change if different';
|
|
||||||
$lang['Site_name'] = 'اسم الموقع';
|
|
||||||
$lang['Site_desc'] = 'وصف الموقع';
|
|
||||||
$lang['Board_disable'] = 'تعطيل المنتدى';
|
|
||||||
$lang['Board_disable_explain'] = 'هذا الخيار سيجعل المنتدى غير متوفرا للمستخدمين، لا تقم بالخروج من المنتدى بعد استخدام هذا الخيار، وإلا فإنك لن تتمكن من الدخول مرة خرى!';
|
|
||||||
$lang['Acct_activation'] = 'إتاحة تفعيل العضويات';
|
|
||||||
$lang['Acc_None'] = 'بلا'; // These three entries are the type of activation
|
|
||||||
$lang['Acc_User'] = 'مستخدم';
|
|
||||||
$lang['Acc_Admin'] = 'إداري';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Abilities_settings'] = 'إعدادات المستخدمين والساحات الأساسية';
|
|
||||||
$lang['Max_poll_options'] = 'العدد الأقصى من خيارات الاستبيان';
|
|
||||||
$lang['Flood_Interval'] = 'فترة الإغراق';
|
|
||||||
$lang['Flood_Interval_explain'] = 'عدد الثواني التي يجب على المستخدم انتظارها قبل أن يتمكن من كتابة مساهمة أخرى.';
|
|
||||||
$lang['Board_email_form'] = 'مراسلة المستخدمين عبر المنتدى';
|
|
||||||
$lang['Board_email_form_explain'] = 'يمكن للمستخدمين إرسال رسائل بريد إلكترونية إلى بعضهم البعض عن طريق المنتدى';
|
|
||||||
$lang['Topics_per_page'] = 'عدد المواضيع في كل صفحة';
|
|
||||||
$lang['Posts_per_page'] = 'عدد المساهمات في كل صفحة';
|
|
||||||
$lang['Hot_threshold'] = 'الحد الأدنى من المساهمات للمواضيع الساخنة';
|
|
||||||
$lang['Default_style'] = 'التنسيق القياسي';
|
|
||||||
$lang['Override_style'] = 'التغطية على خيار المستخدم';
|
|
||||||
$lang['Override_style_explain'] = 'يستبدل التنسيق الذي اختاره المستخدم بالتنسيق القياسي';
|
|
||||||
$lang['Default_language'] = 'اللغة القياسية';
|
|
||||||
$lang['Date_format'] = 'تنسيق التاريخ';
|
|
||||||
$lang['System_timezone'] = 'المنطقة الزمنية للنظام';
|
|
||||||
$lang['Enable_gzip'] = 'تفعيل ضغط GZip';
|
|
||||||
$lang['Enable_prune'] = 'تفعيل تهذيب الساحة';
|
|
||||||
$lang['Allow_HTML'] = 'إتاحة HTML';
|
|
||||||
$lang['Allow_BBCode'] = 'إتاحة رموز BB';
|
|
||||||
$lang['Allowed_tags'] = 'وسوم HTML المتاحة';
|
|
||||||
$lang['Allowed_tags_explain'] = 'افصل بين الوسوم بمسافات';
|
|
||||||
$lang['Allow_smilies'] = 'إتاحة الإبتسامات';
|
|
||||||
$lang['Smilies_path'] = 'مسار تخزين الابتسامات';
|
|
||||||
$lang['Smilies_path_explain'] = 'المسار تحت دليل phpBB الجذري, مثلا images/smilies';
|
|
||||||
$lang['Allow_sig'] = 'إتاحة التواقيع';
|
|
||||||
$lang['Max_sig_length'] = 'الطول الأقصى للتوقيع';
|
|
||||||
$lang['Max_sig_length_explain'] = 'أقصى عدد من الحروف المتاحة في التوقيع';
|
|
||||||
$lang['Allow_name_change'] = 'إتاحة تغيير اسم المستخدم';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Avatar_settings'] = 'اعدادات الشخصيات';
|
|
||||||
$lang['Allow_local'] = 'تنشيط البوم الشخصيات';
|
|
||||||
$lang['Allow_remote'] = 'تنشيط الشخصيات البعيدة';
|
|
||||||
$lang['Allow_remote_explain'] = 'الشخصيات الموصلة من مكان بعيد';
|
|
||||||
$lang['Allow_upload'] = 'تنشيط تحميل صور الشخصيات';
|
|
||||||
$lang['Max_filesize'] = 'اقصى حجم لملف صورة الشخصية';
|
|
||||||
$lang['Max_filesize_explain'] = 'الحد الاقصى لملف صورة الشخصيات';
|
|
||||||
$lang['Max_avatar_size'] = 'الحد الاقصى لقياس صورة الشخصية';
|
|
||||||
$lang['Max_avatar_size_explain'] = '(الارتفاع في الطول بالنقاط)';
|
|
||||||
$lang['Avatar_storage_path'] = 'مكان تخزين ملف الصورة';
|
|
||||||
$lang['Avatar_storage_path_explain'] = 'مكان الدليل في مجلد phpBB الرئيسي, مثلا images/avatars';
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery_path'] = 'مكان وجود البوم صور الشخصيات';
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery_path_explain'] = 'الدليل اسفل دليل phpBB الرئيسي للصور الرئيسية, مثلا images/avatars/gallery';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['COPPA_settings'] = 'إعدادات COPPA';
|
|
||||||
$lang['COPPA_fax'] = 'رقم فاكس COPPA';
|
|
||||||
$lang['COPPA_mail'] = 'عنوان COPPA البريدي';
|
|
||||||
$lang['COPPA_mail_explain'] = 'هذا هو العنوان البريدي الذي سيستخدمه الآباء لإرسال نماذج تسجيل COPPA';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Email_settings'] = 'إعدادات البريد الإلكتروني';
|
|
||||||
$lang['Admin_email'] = 'بريد المدير الإلكتروني';
|
|
||||||
$lang['Email_sig'] = 'توقيع البريد الإلكتروني';
|
|
||||||
$lang['Email_sig_explain'] = 'هذا النص سيظهر في نهاية جميع الرسائل الإلكترونية التي يرسلها البرنامج';
|
|
||||||
$lang['Use_SMTP'] = 'إستخدام مزود SMTP للبريد الإلكتروني';
|
|
||||||
$lang['Use_SMTP_explain'] = 'اختر نعم إذا أردت إرسال البريد الإلكتروني عبر مزود SMTP تعرف عنوانه بدلا من الدالة المحلية mail';
|
|
||||||
$lang['SMTP_server'] = 'عنوان مزود SMTP';
|
|
||||||
$lang['SMTP_username'] = 'اسم المستخدم للبريد الالكتروني';
|
|
||||||
$lang['SMTP_username_explain'] = 'ادخل اسم المستخدم فقط في حالة طلب ملقم البريد الالكتروني ذلك.';
|
|
||||||
$lang['SMTP_password'] = 'كلمة سر المستخدم للبريد الالكتروني';
|
|
||||||
$lang['SMTP_password_explain'] = 'ادخل كلمة السر فقط في حالة طلب ملقم البريد الالكتروني ذلك';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disable_privmsg'] = 'الرسائل الخاصة';
|
|
||||||
$lang['Inbox_limits'] = 'الحد الأقصى للرسائل في صندوق البريد الوارد';
|
|
||||||
$lang['Sentbox_limits'] = 'العدد الأقصى للرسائل في صندوق البريد المرسل';
|
|
||||||
$lang['Savebox_limits'] = 'العدد الأقصى للرسائل في صندوق الرسائل المحفوظة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Cookie_settings'] = 'إعدادات الكوكيز';
|
|
||||||
$lang['Cookie_settings_explain'] = 'هذه الخيارات تتحكم بالكيفية التي سيتم بها تعريف الكوكيز التي يرسلها البرنامج إلى المتصفح، في معظم الحالات، الطريقة الاعتيادية ستكون كافية، إذا احتجت لتغيير هذه الخيارات فافعل ذلك بحذر، الإعدادات الغير صحيحة قد تمنع المستخدمين من الدخول.';
|
|
||||||
$lang['Cookie_domain'] = 'نطاق ( domain ) الكوكي';
|
|
||||||
$lang['Cookie_name'] = 'اسم الكوكي';
|
|
||||||
$lang['Cookie_path'] = 'مسار الكوكي';
|
|
||||||
$lang['Cookie_secure'] = 'كوكي محمي [ https ]';
|
|
||||||
$lang['Cookie_secure_explain'] = 'اذا كان خادم الصفحات يستعمل SSL, شغل هذا الاختيار, وان لم يكن اتركه غير فعال';
|
|
||||||
$lang['Session_length'] = 'مدة الكوكي [ بالثواني ]';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Forum Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum_admin'] = 'إدارة الساحات';
|
|
||||||
$lang['Forum_admin_explain'] = 'من هذا القسم، يمكنك إضافة، حذف، تعديل، إعادة ترتيب، وإعادة مطابقة معلومات الأقسام والساحات.';
|
|
||||||
$lang['Edit_forum'] = 'تعديل ساحة';
|
|
||||||
$lang['Create_forum'] = 'إنشاء ساحة جديدة';
|
|
||||||
$lang['Create_category'] = 'إنشاء قسم جديد';
|
|
||||||
$lang['Remove'] = 'إزالة';
|
|
||||||
$lang['Action'] = 'عملية';
|
|
||||||
$lang['Update_order'] = 'تعديل الترتيب';
|
|
||||||
$lang['Config_updated'] = 'تم تعديل إعدادات الساحة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Edit'] = 'تعديل';
|
|
||||||
$lang['Delete'] = 'حذف';
|
|
||||||
$lang['Move_up'] = 'إلى الأعلى';
|
|
||||||
$lang['Move_down'] = 'إلى الأسفل';
|
|
||||||
$lang['Resync'] = 'مطابقة';
|
|
||||||
$lang['No_mode'] = 'لم يتم تحديد مراقب';
|
|
||||||
$lang['Forum_edit_delete_explain'] = 'النموذج في الأسفل سيتيح لك تعديل جميع خيارات المنتدى العامة، لإعدادات المستخدمين والساحات استخدم الوصلات المناسبة من الجانب الأيمن.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_contents'] = 'نقل جميع المحتويات';
|
|
||||||
$lang['Forum_delete'] = 'حذف الساحة';
|
|
||||||
$lang['Forum_delete_explain'] = 'النموذج في الأسفل سيتيح لك حذف جميع ساحة ( أو قسم ) وتحديد المكان الذي تريد أن تضع فيه المواضيع ( الساحات ) التي يحتويها.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Status_locked'] = 'مقفل';
|
|
||||||
$lang['Status_unlocked'] = 'مفتوح';
|
|
||||||
$lang['Forum_settings'] = 'اعدادات المنتدى العامة';
|
|
||||||
$lang['Forum_name'] = 'اسم الساحة';
|
|
||||||
$lang['Forum_desc'] = 'وصف';
|
|
||||||
$lang['Forum_status'] = 'حالة الساحة';
|
|
||||||
$lang['Forum_pruning'] = 'تهذيب تلقائي';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['prune_freq'] = 'تحقق من عمر المواضيع كل';
|
|
||||||
$lang['prune_days'] = 'حذف المواضيع التي لم يتم المساهمة فيها منذ';
|
|
||||||
$lang['Set_prune_data'] = 'لقد قمت بتفعيل التهذيب التلقائي في هذه الساحة، لكنك لم تحدد فترات التهذيب أو مقدار قدم المواضيع التي تريد إزالتها من الساحة، الرجاء العودة وتحديد هذه الأمور';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_and_Delete'] = 'نقل وحذف';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_all_posts'] = 'حذف جميع المواضيع';
|
|
||||||
$lang['Nowhere_to_move'] = 'لا يمكن النقل إلى أي مكان';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edit_Category'] = 'تعديل القسم';
|
|
||||||
$lang['Edit_Category_explain'] = 'استخدم هذا النموذج لتعديل اسم القسم';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forums_updated'] = 'تم تحديث معلومات الساحة أو القسم بنجاح';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_delete_forums'] = 'يجب أن تقوم بحذف جميع الساحات قبل أن تتمكن من حذف هذا القسم';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_forumadmin'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى إدارة الساحة';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Smiley Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['smiley_title'] = 'أداة تعديل الابتسامات';
|
|
||||||
$lang['smile_desc'] = 'من هذه الصفحة، يمكنك إضافة، حذف، وتعديل الصور التعبيرية أو الابتسامات التي يمكن لمستخدمين استخدامها في المساهمات والرسائل الخاصة.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['smiley_config'] = 'إعدادات الابتسامة';
|
|
||||||
$lang['smiley_code'] = 'رمز الابتسامة';
|
|
||||||
$lang['smiley_url'] = 'ملف صورة الابتسامة';
|
|
||||||
$lang['smiley_emot'] = 'تعبير الابتسامة';
|
|
||||||
$lang['smile_add'] = 'إضافة ابتسامة جديدة';
|
|
||||||
$lang['Smile'] = 'ابتسامة';
|
|
||||||
$lang['Emotion'] = 'تعبير';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_pak'] = 'اختر ملف حزمة (.pak)';
|
|
||||||
$lang['replace_existing'] = 'استبدل الابتسامات الحالية';
|
|
||||||
$lang['keep_existing'] = 'احتفظ بالابتسامات الحالية';
|
|
||||||
$lang['smiley_import_inst'] = 'يجب أن تقوم بفك ضغط ملف حزمة الابتسامات وإرسال جميع الملفات إلى دليل الابتسامات المناسب للكيفية التي ركبت بها البرنامج، قم بعد ذلك باختيار الإعدادات المناسبة في هذا النموذج لاستيراد حزمة الابتسامات.';
|
|
||||||
$lang['smiley_import'] = 'استيراد حزمة الابتسامات';
|
|
||||||
$lang['choose_smile_pak'] = 'اختر ملف .pak لحزمة الابتسامات';
|
|
||||||
$lang['import'] = 'استيراد الابتسامات';
|
|
||||||
$lang['smile_conflicts'] = 'ما الذي يجب القيام به في حال ظهور تضاربات';
|
|
||||||
$lang['del_existing_smileys'] = 'حذف الابتسامات الحالية قبل الاستيراد';
|
|
||||||
$lang['import_smile_pack'] = 'استيراد حزمة الابتسامات';
|
|
||||||
$lang['export_smile_pack'] = 'إنشاء حزمة ابتسامات';
|
|
||||||
$lang['export_smiles'] = 'لإنشاء حزمة ابتسامات من ابتساماتك المركبة حاليا، أنقر %sهنا%s لتنزيل ملف حزمة الابتسامات ( smilies.pak )، قم بتسمية هذا الملف بما يناسبك وتأكد من الاحتفاظ بالامتداد .pak، قم بعد ذلك بعمل ملف zip يحتوي جميع صور ابتساماتك بالإضافة إلى ملف الإعدادات .pak';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['smiley_add_success'] = 'تم إضافة الابتسامة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['smiley_edit_success'] = 'تم تحديث الابتسامة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['smiley_import_success'] = 'تم استيراد حزمة الابتسامات بنجاح';
|
|
||||||
$lang['smiley_del_success'] = 'تم حذف الابتسامة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Click_return_smileadmin'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى إعدادات الابتسامات';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// User Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['User_admin'] = 'إدارة المستخدمين';
|
|
||||||
$lang['User_admin_explain'] = 'يمكنك هنا تغيير معلومات مستخدميك وبعض الاختيارات المحددة، لتعديل صلاحيات المستخدمين الرجاء استخدام نظام صلاحيات المستخدمين والمجموعات.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Look_up_user'] = 'البحث عن مستخدم';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_user_fail'] = 'تعذر تعديل ملف المستخدم الشخصي';
|
|
||||||
$lang['Admin_user_updated'] = 'تم تعديل ملف المستخدم الشخصي بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Click_return_useradmin'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى إدارة المستخدمين';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_delete'] = 'حذف هذا المستخدم';
|
|
||||||
$lang['User_delete_explain'] = 'أنقر هنا لحذف هذا المستخدم، هذه العملية لا يمكن التراجع عنها.';
|
|
||||||
$lang['User_deleted'] = 'تم حذف المستخدم بنجاح.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_status'] = 'المستخدم فعال';
|
|
||||||
$lang['User_allowpm'] = 'يمكنه إرسال الرسائل الشخصية';
|
|
||||||
$lang['User_allowavatar'] = 'يمكنه عرض صورة شخصية';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_avatar_explain'] = 'يمكنك هنا مشاهدة وحذف صورة المستخدم الشخصية.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_special'] = 'حقول خاصة بالمستخدمين فقط';
|
|
||||||
$lang['User_special_explain'] = 'هذه الحقول غير قابلة للتعديل من قبل المستخدمين أنفسهم، يمكنك هنا تعديل حالة المستخدم وبعض الخيارات المتعلقة به.';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Group Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Group_administration'] = 'إدارة المجموعات';
|
|
||||||
$lang['Group_admin_explain'] = 'يمكنك في هذا القسم التحكم في جميع مجموعات المستخدمين لديك، يمكنك حذف، إنشاء وتعديل المجموعات الحالية، يمكنك اختيار المراقبين وتغيير حالة المجموعة بين كونها مفتوحة أو مغلقة وتحديد اسم المجموعة ووصفها.';
|
|
||||||
$lang['Error_updating_groups'] = 'حذف خطأ أثناء تعديل المجموعات';
|
|
||||||
$lang['Updated_group'] = 'تم تعديل المجموعة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Added_new_group'] = 'تم إنشاء المجموعة الجديدة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Deleted_group'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['New_group'] = 'إنشاء مجموعة جديدة';
|
|
||||||
$lang['Edit_group'] = 'تعديل المجموعة';
|
|
||||||
$lang['group_name'] = 'اسم المجموعة';
|
|
||||||
$lang['group_description'] = 'وصف المجموعة';
|
|
||||||
$lang['group_moderator'] = 'مراقب المجموعة';
|
|
||||||
$lang['group_status'] = 'حالة المجموعة';
|
|
||||||
$lang['group_open'] = 'مجموعة مفتوحة';
|
|
||||||
$lang['group_closed'] = 'مجموعة مغلقة';
|
|
||||||
$lang['group_hidden'] = 'مجموعة مخفية';
|
|
||||||
$lang['group_delete'] = 'حذف المجموعة';
|
|
||||||
$lang['group_delete_check'] = 'حذف هذه المجموعة';
|
|
||||||
$lang['submit_group_changes'] = 'إرسال التعديلات';
|
|
||||||
$lang['reset_group_changes'] = 'إعادة ضبط التعديلات';
|
|
||||||
$lang['No_group_name'] = 'يجب أن تحدد اسما لهذه المجموعة';
|
|
||||||
$lang['No_group_moderator'] = 'يجب أن تحدد مراقبا لهذه المجموعة';
|
|
||||||
$lang['No_group_mode'] = 'يجب أن تحدد نمطا لهذه المجموعة، إما مفتوحة أو مغلقة';
|
|
||||||
$lang['No_group_action'] = 'لم يحدد الفعل';
|
|
||||||
$lang['delete_group_moderator'] = 'حذف مراقب المجموعة السابق؟';
|
|
||||||
$lang['delete_moderator_explain'] = 'إذا كنت تقوم بتغيير مراقب المجموعة، قم باختيار هذا المربع لحذف المراقب السابق من المجموعة، وإلا فإن المراقب السابق سيصبح عضوا عاديا في المجموعة.';
|
|
||||||
$lang['Click_return_groupsadmin'] = 'اضغط %sهنا%s للرجوع الى ادارة المجموعات.';
|
|
||||||
$lang['Select_group'] = 'اختر مجموعة';
|
|
||||||
$lang['Look_up_group'] = 'ابحث عن مجموعة';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Prune Administration
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum_Prune'] = 'تهذيب الساحة';
|
|
||||||
$lang['Forum_Prune_explain'] = 'سيقوم هذا الخيار بحذف أي موضوع لم يتم المساهمة فيه منذ عدد الأيام الذي تختاره، إذا لم تدخل رقما، فإن جميع مواضيع الساحة سيتم حذفها، لن يقوم هذا الخيار بحذف المواضيع التي لا تزال بها استبيانات فعالة، ولن تقوم بحذف الإعلانات أيضا.';
|
|
||||||
$lang['Do_Prune'] = 'البدأ بالتهذيب';
|
|
||||||
$lang['All_Forums'] = 'جميع الساحات';
|
|
||||||
$lang['Prune_topics_not_posted'] = 'حذف المواضيع التي لم يتم المساهمة بها منذ ';
|
|
||||||
$lang['Topics_pruned'] = 'المواضيع المحذوفة';
|
|
||||||
$lang['Posts_pruned'] = 'المساهمات المحذوفة';
|
|
||||||
$lang['Prune_success'] = 'تم حذف المواضيع بنجاح';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Word censor
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Words_title'] = 'رقابة الكلمات';
|
|
||||||
$lang['Words_explain'] = 'يمكنك من هذا القسم إضافة وتعديل وحذف أية كلمات تريد رقابتها تلقائيا في ساحاتك، إضافة إلى ذلك، لن يتم السماح للمستخدمين بالتسجيل بأسماء تحتوي على إحدى هذه الكلمات، يمكن استخدام حرف المطابقة العامة ( * ) في حقل الكلمة، *اختبار* ستطابق الكلمة باختباره، اختبار* ستطابق الكلمة اختباره، و *اختبار ستطابق الكلمة باختبار.';
|
|
||||||
$lang['Word'] = 'كلمة';
|
|
||||||
$lang['Edit_word_censor'] = 'تعديل رقابة الكلمات';
|
|
||||||
$lang['Replacement'] = 'البديل';
|
|
||||||
$lang['Add_new_word'] = 'إضافة كلمة جديدة';
|
|
||||||
$lang['Update_word'] = 'تحديث رقابة الكلمات';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_enter_word'] = 'يجب أن تدخل الكلمة وبديلتها';
|
|
||||||
$lang['No_word_selected'] = 'لم يتم اختيار كلمة للتحديث';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Word_updated'] = 'تم تحديث كلمة الرقابة المختارة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Word_added'] = 'تم إضافة كلمة الرقابة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Word_removed'] = 'تم حذف كلمة الرقابة المختارة بنجاح';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_wordadmin'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى إدارة رقابة الكلمات';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Mass Email
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Mass_email_explain'] = 'يمكن من هنا إرسال رسالة بالبريد الإلكتروني إما إلى جميع المستخدمين، أو المستخدمين ضمن مجموعة معينة، للتنفيذ ذلك، سيتم إرسال الرسالة إلى البريد الإلكتروني الإداري ويتم إضافة العناوين الإلكترونية لجميع مستخدمي المجموعة في حقل ( نسخة إلى ) المخفي، إذا كنت تقوم بإرسال الرسالة إلى مجموعة كبيرة من المستخدمين، الرجاء الانتظار حتى يتم الانتهاء من العملية، ولا تقم بإيقاف تحميل الصفحة في منتصف الطريق، من الطبيعي أن يستغرق الإرسال بالجملة وقتا طويلا.';
|
|
||||||
$lang['Compose'] = 'كتابة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Recipients'] = 'المرسل إليهم';
|
|
||||||
$lang['All_users'] = 'جميع المستخدمين';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Email_successfull'] = 'تم إرسال رسالتك';
|
|
||||||
$lang['Click_return_massemail'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى إدارة البريد بالجملة.';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Ranks admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Ranks_title'] = 'التحكم في الرتب';
|
|
||||||
$lang['Ranks_explain'] = 'يمكنك هنا إضافة وتعديل ومشاهدة وحذف الرتب، يمكنك أيضا إنشاء رتب مخصصة وتعيينها إلى مستخدم ما عبر نظام إدارة المستخدمين.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_new_rank'] = 'إضافة رتبة جديدة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rank_title'] = 'عنوان الرتبة';
|
|
||||||
$lang['Rank_special'] = 'رتبة خاصة';
|
|
||||||
$lang['Rank_minimum'] = 'الحد الأدنى من المساهمات';
|
|
||||||
$lang['Rank_maximum'] = 'الحد الأعلى من المساهمات';
|
|
||||||
$lang['Rank_image'] = 'صورة الرتبة ( المسار نسبة إلى دليل phpBB2 الجذري )';
|
|
||||||
$lang['Rank_image_explain'] = 'استخدم هذا الحقل لتعيين صورة صغيرة لهذه الرتبة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_select_rank'] = 'يجب أن تختار رتبة';
|
|
||||||
$lang['No_assigned_rank'] = 'لم يتم تعيين رتبة مخصصة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rank_updated'] = 'تم تعديل الرتبة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Rank_added'] = 'تم إضافة الرتبة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Rank_removed'] = 'تم حذف الرتبة بنجاح';
|
|
||||||
$lang['No_update_ranks'] = 'تم إلغاء الرتبة بنجاح. لكن, حسابات المستخدمين الذين لهم نفس الرتبة لم يلغوا. تحتاج أن تعدل رتبهم يدويا';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_rankadmin'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى إدارة الرتب';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Disallow Username Admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Disallow_control'] = 'إدارة أسماء المستخدمين الغير متاحة';
|
|
||||||
$lang['Disallow_explain'] = 'يمكنك التحكم في أسماء المستخدمين الغير متاح استخدامها، يمكنك استخدام حرف المطابقة العام ( * ) في أسماء المستخدمين الغير متاحة، لاحظ بأنك لن تستطيع منع استخدام أسماء المستخدمين المطابقة لمستخدم مسجل حاليا في المنتدى، يجب أن تقوم بحذف المستخدم قبل القيام بذلك.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow'] = 'حذف';
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow_title'] = 'حذف مستخدم ممنوع';
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow_explain'] = 'يمكنك حذف أسماء المستخدمين من قائمة المنع عن طريق اختيارها من هذه القائمة وضغط ( إرسال )';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_disallow'] = 'إضافة';
|
|
||||||
$lang['Add_disallow_title'] = 'إضافة اسم مستخدم إلى قائمة المنع';
|
|
||||||
$lang['Add_disallow_explain'] = 'يمكنك استخدام حرف المطابقة العام ( * ) في قائمة المنع';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_disallowed'] = 'لا توجد أسماء مستخدمين ممنوعة';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disallowed_deleted'] = 'تم حذف اسم المستخدم من قائمة المنع بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Disallow_successful'] = 'تم إضافة اسم المستخدم إلى قائمة المنع بنجاح';
|
|
||||||
$lang['Disallowed_already'] = 'تعذر منع اسم المستخدم الذي أدخلته. إما لأنه موجود بالفعل في قائمة المنع، أو أن هنالك اسم مستخدم مطابق ضمن المستخدمين المسجلين.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_disallowadmin'] = 'أنقر %sهنا%s للعودة إلى إدارة منع أسماء المستخدمين';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Styles Admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Styles_admin'] = 'إدارة التصاميم';
|
|
||||||
$lang['Styles_explain'] = 'يمكنك عن طريق هذا القسم إضافة وإزالة وإدارة التصاميم ( القوالب والأنماط ) المتوفرة لمستخدميك.';
|
|
||||||
$lang['Styles_addnew_explain'] = 'القائمة التالية تتضمن جميع الأنماط المتوفرة للقوالب التي تملكها حاليا، العناصر الموجودة في هذه القائمة لم يتم تركيبها في قاعدة البيانات بعد، كل ما عليك عمله لتركيب النمط في قاعدة البيانات هو النقر على وصلة ( تركيب ) بجوار اسم النمط.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_template'] = 'اختر قالبا';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Style'] = 'التصميم';
|
|
||||||
$lang['Template'] = 'القالب';
|
|
||||||
$lang['Install'] = 'تركيب';
|
|
||||||
$lang['Download'] = 'تنزيل';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edit_theme'] = 'تعديل النمط';
|
|
||||||
$lang['Edit_theme_explain'] = 'في النموذج بالأسفل، يمكنك تعديل إعدادات النمط الذي اخترته.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Create_theme'] = 'تكوين النمط';
|
|
||||||
$lang['Create_theme_explain'] = 'استعمل النموذج في الاسفل لتكوين نمط باستعمال القالب. عند ادخال الالوان (وهي بطريقة الارقام الهيكسا ديسيمال) يجب عدم ادخال علامة التقاطع #, فاللون CCCCCC صحيح, و #CCCCCC غير صحيح';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Export_themes'] = 'تصدير الانماط';
|
|
||||||
$lang['Export_explain'] = 'في هذه اللوحة تستطيع اصدار مواصفات النمط في ملف خارجي لهذا القالب. اختار القالب من القائمة في الاسفل وسيقوم برنامج بتكوين ملف الاعداد حتى يحفظه في مجلد القوالب المختار. ان لم يستطع البرنامج القيام بعملية الحفظ سوف يعطيك الاختيار لتنزيله لديك. حتى يستطيع البرنامج القيام بعملية الحفظ عليك اعطاءه الصلاحية اللازمة عند خادم الصفحات لمجلد القوالب. لمزيد من المعلومات اقرء دليل المستخدم لـ phpBB 2.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Theme_installed'] = 'تم تركيب النمط المختار';
|
|
||||||
$lang['Style_removed'] = 'تم ازالة النمط من قاعدة البيانات. لاكمال ازالة النمط عليك مسح المجلد من مجلدات الانماط المسمى templates.';
|
|
||||||
$lang['Theme_info_saved'] = 'تم حفظ معلومات النمط. عليك الآن اعادة صلاحيات الملف المسمى theme_info.cfg (وممكن على صلاحيات الدليل الذي يحوي النمط) إلى قراءة فقط';
|
|
||||||
$lang['Theme_updated'] = 'تم تحديث النمط. عليك تصدير اعدادات النمط';
|
|
||||||
$lang['Theme_created'] = 'تم تكوين النمط. عليك الآن تصدير النمط الى ملف اعداد الانماط للحفظ الجانبي أو للاستعمال في مكان آخر';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete_style'] = 'هل انت متأكد من الغاء هذا النمط؟';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Download_theme_cfg'] = 'لم استطيع تصدير ملف الاعدادات للقالب. اضغط على الزر في الاسفل لتنزيل الملف. فور الانتهاء من تنزيل الملف عليك نقل الملف الى الدليل الخاص بالقالب . تستطيع تجميع الملفات للتوزيع أو للنقل الى مكان آخر';
|
|
||||||
$lang['No_themes'] = 'القالب الذي اخترته ليس له نمط مرتبط معه. لتكوين نمط جديد عليك الضغط على وصلة تكوين تنسيق جديد في اللوحة على اليسار';
|
|
||||||
$lang['No_template_dir'] = 'لم استطيع فتح مجلد القوالب. قد لا يكون مقروء أو قد لا يكون موجود';
|
|
||||||
$lang['Cannot_remove_style'] = 'لا تستطيع ازالة النمط الحالي حيث انه النمط الاساسي في المنتدى. حاول تغيير اختيار النمط الاساسي ومحاولة الازالة مرة اخرى.';
|
|
||||||
$lang['Style_exists'] = 'اسم التنسيق المختار موجود سابقا, الرجاء اختيار اسم آخر للتنسيق.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_styleadmin'] = 'اضغط %sهنا%s للعودة الى اعداد التنسيق';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Theme_settings'] = 'اعدادات النمط';
|
|
||||||
$lang['Theme_element'] = 'عنصر النمط';
|
|
||||||
$lang['Simple_name'] = 'الاسم البسيط';
|
|
||||||
$lang['Value'] = 'القيمة';
|
|
||||||
$lang['Save_Settings'] = 'احفظ التغييرات';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Stylesheet'] = 'CSS Stylesheet';
|
|
||||||
$lang['Background_image'] = 'صورة الخلفية';
|
|
||||||
$lang['Background_color'] = 'لون الخلفية';
|
|
||||||
$lang['Theme_name'] = 'اسم النمط';
|
|
||||||
$lang['Link_color'] = 'لون الوصلة';
|
|
||||||
$lang['Text_color'] = 'لون الكتابة';
|
|
||||||
$lang['VLink_color'] = 'لون الوصلة القديمة';
|
|
||||||
$lang['ALink_color'] = 'لون الوصلة الفعالة';
|
|
||||||
$lang['HLink_color'] = 'اللون على الوصلة';
|
|
||||||
$lang['Tr_color1'] = 'صف الجدول لون رقم 1';
|
|
||||||
$lang['Tr_color2'] = 'صف الجدول لون رقم 2';
|
|
||||||
$lang['Tr_color3'] = 'صف الجدول لون رقم 3';
|
|
||||||
$lang['Tr_class1'] = 'صف الجدول نظام 1';
|
|
||||||
$lang['Tr_class2'] = 'صف الجدول نظام 2';
|
|
||||||
$lang['Tr_class3'] = 'صف الجدول نظام 3';
|
|
||||||
$lang['Th_color1'] = 'عنوان جدول لون رقم 1';
|
|
||||||
$lang['Th_color2'] = 'عنوان جدول لون رقم 2';
|
|
||||||
$lang['Th_color3'] = 'عنوان جدول لون رقم 3';
|
|
||||||
$lang['Th_class1'] = 'عنوان جدول نظام 1';
|
|
||||||
$lang['Th_class2'] = 'عنوان جدول نظام 2';
|
|
||||||
$lang['Th_class3'] = 'عنوان جدول نظام 3';
|
|
||||||
$lang['Td_color1'] = 'خلية جدول لون رقم 1';
|
|
||||||
$lang['Td_color2'] = 'خلية جدول لون رقم 2';
|
|
||||||
$lang['Td_color3'] = 'خلية جدول لون رقم 3';
|
|
||||||
$lang['Td_class1'] = 'خلية جدول نظام 1';
|
|
||||||
$lang['Td_class2'] = 'خلية جدول نظام 2';
|
|
||||||
$lang['Td_class3'] = 'خلية جدول نظام 3';
|
|
||||||
$lang['fontface1'] = 'اسم الخط 1';
|
|
||||||
$lang['fontface2'] = 'اسم الخط 2';
|
|
||||||
$lang['fontface3'] = 'اسم الخط 3';
|
|
||||||
$lang['fontsize1'] = 'حجم الخط 1';
|
|
||||||
$lang['fontsize2'] = 'حجم الخط 2';
|
|
||||||
$lang['fontsize3'] = 'حجم الخط 3';
|
|
||||||
$lang['fontcolor1'] = 'لون الخط 1';
|
|
||||||
$lang['fontcolor2'] = 'لون الخط 2';
|
|
||||||
$lang['fontcolor3'] = 'لون الخط 3';
|
|
||||||
$lang['span_class1'] = 'نظام التوزع 1';
|
|
||||||
$lang['span_class2'] = 'نظام التوزع 2';
|
|
||||||
$lang['span_class3'] = 'نظام التوزع 3';
|
|
||||||
$lang['img_poll_size'] = 'حجم صورة التصويت [بالنقاط]';
|
|
||||||
$lang['img_pm_size'] = 'حجم صورة قياس الرسائل الخاصة [بالنقاط]';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Install Process
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Welcome_install'] = 'مرحبا بك في تركيب منتدى phpBB 2';
|
|
||||||
$lang['Initial_config'] = 'تركيب اساسي';
|
|
||||||
$lang['DB_config'] = 'اعدادات قاعدة البيانات';
|
|
||||||
$lang['Admin_config'] = 'اعدادات المدير';
|
|
||||||
$lang['continue_upgrade'] = 'فور انتهاء سحب ملف الاعداد الى جهازك اضغط على زر\'استمر التحديث\' في الاسفل لاستكمال التركيب. الرجاء انتظار انتهاء التركيب لكي تنقل ملف الاعداد الى الجهاز الرئيسي.';
|
|
||||||
$lang['upgrade_submit'] = 'استمر في الاعداد';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Installer_Error'] = 'حدث خطأ ما اثناء التركيب';
|
|
||||||
$lang['Previous_Install'] = 'هناك تركيب مسبق للمنتدى';
|
|
||||||
$lang['Install_db_error'] = 'حدث خطأ اثناء اعداد قاعدة البيانات';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Re_install'] = 'الاعداد السابق مازال فعال. <br /><br />ان كنت تريد اعادة تركيب phpBB 2 عليك الضغط على زر نعم Yes في الاسفل. انتبه فإن هذا سوف يضيع جميع البيانات السابقة, لن يتم حفظ نسخة احتياطية! اسم وكلمة سر المدير سيتم اعادة تكوينهما عن الانتهاء من التركيب, جميع الاعدادات السابقة سوف تلغى. <br /><br />فكر بتمعن قبل الضغط على الزر نعم Yes!';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inst_Step_0'] = 'نشكرك لاختيارك المنتدى phpBB 2. لاكمال التركيب الرجاء اكمال ملء المربعات التالية. انتبه ان قاعدة البيانات التي سوف تنشأ بها الجداول يجب ان تكون موجودة. اذا كنت تحمل البرنامج باستعمال قاعدة بيانات تستعمل نظام ODBC, مثل MS Access عليك تعريف الـ DSN لها قبل البدء بالتركيب.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Start_Install'] = 'ابدأ بالتركيب';
|
|
||||||
$lang['Finish_Install'] = 'اكمل التركيب';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Default_lang'] = 'لغة المنتدى الاساسية';
|
|
||||||
$lang['DB_Host'] = 'اسم الجهاز الذي يحوي قاعدة البيانات / DSN';
|
|
||||||
$lang['DB_Name'] = 'اسم قاعدة البيانات';
|
|
||||||
$lang['DB_Username'] = 'اسم مستخدم قاعدة البيانات';
|
|
||||||
$lang['DB_Password'] = 'كلمة سر مستخدم قاعدة البيانات';
|
|
||||||
$lang['Database'] = 'قاعدة بياناتك';
|
|
||||||
$lang['Install_lang'] = 'اختر لغة التركيب';
|
|
||||||
$lang['dbms'] = 'نوع قاعدة البيانات';
|
|
||||||
$lang['Table_Prefix'] = 'الكلمة المسبقة للجداول في قاعدة البيانات';
|
|
||||||
$lang['Admin_Username'] = 'اسم المدير';
|
|
||||||
$lang['Admin_Password'] = 'كلمة سر المدير';
|
|
||||||
$lang['Admin_Password_confirm'] = 'كلمة سر المدير [ للتأكيد ]';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inst_Step_2'] = 'تم تكوين اسم المدير. في هذه اللحظة قد تم انجاز التركيب الاساسي. سيتم الانتقال الى الشاشة التالية لاكمال اعداد المنتدى. الرجاء التأكد من الاعدادات العامة. نشكرك لاختيار المنتدى phpBB 2.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unwriteable_config'] = 'لم اتمكن من كتابة ملف الاعداد. نسخة من ملف الاعداد سيتم نقلها لك عن الضغط على الزر في الاسفل. عليك نقل الملف الى مكان وجود المنتدى. عندما تنقل الملف ادخل المنتدى باسم المدير وكلمة السر التي تم تحديدها في الصفحة السابقة وانتقل الى لوحة التحكم (تستطيع الانتقال الى لوحة التحكم بالضغط على الوصلة في اسفل الصفحة من المنتدى الرئيسي) للتدقيق على الاعدادات العامة. نشكرك لاختيار المنتدى phpBB 2.';
|
|
||||||
$lang['Download_config'] = 'اسحب ملف الاعداد';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ftp_choose'] = 'اختر طريقة سحب الملف';
|
|
||||||
$lang['ftp_option'] = '<br />حيث ان تمديدات الـ FTP مشغلة في هذه النسخة من الـ PHP تستطيع تجربة امكانية ارسال ملف الاعداد آليا الى موقع المنتدى في الجهاز.';
|
|
||||||
$lang['ftp_instructs'] = 'لقد اخترت نقل ملف الاعداد لـ phpBB 2 آليا. الرجاء ادخال المعلومات التالية لتمكين ذلك. لاحظ ان مكان النقل للـ FTP يجب ان يكون الدليل الصحيح لمكان تركيب المنتدى phpBB2 كأنك تقوم بعملية النقل يدويا.';
|
|
||||||
$lang['ftp_info'] = 'ادخل معلومات الـ FTP';
|
|
||||||
$lang['Attempt_ftp'] = 'حاول نقل ملف الاعداد الى المكان الصحيح';
|
|
||||||
$lang['Send_file'] = 'ابعث ملف الاعداد الي وسأقوم أنا بارساله الى المكان الصحيح';
|
|
||||||
$lang['ftp_path'] = 'مكان الـ FTP الى phpBB 2';
|
|
||||||
$lang['ftp_username'] = 'اسم المتسخدم للـ FTP';
|
|
||||||
$lang['ftp_password'] = 'كلمة السر للـ FTP';
|
|
||||||
$lang['Transfer_config'] = 'ابدأ النقل';
|
|
||||||
$lang['NoFTP_config'] = 'لقد فشلت محاولة نقل ملف الاعداد الى موقع المنتدى. الرجاء سحب ملف الاعداد وارساله الى مكانه الصحيح يدويا.';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install'] = 'تركيب جديد';
|
|
||||||
$lang['Upgrade'] = 'تحديث';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_Method'] = 'اختر طريقة تركيب المنتدى';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_No_Ext'] = 'اعداد PHP على خادم الصفحات لديك لا يدعم نوع قاعدة البيانات التي تم اختيارها';
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_No_PCRE'] = 'phpBB2 Requires the Perl-Compatible Regular Expressions Module for PHP which your PHP configuration doesn\'t appear to support!';
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// That's all Folks!
|
|
||||||
// -------------------------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,75 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_bbcode.php [english]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Wednesday Oct 3, 2001
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id: lang_bbcode.php,v 1.3 2001/12/18 01:53:26 psotfx Exp $
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/* CONTRIBUTORS
|
|
||||||
2003-1-25 Waheed Al-Sayer (wfa@paaet.edu.kw)
|
|
||||||
Fixed many minor grammatical problems.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// To add an entry to your BBCode guide simply add a line to this file in this format:
|
|
||||||
// $faq[] = array("question", "answer");
|
|
||||||
// If you want to separate a section enter $faq[] = array("--","Block heading goes here if wanted");
|
|
||||||
// Links will be created automatically
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// DO NOT forget the ; at the end of the line.
|
|
||||||
// Do NOT put double quotes (") in your BBCode guide entries, if you absolutely must then escape them ie. \"something\";
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// The BBCode guide items will appear on the BBCode guide page in the same order they are listed in this file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// If just translating this file please do not alter the actual HTML unless absolutely necessary, thanks :)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// In addition please do not translate the colours referenced in relation to BBCode any section, if you do
|
|
||||||
// users browsing in your language may be confused to find they're BBCode doesn't work :D You can change
|
|
||||||
// references which are 'in-line' within the text though.
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","مقدمـــة");
|
|
||||||
$faq[] = array("ما هو BBCode?", "BBCode هو جزء من تطبيق HTML. سواء ان كنت تستطيع أو لاتستطيع استعمال BBCode في مواضيع يعتمد على المسؤول عن المنتدى. بالاضافة لذلك تستطيع تعطيل BBCode لكل ارسال على حدة. BBCode مشابه ل HTML, التأشير يحدد باقواس مربعة [ و ] وليس < و > مما يعطي تحكم افضل لما يعرض. بناء على نوع القالب المستعمل يكون استعمال BBCode لرسائلك اسهل باستعمال الازرة اعلى مربع الرسائل في صفحة ارسال الرسالة. حتى مع هذه السهولة سوف تجد الدليل التالي مفيدا.");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","تنسيق النص");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف تنسق الخطوط السميكة والمسطرة والمائلة", "BBCode تتضمن اشارات لتنسيق النص. يتحقق ذلك بالطرق التالية: <ul><li>لجعل جزء من النص سميك ضعه بين العلامة <b>[b][/b]</b>, مثلا <br /><br /><b>[b]</b>أهلا<b>[/b]</b><br /><br />سوف تصبح <b>أهلا</b></li><li>للنص المسطر <b>[u][/u]</b>, مثلا:<br /><br /><b>[u]</b>صباح الخير<b>[/u]</b><br /><br />تصبح <u>صباح الخير</u></li><li>لجعل الخط مائل <b>[i][/i]</b>, مثلا<br /><br />هذا <b>[i]</b>عظيم!<b>[/i]</b><br /><br />سوف يعطيك هذا <i>عظيم!</i></li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف تغير لون وحجم الخط", "لتغير لون وحجم الخط ممكن استعمال التالي. لا تنسى أن شكل ولون النصوص يعتمد على برنامج المتصفح وجهازه: <ul><li>لتغيير اللون ضع النص بين الاشارات <b>[color=][/color]</b>. تستطيع استعمال أي من الالوان المتعارف عليها (eg. red, blue, yellow, etc.) أو طريقة الارقام الثلاثة الست عشرية, eg. #FFFFFF, #000000. مثلا, لجعل لون النص أحمر تستطيع استعمال:<br /><br /><b>[color=red]</b>أهلا!<b>[/color]</b><br /><br />أو<br /><br /><b>[color=#FF0000]</b>أهلا!<b>[/color]</b><br /><br />جميعهم سوف يظهرون <span style=\"color:red\">أهلا!</span></li><li>لتغيير حجم الخط نستطيع بطريقة مماثلة استعمال <b>[size=][/size]</b>. هذه الاشارة سوف تعتمد على القالب المستعمل لكن الطريقة المفضلة هي استعمال نظام النقط في حجم النص, ابتداء من 1 (صغير الى اقصى درجة) الى الرقم 29 (كبير جدا). مثلا:<br /><br /><b>[size=9]</b>صغير<b>[/size]</b><br /><br />سوف تكون <span style=\"font-size:9px\">صغير</span><br /><br />حيث:<br /><br /><b>[size=24]</b>ضخم!<b>[/size]</b><br /><br />ستكون <span style=\"font-size:24px\">ضخم!</span></li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("هل استطيع ان امزج اشارات التنسيق?", "نعم, بالطبع تستطيع ذلك, مثلا لتلفت انتباه شخص ما تستطيع استعمال:<br /><br /><b>[size=18][color=red][b]</b>انظر الي!<b>[/b][/color][/size]</b><br /><br />هذا سوف يظهر <span style=\"color:red;font-size:18px\"><b>انظر الي!</b></span><br /><br />لكننا لا ننصح اظهار الكثير من تلك النصوص! تذكر الامر مرجوع اليك, الناشر، للتأكد من اغلاق الاشارات بطريقة صحيحة. مثلا التالي غير صحيح:<br /><br /><b>[b][u]</b>هذا خطأ<b>[/b][/u]</b>");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","اقتباس النصوص والكتابة بحروف ثابتة");
|
|
||||||
$faq[] = array("اقتباس النصوص", "هناك طريقتان للاقتباس, مع مرجعية الى أو بدون مرجعية.<ul><li>عند استخدام الاقتباس للرد على موضوع عليك التذكر أن النص المقتبس سوف يوضع في نص رسالتك بين الاشارتين <b>[quote=\"\"][/quote]</b>. هذه الطريقة تمكنك من الاشارة الى الشخص المقتبس منه أو أي شيء آخر! مثلا للاقتباس جزء من نص كتبه السيد بلوبي نستعمل:<br /><br /><b>[quote=\"Mr. Blobby\"]</b>النص الذي كتبه السيد بلوبي<b>[/quote]</b><br /><br />النتيجة سوف تضع, Mr. Blobby كتب: قبل النص مباشرة. تذكر انك <b>يجب</b> تتضمن الاقواس \"\" حول النص المقتبس, ويجب استعمالها.</li><li>الطريقة الثانية هي الاقتباس بطريقة عمياء. لتفعل ذلك ضع النص بين الاشارتين <b>[quote][/quote]</b>. عند استعراض الرسالة سوف ترى النص المقتبس , اقتباس: قبل النص مباشرة.</li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("اظهار لغة برنامج أو نص بحروف ثابتة القياس", "إذا اردت اظهار نص لبرنامج أو أي نص بحروف ثابتة القياس, مثلا. Courier عليك وضع النص بين الاشارتين <b>[code][/code]</b>, مثلا.<br /><br /><b>[code]</b>echo \"هذا نص برنامج\";<b>[/code]</b><br /><br />كل التنسيق المستخدم <b>[code][/code]</b> سوف يبقى لحين استعراضه مرة اخرى.");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","تكوين قوائم");
|
|
||||||
$faq[] = array("تكوين قوائم نقطية", "BBCode يدعم نوعين من القوائم, نقطية وعددية. هما متشابهين لطريقة HTML. القوائم النقطية تظهر النقاط كل على سطر وداخل السطر مع رمز نقطة قبل السطر. لتكوين قائمة نقطية نستعمل <b>[list][/list]</b> وضع العلامة <b>[*]</b>قبل كل سطر. مثلا النص التالي الالوان المفضل استعمالها:<br /><br /><b>[list]</b><br /><b>[*]</b>احمر<br /><b>[*]</b>ازرق<br /><b>[*]</b>اصفر<br /><b>[/list]</b><br /><br />هذا سوف يظهر التالي:<ul><li>احمر</li><li>ازرق</li><li>اصفر</li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("تكوين قوائم عددية", "النوع الثاني من القوائم, قوائم عددية تعطيك تحكم حول كل نقطة تظهر. لتكوين قوائم عددية نستعمل <b>[list=1][/list]</b> لتكوين قوائم حرفية نستعمل <b>[list=a][/list]</b>. كما هو الحال في القائمة النقطية نستعمل <b>[*]</b>. مثلا:<br /><br /><b>[list=1]</b><br /><b>[*]</b>اذهب الى السوق<br /><b>[*]</b>اشتر كمبيوتر<br /><b>[*]</b>اصرخ على الكمبيوتر حين يعطل<br /><b>[/list]</b><br /><br />سوف يظهر التالي:<ol type=\"1\"><li>اذهب الى السوق</li><li>اشتر كمبيوتر</li><li>اصرخ على الكمبيوتر حين يعطل</li></ol>وفي حالة قائمة حرفية نستعمل:<br /><br /><b>[list=a]</b><br /><b>[*]</b>الجواب الأول<br /><b>[*]</b>الجواب الثاني<br /><b>[*]</b>الجواب الثالث<br /><b>[/list]</b><br /><br />يعطي<ol type=\"a\"><li>الجواب الأول</li><li>الجواب الثاني</li><li>الجواب الثالث</li></ol>");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "تكوين وصلات");
|
|
||||||
$faq[] = array("وصلة مع موقع آخر", "طريقة BBCode المستعملة في phpBB يدعم عدة طرق لاظهار الوصلات URIs, Uniform Resource Indicators المعروفة ب URLs.<ul><li>أول هذه الطرق هي استعمال اشارات <b>[url=][/url]</b>, اي نص يكتب بعد = سوف يسبب ان يعامل النص كوصلة موقع. مثلا لتصل بالموقع phpBB.com تستطيع استعمال:<br /><br /><b>[url=http://www.phpbb.com/]</b>زوروا الموقع phpBB!<b>[/url]</b><br /><br />هذا سوف يكون الوصلة التالية , <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">زوروا الموقع phpBB!</a> سوف تلاحظ ان الصفحة سوف تظهر في نافذة جديدة لتمكن الزائر من مواصلة التصفح في المنتدى.</li><li>اذا كنت تريد الوصل تظهر كربط فقط تستطيع استعمال:<br /><br /><b>[url]</b>http://www.phpbb.com/<b>[/url]</b><br /><br />هذا سوف يعطي الربط التالي, <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">http://www.phpbb.com/</a></li><li>بالاضافة لذلك فإن phpBB تستعمل ما يسمى <i>وصلات سحرية</i>, وهي تحول أي اسم لموقع على الانترنت كتب بطريقة صحيحة الى وصلة دون استعمال أي من الاشارات السابقة الذكر أو استعمال الكلمة http://. مثلا عندما تكتب www.phpbb.com في رسالتك فان هذا سوف يتحول الى <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">www.phpbb.com</a> عند استعراض رسالتك. </li><li>نفس الشيء ينطبق على عناوين البريد الالكترونية, تستطيع اما استعمال البريد الالكتروني مباشرة مثل:<br /><br /><b>[email]</b>no.one@domain.adr<b>[/email]</b><br /><br />وهو سيظهر <a href=\"emailto:no.one@domain.adr\">no.one@domain.adr</a> أو تستطيع فقط كتابة no.one@domain.adr في رسالتك وهي ستتحول الى عند استعراضها.</li></ul>كما هو الحال مع جميع اشارات BBCode وضع عنوانين الصفحات في أي من الاشارات السابق ذكرها مثل سميك مائل وغيرها <b>[img][/img]</b> (انظر النقطة التالية), <b>[b][/b]</b>. كما هو الحال مع الاشارات السابقة عليك التأكد من استعمال اشارات الفتح والاغلاق المذكورة سابقا بطريقة صحيحة, مثلا:<br /><br /><b>[url=http://www.phpbb.com/][img]</b>http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif<b>[/url][/img]</b><br /><br /><u>ليس</u> صحيحا مما قد يدعو الى الغاء رسالتك، لذا على الانتباه.");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "اظهار الصور في رسالتك");
|
|
||||||
$faq[] = array("اضافة صورة للرسالة", "طريقة phpBB BBCode تستعمل اشارة لاضافة الصور في رسائلك. هناك امران مهمان عند اضافة الصور; كثير من المستخدمين لا يفضلون ظهور الكثير من الصور في الرسائل الصورة المدرجة يجب أن تكون موجودة على الانترنت (يعني يجب ان لاتكون موجودة على جهاز الحاسب لديك فقط, إلا اذا كان لديك خادم صفحات الانترنت!). لا توجد طريقة في الوقت الحالي لتخزين الصور في phpBB (جميع هذه العقبات سوف تدرس للاصدار القادم من phpBB). لاظهار صورة من موقع ما عليك تضمينه في الاشارة <b>[img][/img]</b>. مثلا:<br /><br /><b>[img]</b>http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif<b>[/img]</b><br /><br />كما هو مذكور في تكوين الوصلات اعلاه تستطيع وضع الصورة في اشارة <b>[url][/url]</b> ان اردت ذلك, مثلا<br /><br /><b>[url=http://www.phpbb.com/][img]</b>http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif<b>[/img][/url]</b><br /><br />سوف يعطي:<br /><br /><a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\"><img src=\"templates/subSilver/images/logo_phpBB_med.gif\" border=\"0\" alt=\"\" /></a><br />");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "امور اخرى");
|
|
||||||
$faq[] = array("هل استطيع وضع اشارات خاصة بي?", "لا, اخشى ليس مباشرة في phpBB 2.0. نحن ندرس امكانية وضع رموز قابلة للتغيير BBCode في الاصدار الرئيسي القادم");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// This ends the BBCode guide entries
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,106 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_faq.php [arabic]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Wednesday Oct 3, 2001
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id: lang_faq.php,v 1.4 2001/12/15 16:42:08 psotfx Exp $
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/* CONTRIBUTORS:
|
|
||||||
2003-1-25 Waheed Al-Sayer (wfa@paaet.edu.kw)
|
|
||||||
Updated to version 2.0.4.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// للاضافة في المجموعة اضف سطر جديد لهذا الملف بالطريقة التالية:
|
|
||||||
// $faq[] = array("السؤال", "الجواب");
|
|
||||||
// اذا كنت تريد عمل فاصل ضع $faq[] = array("--","عنوان المجموعة هنا");
|
|
||||||
// يتم تحديث الوصلات آليا
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// لا تنسى علامة ; في نهاية السطر
|
|
||||||
// لا تضع علامة التنصيص (") في مدخلاتك ان كنت مضطرا ضع علامة هكذاie. \"نص\";
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// ترتيب ظهور الاسئلة يتم بنفس الترتيب في هذا الملف
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","مواضيع عن الدخول والتسجيل");
|
|
||||||
$faq[] = array("لم لا استطيع الدخول?", "هل سجلت نفسك? في الواقع عليك التسجيل أولا قبل الدخول. هل منعت من الدخول (سوف تظهر رسالة توضح منعك)? ان تم منعك عليك مراسلة مدير الموقع أو المشرف لمعرفة السبب. ان كنت قد سجلت نفسك ولم تكن قد منعت تأكد من الاسم وكلمة السر . في العادة تكون تلك هي المشكلة, اذا كان كل شيء صحيحا عليك الاتصال بمسؤول الموقع فقد يكونوا قد اعدوا المنتدى بشكل غير صحيح.");
|
|
||||||
$faq[] = array("لم اسجل نفسي?", "قد لا تحتاج ذلك, لكن الامر يرجع الى مسؤولين الموقع ان سمحوا لك بتسجيل رسائل لك في المنتدى. على العموم التسجيل يعطيك صلاحيات ليست موجودة للضيف العادي مثل صور خاصة للشخصيات, رسائل خاصة, مراسلة الزملاء المسجلين, الاشتراك بالمجموعات الخاصة, وغيرها. لن يستغرق تسجليك سوى دقائق معدودة لذى ننصحك بالتسجيل.");
|
|
||||||
$faq[] = array("لم يتم اخراجي آليا?", "اذا لم تضع علامة على <i>ادخلني آليا</i> عند دخولك المنتدى سوف يتم اخراجك بعد انتهاء وقت معين. هذا يحمي حسابك من استغلاله من شخص آخر. حتى لا تخرج آليا ضع علامة صح على المربع المشار اليه, لا ننصح بذلك اذا كان الجهاز الذي دخلت منه جهاز عام مشترك, مثل المكتبة وانترنت كافيه, الجامعة وغيرها.");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف امنع اسمي من الظهور في قائمة اسماء المشتركين?", "في نبذة عنك سوف تجد اختيار <i>اخفي وضعي اثناء زيارتي</i>, ان فعلت هذا الاختيار <i>فعال</i> سوف تظهر فقط لمسؤول الموقع أو لنفسك. سوف تعد كمشترك مختفي.");
|
|
||||||
$faq[] = array("لقد فقدت كلمة السر!", "لا تفزع! بالرغم من عدم قدرتنا على استرجاع كلمة السر لكن نستطيع تصفيرها. لفعل ذلك انتقل الى صفحة الدخول ثم اضغط على <u>لقد نسيت كلمة السر</u>, اتبع الارشادات وسوف تستطيع اعادة الدخول في اقرب وقت");
|
|
||||||
$faq[] = array("لقد سجل لكن لا استطيع الدخول!", "أولا تأكد من ادخالك اسم المستخدم وكلمة السر الصحيحين. ان كانتا صحيحين فقد حدف احد امرين. اذا كان دعم كوبا فعال وضغطت على <u>انا اقل من 13 سنة</u> عليك اتباع الارشادات. اذا لم تكن هذه هي الحالة فقد يحتاج حسابك للتشغيل? بعد المنتديات تحتاج تفعيل جميع الاختيارات, سواء من قبلك أو من قبل المدير. عندما قمت بالتسجيل قد تكون ابلغت بكيفة تشغيل الحساب. اذا ارسلت اليك رسالة بريد عليك اتباع الارشادات, اذا لم تستلم البريد هل أنت متأكد من صحة عنوان بريدك? سبب استعمال طريقة تفعيل الحساب تلك هي منع المستخدمين العابرين من استغلال المنتدى بطريقة سيئة ومجهولة. اذا كنت متأكد من صحة بريدك الالكتروني فارسل رسالة للمدير.");
|
|
||||||
$faq[] = array("لقد سجلت في الماضي لكن لا استطيع الدخول الآن?!", "اكثر الاحتمالات هي كالتالي; لقد ادخلت اسم مستخدم أو كلمة سر خاطئة (ارجع الى الرسالة التي ارسلت لك عند تسجيلك) أو الغى المسؤول حسابك في المنتدى. اذا كانت الحالة الاخيرة فقد لم تكن قد ساهمت بأي شيىء في المنتدى? انه من المعتاد ان يلغي المسؤولين المشتركين الغير فعالين من وقت لآخر وذلك لتصغير حجم قاعدة البيانات. حاول اعادة التسجيل وساهم في المنتدى هذه المرة.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","تفضيلات واعدادت المشترك");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف استطيع تغيير اعدادتي?", "جميع اعداداتك (ان كنت مسجل) يتم تخزينها في قاعدة البيانات. لتغييرها اضغط على <u>نبذة عن</u> (تقع الوصلة في اعلى الصفحة في العادة وقد لاتكون في نفس الموقع). هذا سيسمح لك بتغيير جميع اعدادتك");
|
|
||||||
$faq[] = array("الاوقات غير صحيحة!", "نحن متأكدون تقريبا من ان الاوقات صحيحة, لكن ما قد تراه هو وقت لخط زمن يختلف عن الوقت الذي انت فيه. ان كانت تلك الحالة فعليك تغير اختيارك لخط الزمن في اعدادتك ليتناسب مع مكانك, مثلا مصر المغرب السعودية ايران. انتبه ان تغيير خط الزمن, مثل الاعدادت الاخرى يسمح بتغييرها للمسجلين فقط. لذا ان لم تكن قد سجلت نفسك فهذا هو الوقت المناسب, صح الوقت المناسب!");
|
|
||||||
$faq[] = array("لقد غيرت خط الزمن لكن مازال الوقت غير صحيح!", "ان كنت قد اصلحت اعداد خط الزمن ومازال الوقت غير صحيح الاحتمال المتوقع هو نظام توفير الساعة (أو وقت الصيف كما هو معروف في بريطانيا وغيرها). لم يصمم المنتدى لمعالجة الفرق بين الوقت العادي ووقت توفير الساعة لذا اثناء الصيف قد يكون هناك فرق ساعة من الوقت المحلي.");
|
|
||||||
$faq[] = array("لغتي ليست في القائمة!", "هناك احتمال ان المسؤول لم يضع لغتك من ضمن اللغات المنصبة أو لم يقم احد بترجمة المنتدى للغتك. حاول الطلب من المسؤول ان ينصب لغتك في المنتدى, ان لم تكن موجودة لم لا تبدأ بالترجمة. المزيد من المعلونات موجودة لدى صفحة مجموعة phpBB (ارجع الى الوصلة في اسفل الصفحة)");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف اظهر صورة اسفل اسمي?", "قد تكون هناك صورتان اسفل اسم المستخدم في المواضيع والردود. الاولى هي درجة المستخدم, عادة ما تكون على شكل نجوم أو نقاط وتمثل عدد المشاركات في المنتدى أو حالتك في المنتدى. اسفل هذه هي صورة الشخصية المختارة وتسمى افاتار, وهي بالعادة خاصة بالمستخدم وفريدة. الامر يرجع لمسؤول المنتدى للسماح بربط صورة بالمستخدم وكيفية توفير الصورة في المنتدى. ان لم تستطيع استعمال الصور فالامر يرجع للمسؤول, لك ان تسأل عن السبب (من المأكد انها معقولة!)");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف اغير تصنيفي?", "في العموم لا تستطيع تغيير مسمى الرتبة (الرتب تظهر في العادة اسفل الاسم وفي اعداداتك وذلك حسب تنسيق المنتدى). معظم المنتديات تستعمل الرتب لاظهار عدد الرسائل المرسلة او مستوى المستخدم في المنتدى, مثلا المسؤولين والمشرفين لهم مراتب خاصة. أرجوك لا تسيء من استغلال المنتدى بارسال رسائل أو مواضيع فارغة لزيادة رتبتك, قد تجد المسؤول أو المشرف يقلل من رتبك.");
|
|
||||||
$faq[] = array("عندما اضغط على بريد شخص ما يطلب من الدخول?", "نأسف لكن المسجلين فقط لهم القدرة على ارسال رسائل الكترونية ضمن المنتدى (ان كان المسؤول قام بتفعيل هذه الميزة). وهذه لتقليل الرسائل الغير مرغوب بها من أن ترسل عن طريق المنتدى.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","مواضيع النشر");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف انشر موضوع في المنتدى?", "بسهولة اضغط على الزر الخاص بموضوع المنتدى أو على نشر رد. قد تحتاج التسجيل لنشر موضوع, الامكانيات المتاحة لك مذكورة في اسفل الصفحة (فجملة <i>تستطيع نشر مواضيع جديدة, تستطيع المشاركة في التصويت, وغيرها<i>)");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف استطيع الغاء أو تعديل موضوع?", "مالم تكن مدير الموقع أو المشرف فلن تستطيع تعديل أو الغاء سوى مواضيعك الخاصة. تستطيع تعديل موضوع (احيانا لوقت قصير بعد كتابته) بالضغط على زر <i>تعديل</i> عند نفس الموضوع. اذا تم الرد على الموضوع سوف تجد قليلا من الجمل اسفل الموضوع, هذا يظهر عدد مرات تعديلك للموضوع. سوف تظهر هذه الجملة اذا قام احد بالرد على الموضوع, سوف لن تظهر اذا قام المشرف أو المدير بتعديل الموضوع (عليهم ترك رسالة يذكروا في سبب تعديلهم وماهو التعديل). للعلم لا يستطيع المستخدمون العاديين الغاء الموضوع اذا قام احد بالرد عليه.");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف ارفق توقيع مع موضوعي ?", "لاضافة توقيع للموضوع عليك تكوين توقيع أولا, تستطيع فعل ذلك عن طريق ملفك الشخصي. فور تكوين التوقيع تستطيع الضغط على <i>اضف توقيع</i> في شاشة كتابة الموضوع. تستطيع اضافة التوقيع آليا في جميع كتاباتك بتشغيل الاختيار الخاص بذلك في ملفك الشخصي (تستطيع كذلك توقيف اضافة التوقيع لكل رسالة على حدة بازالة الاختيار الخاص بذلك في شاشة الموضوع)");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف اكون عملية تصويت على موضوع?", "تستطيع تكوين استفتاء بكل سهولة, عند تكوين موضوع جديد (أو تعديل النشر الأول للموضوع, ان كانت لك تلك الصلاحية) سوف ترى نموذج <i>اضف استفتاء</i> اسفل شاشة اضافة الموضوع (ان لم ترى هذه الاضافة قد لا يكون لك الصلاحية لذلك). سوف ترى عنوان الاستفتاء واختيارين اضافيين (لاضافة اختيار اضف السؤال ثم اضغط على وصلة <i>اضف جواب</i>. تستطيع ان تضع وقت زمني للاستفتاء, صفر تعني الوقت مفتوح للاستفتاء. هناك حد اقصى لعدد الاجوبة للاستفتاء, وهو يحدد من قبل المسؤول");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف استطيع تعديل تصويت ما?", "كما هو الحال بالنسبة للمواضيع, الشخص الذي وضع الاستفتاء هو الوحيد الذي يستطيع تعديلها, أو المشرف أو المسؤول. لتعديل استفتاء اضغط على أول ارسال للموضوع (وهي دائما مرتبطة بالاستفاء الذي تم وضعه). ان لم يجب أي شخص على الاستفتاء تستطيع تعديل والغاء الاستفتاء, لكن ان تم الاجابة عليه فالمشرف والمسؤول هما الاشخاص الوحيدين المسموح لهم بالتعديل والالغاء. وهذا لمنع الاشخاص من تغيير الاسئلة والاجوبة وتزوير الاستفتاءات في وسط الفترة");
|
|
||||||
$faq[] = array("لم لا استطيع الدخول على منتدى ما?", "بعض المنتديات تكون مقتصرة على اشخاص معينين فقط. للاطلاع والمشاركة عليك الحصول على التصريح اللازم من المسؤولين, المشرفين والمسؤولين هم المسموح لهم باضافة الصلاحية, عليك الاتصال بهم.");
|
|
||||||
$faq[] = array("لماذا لا استطيع التصويت?", "الاشخاص المشتركين فقط لهم امكانية التصويت (حتى لا يمكن تزوير التصويت). ان كنت مسجل ولم تستطع التصويت فقد لا تكون لك الصلاحية.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","التنسيق وانواع المواضيع");
|
|
||||||
$faq[] = array("ماهي BBCode?", "BBCode هو تطبيق خاص من HTML, صلاحية استعمالك لها تحدد من قبل المسؤول (تستطيع تعطيلها لكل موضوع تنشره على حدة). BBCode تستعمل نفس الطريقة في الكتابة التي يستعملها HTML, الرموز محاطة باقواس مربعة بدلا من < and > وتعطي تحكم اكثر في تنسيق النص. لمزيد من المعلومات عن BBCode انظر الدليل الخاص بها في شاشة كتابة الموضوع.");
|
|
||||||
$faq[] = array("هل استطيع استعمال HTML?", "هذا يعتمد ما اذا سمح لك المسؤول ايضا, لهم مطلق الصلاحية بذلك. ان كان مسموح لك لذلك فإن عدد الرموز المسموحة قليلة. وهذا <i>صمام امان</i> لمنع المسيئين من تخريب المنتدى او التسبب بمشاكل اخرى. ان كانت HTML فعالة فإنك تستطيع تعطيلها لكل موضوع تنشره.");
|
|
||||||
$faq[] = array("ما هي الوجوه الضاحكة?", "الوجوه الضاحكة أو التعبيرية هي صور صغيرة من الممكن استعمالها للتعبير عن المشاعر في باستعمال حروف قلة, مثلا الرمزين :) تعني سعيد, :( تعني حزين. قائمة كاملة بالوجوه موجودة عند تقديم موضوع أو رد جديد. حاول ان لاتكثر من استعمال الوجوه, قد يجعل هذا الموضوع غير قابل للقراءة مما يدعو المشرف الى تعديل الموضوع أو حتى ازالته تماما");
|
|
||||||
$faq[] = array("هل استطيع ارفاق صور?", "نعم تستطيع تضمين الصور مع المواضيع. لكن, لا توجد وسيلة لنقل الصورة مباشرة الى المنتدى. لذا عليك ربط الصورة بوصلة الى موقع عام في الانترنت, مثلا http://www.some-unknown-place.net/my-picture.gif. لا يمكن الربط بصور موجودة على جهازك الشخصي (إلا اذا كان جهازك الشخصي خادم عام ) ولا صور محفوظة خلف وسيلة حماية, مثل صناديق بريد Hotmail و Yahoo, والمواقع المحمية بكلمة سر, وغيرها. لعرض الصورة استعمال رموز BBCode [img] الخاص بوضع الصور أو الرمز المناسب في لغة HTML (ان كانت فعالة).");
|
|
||||||
$faq[] = array("ما هي الاعلانات?", "قد تحتوي الاعلانات على معلومات مهمة لذا عليك قراءتها في أقرب وقت. تظهر الاعلانات في أعلى اي منتدى. امكانية نشر الاعلان تعتمد على صلاحياتك, وهي تحدد من قبل المسؤول.");
|
|
||||||
$faq[] = array("ما هي المواضيع الملصقة?", "الموضيع الملصقة تظهر أسفل الاعلانات في المنتدى. وهي على درجة من الاهمية لذا عليك قراءتها. كما هو الحال بالنسبة للاعلانات فان نشر المواضيع الملصقة تعتمد على الصلاحيات المسموح بها.");
|
|
||||||
$faq[] = array("ما هي المواضيع المقفلة?", "المواضيع المقفلة تحدد من قبل المشرف أو مسؤول المنتدى. لا تستطيع الرد على المواضيع المقفلة ولا على أي استفتاءات مرتبطة بها. قد تقفل المواضيع لاسباب عدة.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","مستوى المشتركين والمجموعات");
|
|
||||||
$faq[] = array("ما هم المسؤولين?", "المسؤولين لهم اعلى الصلاحيات بالنسبة لمواضيع وردود المنتديات. ولهم الحق في التحكم بجميع المنشورات في المنتدى من صلاحيات, منع مشتركين, تكوين مجموعات أو تحديد مشرفين وغيرها من المهام. وأيضا لهم حقوق المشرفين كاملة في جميع المنتديات.");
|
|
||||||
$faq[] = array("من هم المشرفين?", "المشرفين هم أفراد (أو مجموعة من الافراد) ولهم وظيفة المتابعة اليومية للمنتدى. لهم صلاحية تعديل وإلغاء وقفل، وفتح, ونقل, وتقسيم المواضيع في المنتدى المشرفين عليه. بشكل عام المشرفين مسؤولين عن ابقاء الردود والمواضيع ضمن العنوان الرئيسي للمنتدى ومنعهم من نشر المواضيع المشينة.");
|
|
||||||
$faq[] = array("ما هي مجموعات المستخدمين?", "مجموعات المستخدمين هي طريقة لجمع عدد من المشتركين. يمكن للمشترك الواحد التواجد في مجموعات عدة (وهذا يختلف عن الكثير من انواع المنتديات الاخرى) ويمكن تحديد صلاحيات لكل مجموعة من هذه المجتماعات. هذا يمكن من تحديد اكثر من مشرف للمنتدى, أو لاعطائهم الصلاحية لمنتديات خاصة.");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف اشارك في مجموعة مستخدمين?", "للمشاركة في مجموعات المستخدمين عليك الضغط على وصلة مجموعات المستخدمين في اعلى الصفحة (هذا يعتمد على التنسيق المستخدم), تستطيع رؤية جميع المستخدمين. ليس كل المجموعات <i>مفتوحة</i>, بعضها مغلقة والبعض مختفية. ان كانت المجموعة مفتوحة وكنت تريد المشاركة يمكنك الضغط على الوصلة الخاصة بذلك. على مشرف المجموعة السماح لك بالمشاركة, قد تسأل عن سبب رغبتك في المشاركة. الرجاء عدم الالحاح على مشرف المجموعة ان رفض طلبك للمشاركة, فان لهم اسبابهم لذلك.");
|
|
||||||
$faq[] = array("كيف اصبح مشرف مجموعة المستخدمين?", "تكون المجموعات من قبل مصمم المنتدى أولا, ويتم تحديد المشرفين في ذلك الوقت. ان كنت تريد تكوين مجموعة مستخدمين فإن أول اتصال سوف يكون بمسؤول المنتدى, حاول ارسال رسالة خاصة للمسؤول.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","الرسائل الخاصة");
|
|
||||||
$faq[] = array("لا استطيع ارسال رسالة خاصة!", "هناك اسباب لذلك; قد لم تشترك في المنتدى أو لم تدخل, أو قد اقفل مسؤول المنتدى الرسائل الخاصة بشكل عام أو قد منعك مشرف المنتدى من السماح لك بارسال رسائل خاصة. في الحالة الاخيرة فقط تسأل مسؤول المنتدى عن السبب.");
|
|
||||||
$faq[] = array("استقبل الكثير من الرسائل الخاصة الغير مرغوب بها!", "في المستقبل سوف نضف امكانية وضع قائمة بالمصادر المهملة. في الوقت الحالي ان كنت تستقبل الكثير من الرسائل الشخصية من شخص ما في المنتدى عليك اخبار مسؤول المنتدى, فإن لهم القدرة على منع أي مشترك من ارسال رسائل خاصة بتاتا.");
|
|
||||||
$faq[] = array("لقد استلمت رسالة مؤذية أو دعائية من شخص ما في هذا المنتدى!", "نأسف أن نسمع ذلك. واجهة البريد الالكتروني تحتوي على عدة ضوابط لمنع هذه المشاكل ومتابعة المرسلين لمثل هذه الرسائل. عليك ارسال الرسالة بالكامل للمسؤول, من الضروري ارسال رأس الرسالة ايضا (فهي تحتوي على من قام بارسال الرسالة). فإنهم سوف يستطيعون التصرف في ذلك.");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// These entries should remain in all languages and for all modifications
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$faq[] = array("--","مواضيع phpBB2");
|
|
||||||
$faq[] = array("من كتب هذا المنتدى?", "هذا البرنامج (في صيغتها الغير معدلة) تنتج, وتنشر وحقوقها <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">phpBB Group</a>. وهي متوفرة تحت ترخيص GNU General Public Licence ويمكن توزيعها مجانا, انظر الى الوصلة للمزيد من المعلومات");
|
|
||||||
$faq[] = array("لماذا لا اجد الميزة الفلانية?", "تم كتابة هذا البرنامج وهو مرخص لمجموعة phpBB. ان كنت ترى من المناسب اضافة ميزة جديدة للبرنامج عليك زيارة موقع المجموعة في phpbb.com وانظر مارأي مجموعة phpBB. الرجاء عدم نشر طلبات جديدة على موقع phpbb.com, المجموعة تستعمل سورس فورج لقرار المميزات الجديدة. الرجاء قراءة النماذج, ورؤية موقفنا من تلك الميزة واتبع النصائح الخاصة بها.");
|
|
||||||
$faq[] = array("من اتصل به بخصوص مواضيع أو ردود غير قانونية أو غير لائقة?", "عليك التخاطب مع مسؤول المنتدى ان لم تعرف من يكون عليك التخاطب مع مشرف المنتدى واسأله عن مسؤول المنتدى. ان لم تحصل على رد فخاطب صاحب الموقع (تستطيع ذلك من خلال هو إز) أو, اذا كان المنتدى في موقع مجاني (مثل yahoo, free.fr, f2s.com, وغيرها), فخاطب ادارة الموقع أو ادارة سوء الاستغلال. عليك ملاحظة ان phpBB Group ليس لها اي تحكم ولا تحمل أي مسؤولية عن كيفية, مكان أو من الشخص الذي يستعمل هذا المنتدى. ليس هناك اي فائدة من مخاطبة phpBB Group لأي مواضيع قانونية (القبض والتحري, المسؤولية القانونية, التعليقات والسب العلني, وغيرها) لها علاقة مباشرة بموقع phpbb.com أو برنامج phpBB بذاته. ان ارسلت رسالة الكترونية لـ phpBB Group عن أي شخص ثالث يستعمل البرنامج فقد لن تستلم رد.");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// This ends the FAQ entries
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Nuea cuenta d'usuariu
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Hola,
|
|
||||||
|
|
||||||
La cuenta de "{USERNAME}" foy desautivada o creada de nueu, debería comprobar los detalles d'esti usuariu (si lo requier) y autivala dende esti enllace:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Esti correu foy unviau por un alministraor de "{SITENAME}". Si esti correu ye spam, caltien comentarios abusivos o que usté alcuentra ofensivos, por favor contaute col webmaster del foru ena siguiente direción:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
Incluya esti correu completu (especialmente los headers).
|
|
||||||
|
|
||||||
El mensexe unviau a uste diz:
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Cuenta activada
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Hola {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
La so cuenta en "{SITENAME}" foy autivada, pa coneutase utilice el nome d'usuariu y la contraseña que se-y unvió nel anterior correu.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Bienveniu a los foros de {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Por favor guarde esti correu nun llugar seguru. La información de la so cuenta ye la siguiente:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Nome d'usuariu: {USERNAME}
|
|
||||||
Contraseña: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
La so cuenta ta ensin activar, l'alministraor de los foros tien q'activala pa que usté puea coneutase. Recibirá un correu encuantes s'active la so cuenta.
|
|
||||||
|
|
||||||
Por favor recuerde la contraseña, foy encriptada ena nuosa base datos y nun podremos recupera-yla. De toes menes, si perdiera la contraseña podría facer otra cuenta que s'activaría dela misma mena qu'esta.
|
|
||||||
|
|
||||||
Gracies por rexistrase.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Bienveniu a los foros de {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
D'alcuerdu col mou de rexistru COPPA la so cuenta alcuentrase inautiva.
|
|
||||||
|
|
||||||
Por favor emprente esti mensaxe y deilu al so pa o tutor pa axunte la so firma y fecha na que lo fizu. Depués unvielo por fax a:
|
|
||||||
|
|
||||||
{FAX_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
O mandelu per correu a:
|
|
||||||
|
|
||||||
{MAIL_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ CORTE EQUÍ ------------------------------
|
|
||||||
Permisu pa participar en {SITENAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
Nome d'usuariu: {USERNAME}
|
|
||||||
Contraseña: {PASSWORD}
|
|
||||||
Correu: {EMAIL_ADDRESS}
|
|
||||||
|
|
||||||
Númberu d'ICQ: {ICQ}
|
|
||||||
Direción d'AIM: {AIM}
|
|
||||||
MSN Messenger: {MSN}
|
|
||||||
Yahoo Messenger: {YIM}
|
|
||||||
Sitiu web: {WEB_SITE}
|
|
||||||
Dende: {FROM}
|
|
||||||
Ocupación: {OCC}
|
|
||||||
Intereses: {INTERESTS}
|
|
||||||
|
|
||||||
REVISARA TOA LA INFORMACIÓN FACILITADA POL MI FIU Y AUTORIZO A {SITENAME} A CONSERVAR ESTOS DATO.
|
|
||||||
ENTIENDO QU'ESTA INFORMACIÓN PUÉ CAMUDASE EN CUALISQUIER MOMENTU ENXERTANDU LA CONTRASEÑA.
|
|
||||||
ENTIENDO QUE PUEO PEDIR QU'ESTA INFORMACIÓN SEYA ESBORRIADA DE {SITENAME} EN CULISQUIER MOMENTU.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Padre o Tutor
|
|
||||||
Nome: _____________________
|
|
||||||
|
|
||||||
Firma: __________________
|
|
||||||
|
|
||||||
Fecha: _______________
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ CORTE EQUÍ ------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
En cuantes l'alministraor reciba esti formulariu ya seya por fax o correu, la cuenta sedrá activada.
|
|
||||||
|
|
||||||
Por favor recuerde la contraseña, foy encriptada ena nuosa base datos y nun podremos recupera-yla. De toes menes, si perdiera la contraseña podría facer otra cuenta que s'activaría dela misma mena qu'esta.
|
|
||||||
|
|
||||||
Gracies por rexistrase.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Foy almitiu n'esti grupu d'usuarios
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Felicidaes,
|
|
||||||
|
|
||||||
Foy almitiu nel grupu "{GROUP_NAME}" de {SITENAME}.
|
|
||||||
Uste foy incluiu por un moderaor o pol alministraor, contaute con ellos pa más información.
|
|
||||||
|
|
||||||
Pue güeyar la información de los sus grupos equí:
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Subject: La so peticion foy aprovada
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Felicidaes,
|
|
||||||
|
|
||||||
La so petición pa ser incluyiu nel grupu "{GROUP_NAME}" de {SITENAME} aceptose.
|
|
||||||
Calque equí pa güeyar la so membresía de grupu.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Realizose un pidiu pa ingresar nel so grupu
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Estimado {GROUP_MODERATOR},
|
|
||||||
|
|
||||||
Un usuariu solicito entrar nel grupu que modera en {SITENAME}.
|
|
||||||
|
|
||||||
Pa aprobar o denegar esti pediu visite'l siguiente enllace:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Tien un nueu mensaxe privau
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Hola {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Recibiera un nueu mensaxe privau ena so cuenta de "{SITENAME}" y pidiere que se-y avisara encuantes esto sucediere. Pue lleer el nueu mensaxe siguiendo el enllaz siguiente:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_INBOX}
|
|
||||||
|
|
||||||
Recuerde que siempre pue elexir nun ser notificau de la llegada de nueos mensaxes camudando la opción correspondiente nel so perfil.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Hola {TO_USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
El siguiente correu foy unviau poe {FROM_USERNAME} a traviés de la so cuenta en {SITENAME}. Si esti mensaxe ye spam, o caltien comentarios abusivos o que-y resulten ofensivos, por favor contauta col webmaster de los foros n'esta dirección:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
Incluya esti correi completu (particularmente los headers). Por favor tea en cuenta que la casilla de rempuesta d'esti correu ye la de {FROM_USERNAME}.
|
|
||||||
|
|
||||||
El mensaxe que-y unviaron ye:
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Avisu de rempuesta de Tema - {TOPIC_TITLE}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Hola {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Ta recibiendo esti correu debiu a que ta revisando'l tema, "{TOPIC_TITLE}" en {SITENAME}. Esti tema recibiera una rempuesta dende la so última visita. Pue usar l'enllaz provistu pa lleer estes rempuestes, nun se-y unviarán más correos hasta que visite'l tema.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
Si ya nun desea recibir avisos sobre este tema pue calcar "Dexar d'observar esti tema" ubicau no cabero del tema, o calcando el siguiente enllace:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_STOP_WATCHING_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Reactivar la so cuenta
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Hola {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
La su cuenta en "{SITENAME}" foy desactivada, probablemente por camudamientos fechos al so perfil. Pa poer reautivala debes usar l'enllaz provistu a continuación:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Activación de nuea contraseña
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
Hola {USERNAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
Recibiera esti correu debiu a la so solicitu de que se-y unvie la so contraseña pa la su cuenta en {SITENAME}. Si nun solicitara esti correu, ingnórelu. Si sigue recibiéndolu, por favor contaute col alministraor de los foros.
|
|
||||||
|
|
||||||
Pa usar la nuea contraseña debe activala. Pa facelo use l'enllaz provistu a continuación.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
Si too marcha bien podrá coneutase usando la siguiente contraseña:
|
|
||||||
|
|
||||||
Contraseña: {PASSWORD}
|
|
||||||
|
|
||||||
Obviamente podrás camudar esta contraseña a traviés de la páxina del so perfil. Si tien dalgún problema por favor pongase en contauto col alministraor de los foros.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Bienveniu a los foros de {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Por favor conserve esti correu. Los datos de la so cuenta son los siguentes:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Nome d'usuariu: {USERNAME}
|
|
||||||
Contraseña: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Por favor recuerde la contraseña, foy encriptada ena nuosa base datos y nun podremos recupera-yla. De toes menes, si perdiera la contraseña podría facer otra cuenta que s'activaría dela misma mena qu'esta.
|
|
||||||
|
|
||||||
Munches gracies por rexistrase.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Bienveniu a los foros de {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: iso-8859-1
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Por favor conserve esti correu. Los datos de la so cuenta son los siguentes:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Nome d'usuariu: {USERNAME}
|
|
||||||
Contraseña: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
La so cuenta ta inautiva. Nun pue usrla hasta que nun visite esti enllace:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
Por favor recuerde la contraseña, foy encriptada ena nuosa base datos y nun podremos recupera-yla. De toes menes, si perdiera la contraseña podría facer otra cuenta que s'activaría dela misma mena qu'esta.
|
|
||||||
|
|
||||||
Muchas gracias por registrarte.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,720 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_admin.php [Asturian]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Sat Dec 16 2000
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* tradución al asturinu: Mikel González (mikelglez@iespana.es)
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id$
|
|
||||||
*
|
|
||||||
****************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Format is same as lang_main
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Modules, this replaces the keys used
|
|
||||||
// in the modules[][] arrays in each module file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['General'] = "Alministración Xeneral";
|
|
||||||
$lang['Users'] = "Alministración d'Usuarios";
|
|
||||||
$lang['Groups'] = "Alministración de Grupos";
|
|
||||||
$lang['Forums'] = "Alministración de Foros";
|
|
||||||
$lang['Styles'] = "Alministración d'Estilos";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Configuration'] = "Configuración";
|
|
||||||
$lang['Permissions'] = "Permisos";
|
|
||||||
$lang['Manage'] = "Xestión";
|
|
||||||
$lang['Disallow'] = "Deshabilitar nomes d'usuariu";
|
|
||||||
$lang['Prune'] = "Purgar";
|
|
||||||
$lang['Mass_Email'] = "Correu Masivu";
|
|
||||||
$lang['Ranks'] = "Rangos";
|
|
||||||
$lang['Smilies'] = "Smilies";
|
|
||||||
$lang['Ban_Management'] = "Control d'Exclusión";
|
|
||||||
$lang['Word_Censor'] = "Pallabres Censuraes";
|
|
||||||
$lang['Export'] = "Exportar";
|
|
||||||
$lang['Create_new'] = "Crear";
|
|
||||||
$lang['Add_new'] = "Añadir";
|
|
||||||
$lang['Backup_DB'] = "Copia de la Base Datos";
|
|
||||||
$lang['Restore_DB'] = "Restaurar la Base Datos";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Index
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Admin'] = "Alministración";
|
|
||||||
$lang['Not_admin'] = "Usté nun tá autorizau pa alministrar esti Foru";
|
|
||||||
$lang['Welcome_phpBB'] = "Bienveniu a phpBB";
|
|
||||||
$lang['Admin_intro'] = "Gracies por elexir phpBB comu solución pa el su foru. Esta pantalla dará-y un resumen de les principales estadístiques del su foru. Pue tornar a esta páxina calcando el enllace de <u>Índiz del Alministraor</u> nel panel de la izquierda. Pa tornar al índiz del su foru, claque el llogu de phpBB tamén ubicau nel panel izquierdu. Los otros enllaces ubicaos a la izquierda d'esta pantalla dexarán-y controlar tolos aspeutus d'esti foru, cada pantalla tendrá instrucciones de comu usar les ferramientes.";
|
|
||||||
$lang['Main_index'] = "Índiz del Foru";
|
|
||||||
$lang['Forum_stats'] = "Estadístiques del Foru";
|
|
||||||
$lang['Admin_Index'] = "Índiz del Alministraor";
|
|
||||||
$lang['Preview_forum'] = "Vista previa del Foru";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_admin_index'] = "Calque %sEquí%s pa tornar al Índiz del Alministraor";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Statistic'] = "Estadística";
|
|
||||||
$lang['Value'] = "Valor";
|
|
||||||
$lang['Number_posts'] = "Númberu d'unvíos";
|
|
||||||
$lang['Posts_per_day'] = "Unvíos por día";
|
|
||||||
$lang['Number_topics'] = "Cantidá de tópicos";
|
|
||||||
$lang['Topics_per_day'] = "Tópicos per día";
|
|
||||||
$lang['Number_users'] = "Cantidá d'usuarios";
|
|
||||||
$lang['Users_per_day'] = "Usuarios per día";
|
|
||||||
$lang['Board_started'] = "Fecha d'entamu del Foru";
|
|
||||||
$lang['Avatar_dir_size'] = "Tamañu del direutoriu d'Imáxenes";
|
|
||||||
$lang['Database_size'] = "Tamañu de la Base Datos";
|
|
||||||
$lang['Gzip_compression'] ="Tipu de Compresión Gzip";
|
|
||||||
$lang['Not_available'] = "Nun ta disponible";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ON'] = "PRENDIU"; // This is for GZip compression
|
|
||||||
$lang['OFF'] = "APAGAU";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// DB Utils
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Database_Utilities'] = "Utilidaes de la Base Datos";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore'] = "Restaurar";
|
|
||||||
$lang['Backup'] = "Copia seguridá";
|
|
||||||
$lang['Restore_explain'] = "Esto restaurará toles tables de phpBB dende un archivu previamente guardau. Si el su servior soportalo, usté puede subir un archivu de textu comprimiu col gzip y ésti descomprimirase automaticamente. <b>ATENCIÓN</b> Esto sobre-escribirá la información existente. La restauración pue durar unos minutos, por favor quédese n'esta páxina hasta que'l procesu fine.";
|
|
||||||
$lang['Backup_explain'] = "Dende equi usté pue facer una copia de seguridá de toa la información relacioná con phpBB. Si usted tiene tables adicionales ena misma Base Datos de les que quisiera realizar una copia enxerte los sus nomes separtaos por comes nel campu de Tables Adicionales. Si el su servior soportalu pue utilizar el gzip pa comprimir el archivu y reducir el su tamañu enantes de descargarlu.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Backup_options'] = "Opciones de la Copia";
|
|
||||||
$lang['Start_backup'] = "Entamar la Copia";
|
|
||||||
$lang['Full_backup'] = "Copia completá";
|
|
||||||
$lang['Structure_backup'] = "Namás la Estructura";
|
|
||||||
$lang['Data_backup'] = "Námas los Datos";
|
|
||||||
$lang['Additional_tables'] = "Tables adicionales";
|
|
||||||
$lang['Gzip_compress'] = "Compresión nun archivu Gzip";
|
|
||||||
$lang['Select_file'] = "Selecionar un archivu";
|
|
||||||
$lang['Start_Restore'] = "Entamar la Restauración";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore_success'] = "La Base Datos Restaurose.<br /><br />El su Foru deberia volver a la normalidá una vez fechu el procesu.";
|
|
||||||
$lang['Backup_download'] = "La descarga entamará darreu, por favor espere un momentín";
|
|
||||||
$lang['Backups_not_supported'] = "Disculpe pero la opción de copia de la su Base Datos nun ta soportá po'l su sistema";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_uploading'] = "Error subiendo la copia seguridá";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_filename'] = "Error nel nome d'archivu, por favor intente con un archivu diferente";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_decompress'] = "Nun puese descomprimir un archivu gzip, por favor subalo n'una version de textu";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_no_file'] = "Nun subiose nengún archivu";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Auth pages
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Select_a_User'] = "Selecionar un Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Select_a_Group'] = "Selecionar un Grupu";
|
|
||||||
$lang['Select_a_Forum'] = "Selecionar un Foru";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_User'] = "Control de Permisos a los Usuarios";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_Group'] = "Control de Permisos a los Grupos";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_Forum'] = "Control de Permisos a los Foros";
|
|
||||||
$lang['Look_up_User'] = "Gueyar un Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Look_up_Group'] = "Gueyar un Grupu";
|
|
||||||
$lang['Look_up_Forum'] = "Gueyar un Foru";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Group_auth_explain'] = "Dende equí podrá camudar los permisos y l'estau del moderaor asignau a cada grupu d'usuarios. Recuerde que en camudando los permisos del Grupu, que los permisos individuales camudarán en cuantes la persona entre al foru. Usted será alvertiu n'esti casu.";
|
|
||||||
$lang['User_auth_explain'] = "Dende equí usté pue camudar los permisos y estau del moderaor asignau a cada usuariu. Tea presente que camudando los permisos d'un usuariu los permisos del grupu permaneceran ensin camudar hasta qu'el usuariu entre a los foros. Usté será alvertiu n'esti casu.";
|
|
||||||
$lang['Forum_auth_explain'] = "Dende equí pue camudar los niveles d'autorización de cada foru. Pa facer esto tien dos menes; una simple y otra avanza. Esta última dará-y mayor control pa la operación y el funcionamientu de cada foru. Tenga en cuenta que al camudar los niveles de cada foru pue afectar el funcionamientu de cada usuariu según el foru y los permisos que tenga l'usuario.";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Simple_mode'] = "Mou Simple";
|
|
||||||
$lang['Advanced_mode'] = "Mou Avanzau";
|
|
||||||
$lang['Moderator_status'] = "Estau del Moderaor";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Allowed_Access'] = "Acesu Permitiu";
|
|
||||||
$lang['Disallowed_Access'] = "Acesu nun Permitiu";
|
|
||||||
$lang['Is_Moderator'] = "con Moderaor";
|
|
||||||
$lang['Not_Moderator'] = "ensin Moderaor";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Conflict_warning'] = "Advertencia de Conflictu ena Autorización";
|
|
||||||
$lang['Conflict_access_userauth'] = "Esti usuariu entá nun tien acesu a esti foru debio al Grupu al cual pertenez. Usté tien que camudar los permisos del grupu o esborriar al usuariu del Grupu pa preveer que l'usuariu no tea acesu a esti foru. Los drechos del Grupu y l'Usuariu explicanse abaxu.";
|
|
||||||
$lang['Conflict_mod_userauth'] = "Esti usuariu entá tien drechos de Moderaor a traviés d'un Grupu al cual pertenez. Usté deberá camudar los permisos del grupu o esborriar al usuariu de dicho Grupu pa tar seguru que nun tea acesu al foru con permisos de Moderar. Los drechos explicanse abasu.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Conflict_access_groupauth'] = "El siguiente usuariu (o usuarios) entá tien acesu a esti foru debio a los permisos que tien como Usuariu. Pa que nun tea acesu usté tien que camudar los sus permisos. Los drechos d'Usuarios explicanse abaxu.";
|
|
||||||
$lang['Conflict_mod_groupauth'] = "El siguiente usuariu (o usuarios) entá tien drechos de Moderaor n'esti foru. Pa que nun tea acesu a esti foru usté tien que camudar los sus permisos d'usuariu. Los drechos d'Usuarios explicanse abaxu.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Public'] = "Públicu";
|
|
||||||
$lang['Private'] = "Privau";
|
|
||||||
$lang['Registered'] = "Rexistrau";
|
|
||||||
$lang['Administrators'] = "Alministraor";
|
|
||||||
$lang['Hidden'] = "Ocultu";
|
|
||||||
|
|
||||||
// These are displayed in the drop down boxes for advanced
|
|
||||||
// mode forum auth, try and keep them short!
|
|
||||||
$lang['Forum_ALL'] = "TOOS";
|
|
||||||
$lang['Forum_REG'] = "REX";
|
|
||||||
$lang['Forum_PRIVATE'] = "PRIVAOS";
|
|
||||||
$lang['Forum_MOD'] = "MOD";
|
|
||||||
$lang['Forum_ADMIN'] = "ALMIN";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['View'] = "Güeyar";
|
|
||||||
$lang['Read'] = "Lleer";
|
|
||||||
$lang['Post'] = "Unvio";
|
|
||||||
$lang['Reply'] = "Rempuesta";
|
|
||||||
$lang['Edit'] = "Editar";
|
|
||||||
$lang['Delete'] = "Esborriar";
|
|
||||||
$lang['Sticky'] = "PostIt";
|
|
||||||
$lang['Announce'] = "Anunciu";
|
|
||||||
$lang['Vote'] = "Votar";
|
|
||||||
$lang['Pollcreate'] = "Facer una encuesta";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Permissions'] = "Permisos";
|
|
||||||
$lang['Simple_Permission'] = "Permisu Simple";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_Level'] = "Nivel d'Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Auth_User'] = "Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Auth_Admin'] = "Alministraor";
|
|
||||||
$lang['Group_memberships'] = "Grupu d'Usuarios";
|
|
||||||
$lang['Usergroup_members'] = "Esti Grupu tien los siguientes Usuarios";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_auth_updated'] = "Permisu del Foru actualizau";
|
|
||||||
$lang['User_auth_updated'] = "Permisu del usuariu actualizau";
|
|
||||||
$lang['Group_auth_updated'] = "Permisu del Grupu actualizau";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Auth_updated'] = "los permisos camudaronse";
|
|
||||||
$lang['Click_return_userauth'] = "Calque %sequi%s pa tornar a los Permisos de los Usuarios";
|
|
||||||
$lang['Click_return_groupauth'] = "Calque %sequi%s pa tornar a los Permisos del Grupu";
|
|
||||||
$lang['Click_return_forumauth'] = "Calque %sequi%s pa tornar a los Permisos del Foru";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Banning
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Ban_control'] = "Control d'Exclusión";
|
|
||||||
$lang['Ban_explain'] = "Dende equí usté pue banear a un usuariu. Pue banear a los usuarios pol su nome, pola so direción IP, o pol su Nome de Dominiu. Esti métodu previen que un usuariu tea acesu a la páxina principal del foru. Pa evitar que l'Usuariu se rexistre con una nuea cuenta tamién pue bannear la su direción de correu. Tea en cuenta que baneau una direción de correu nun evitará que'l usuariu puea ingresar al foru nin que publique mensaxes. Para facer eso tien que utilizar un de los dos métodos esplicaos anteriormente.";
|
|
||||||
$lang['Ban_explain_warn'] = "Tea en cuenta que colocando un RANGU de direciones IP usté banea a toles direciones que s'alcuentren dientru del Rangu de la llista de bans. Si realmente tien que utilizar un rangu intente utilizar unu pequeñu pa asi nun banear a otros usuarios.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_username'] = "Selecione un Nome d'Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Select_ip'] = "Selecione una direción IP";
|
|
||||||
$lang['Select_email'] = "Selecione una direción de Correu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_username'] = "Banear a un o varios Usuarios";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_IP'] = "Banear una o varies direciones IP o Nomes de Dominiu";
|
|
||||||
$lang['IP_hostname'] = "Direciones IP o HOSTNAMES";
|
|
||||||
$lang['Ban_IP_explain'] = "Pa especificar diferentes IPs o Nomes de Dominiu, sepárelos con comes. Pa especificar un rangu de direciones IP separe l'entamu y el final utilizando un guión (-), pa especificar un comodín utilice el *";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_email'] = "Banear una o varies direciones de correu";
|
|
||||||
$lang['Ban_email_explain'] = "Pa especificar más d'un correu, colóquelos separaos per comes. Pa especificar un comodín d'usarios utilece *, por exemplu *@hotmail.com";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_username'] = "Quitar ban d'un o varios Usuarios";
|
|
||||||
$lang['Unban_username_explain'] = "Usté pue quitar el ban de múltiples Usuarios usando la correuta combinación de ratón y teclau del so ordenaor y navegaor";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_IP'] = "Quitar ban d'una o varies Direciones IP";
|
|
||||||
$lang['Unban_IP_explain'] = "Usté pue quitar el ban a múltiples direciones IP usando la correuta combinación de ratón y teclau del so ordenaor y navegaor";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_email'] = "Quitar ban d'una o varies direciones de correu";
|
|
||||||
$lang['Unban_email_explain'] = "Usté pue quitar el ban de varies direciones de correu usando la correuta combinación del ratóm y teclau del so ordenaor y navegaor";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_banned_users'] = "Nun hay Usuarios baneaos";
|
|
||||||
$lang['No_banned_ip'] = "Nun hay direciones IP baneaes";
|
|
||||||
$lang['No_banned_email'] = "Nun hay direciones de correu baneaes";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_update_sucessful'] = "La llista de BAN foy actualizá correutamente";
|
|
||||||
$lang['Click_return_banadmin'] = "Calque %sEquí%s pa tornar al Panel de Control de BANS";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Configuration
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['General_Config'] = "Configuración Xeneral";
|
|
||||||
$lang['Config_explain'] = "El siguiente formulariu, permitirá-y camudar les opciones del su foru. Pa la configuración d'Usuarios y Foros use los enllaces de la izquierda.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_config'] = "Calque %sEquí%s pa tornar a la Configuración Xeneral";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['General_settings'] = "Configuración Xeneral del Foru";
|
|
||||||
$lang['Server_name'] = "Nome de Dominiu";
|
|
||||||
$lang['Server_name_explain'] = "El nome de dominiu nel que corre esti Foru";
|
|
||||||
$lang['Script_path'] = "Direutoriu del Script";
|
|
||||||
$lang['Script_path_explain'] = "El direutoriu au ta phpBB2, relativu al nome de dominiu";
|
|
||||||
$lang['Server_port'] = "Puertu del Servior";
|
|
||||||
$lang['Server_port_explain'] = "El puertu nel que corre el servior, xeneralmente 80. Camudar namás si ye distintu.";
|
|
||||||
$lang['Site_name'] = "Nome del Sitiu";
|
|
||||||
$lang['Site_desc'] = "Descrición del Situ";
|
|
||||||
$lang['Board_disable'] = "Desautivar Foru";
|
|
||||||
$lang['Board_disable_explain'] = "Esto fadrá que los Usuarios nun tean acesu al Foru. Nu se desconeute mientres desautiva'l Foru, ya que nun podriá volver a loguease nueamente";
|
|
||||||
$lang['Acct_activation'] = "Autivar cuenta";
|
|
||||||
$lang['Acc_None'] = "Nenguna"; // These three entries are the type of activation
|
|
||||||
$lang['Acc_User'] = "Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Acc_Admin'] = "Alministraor";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Abilities_settings'] = "Configuración Básica d'Usuariu y del Foru";
|
|
||||||
$lang['Max_poll_options'] = "Númberu máximu d'entrugues en Encuestes";
|
|
||||||
$lang['Flood_Interval'] = "Intervalu de Flood";
|
|
||||||
$lang['Flood_Interval_explain'] = "Cantidá de segundos que'l usuariu tien que esperar pa publicar temes";
|
|
||||||
$lang['Board_email_form'] = "Correu d'Usuariu a traviés del Foru";
|
|
||||||
$lang['Board_email_form_explain'] = "Los usuarios podrán unviase correos mediante'l Foru";
|
|
||||||
$lang['Topics_per_page'] = "Temes por Páxina";
|
|
||||||
$lang['Posts_per_page'] = "Rempuestes por Páxina";
|
|
||||||
$lang['Hot_threshold'] = "Cantidá de rempuestes pa ser considerau Popular";
|
|
||||||
$lang['Default_style'] = "Estilu por defeutu";
|
|
||||||
$lang['Override_style'] = "Ignorar l'estilu del Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Override_style_explain'] = "Utilizarase'l estilu selecionado por defeutu ensin importar la eleción del usuariu";
|
|
||||||
$lang['Default_language'] = "Llingua por Defeutu";
|
|
||||||
$lang['Date_format'] = "Formatu de la Fecha";
|
|
||||||
$lang['System_timezone'] = "Zona Horaria";
|
|
||||||
$lang['Enable_gzip'] = "Activar la Compresion GZip";
|
|
||||||
$lang['Enable_prune'] = "Habilitar Pruning nel Foru";
|
|
||||||
$lang['Allow_HTML'] = "Permitir HTML";
|
|
||||||
$lang['Allow_BBCode'] = "Permitir BBCode";
|
|
||||||
$lang['Allowed_tags'] = "Permitir HTML tags";
|
|
||||||
$lang['Allowed_tags_explain'] = "Separare tags con comes";
|
|
||||||
$lang['Allow_smilies'] = "Permitir Emoticons";
|
|
||||||
$lang['Smilies_path'] = "Almacenaxe de la ruta de los Iconos xestuales (emoticons)";
|
|
||||||
$lang['Smilies_path_explain'] = "Ruta dende'l directoriu phpBB , exemplu images/smilies";
|
|
||||||
$lang['Allow_sig'] = "Permitir Firmes";
|
|
||||||
$lang['Max_sig_length'] = "Llargu máximu de la Firma";
|
|
||||||
$lang['Max_sig_length_explain'] = "Máximu numberu de caracteres ena Firma";
|
|
||||||
$lang['Allow_name_change'] = "Permitir caudar el Nome d'Usuariu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Avatar_settings'] = "Configuración de los Avatars";
|
|
||||||
$lang['Allow_local'] = "Habilitar galeríes d'Avatars";
|
|
||||||
$lang['Allow_remote'] = "Habilitar Avatars Remotos";
|
|
||||||
$lang['Allow_remote_explain'] = "Amosar Avatars guardaos n'otros sitios web";
|
|
||||||
$lang['Allow_upload'] = "Habilitar upload d'Avatars";
|
|
||||||
$lang['Max_filesize'] = "Tamañu máximu pa les imáxenes";
|
|
||||||
$lang['Max_filesize_explain'] = "Llimita la cantidá de bytes que pue tener un Avatar";
|
|
||||||
$lang['Max_avatar_size'] = "Máximu Tamañu del Avatar";
|
|
||||||
$lang['Max_avatar_size_explain'] = "(Altura x Anchu en pixels)";
|
|
||||||
$lang['Avatar_storage_path'] = "Ruta del Avatar";
|
|
||||||
$lang['Avatar_storage_path_explain'] = "Ruta dientru de phpBB au s'alcuentren los Avatars, exemplu images/avatars";
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery_path'] = "Ruta de la Galería d'Avatars";
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery_path_explain'] = "Ruta dientru de phpBB de la galería, ex. images/avatars/gallery";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['COPPA_settings'] = "Configuraciones COPPA";
|
|
||||||
$lang['COPPA_fax'] = "Númberu de Fax COPPA";
|
|
||||||
$lang['COPPA_mail'] = "Direción de Correu COPPA";
|
|
||||||
$lang['COPPA_mail_explain'] = "Esta ye la direción de correu pa que los padres unvien el formulariu COPPA";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Email_settings'] = "Configuración del Correu";
|
|
||||||
$lang['Admin_email'] = "Direción de correu del Alministraor";
|
|
||||||
$lang['Email_sig'] = "Firma";
|
|
||||||
$lang['Email_sig_explain'] = "Esti textu añadiráse al final de cada correu";
|
|
||||||
$lang['Use_SMTP'] = "Usar servior SMTP pa Correu";
|
|
||||||
$lang['Use_SMTP_explain'] = "Diga si usté pue y/o debe unviar los correos por un servior SMTP";
|
|
||||||
$lang['SMTP_server'] = "Direción SMTP del Servior";
|
|
||||||
$lang['SMTP_username'] = "Nome d'usuariu del SMTP";
|
|
||||||
$lang['SMTP_username_explain'] = "Enxerte un nome d'usuariu namás si'l su servior SMTP requiere-ylo";
|
|
||||||
$lang['SMTP_password'] = "Contraseña del SMTP";
|
|
||||||
$lang['SMTP_password_explain'] = "Enxerte una contraseña namás si'l su servior SMTP requiere-ylo";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disable_privmsg'] = "Mensaxe Privau";
|
|
||||||
$lang['Inbox_limits'] = "Máxima cantidá de mensaxes ena Bandexa d'Entrada";
|
|
||||||
$lang['Sentbox_limits'] = "Máxima cantidá de mensaxes ena Bandexa de Salida";
|
|
||||||
$lang['Savebox_limits'] = "Máxima cantidá de mensaxes ena Carpeta pa Guardar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Cookie_settings'] = "Configuración de les Cookies";
|
|
||||||
$lang['Cookie_settings_explain'] = "Esto controla comu s'unvíen les cookies al Navegaor, ena mayoría de los casos la configuración preestablecia sedra más que suficiente. Si necesita camudar esto tea cudiau, ya que si fora mal configurau pue que los sus Usuarios nun puean Coneutase al Foru";
|
|
||||||
$lang['Cookie_domain'] = "Dominiu de la Cookie";
|
|
||||||
$lang['Cookie_name'] = "Nome de la Cookie";
|
|
||||||
$lang['Cookie_path'] = "Ruta de la Cookie";
|
|
||||||
$lang['Cookie_secure'] = "Cookie segura [ https ]";
|
|
||||||
$lang['Cookie_secure_explain'] = "Si el so servior ta corriendu via SSL escueya esta opción d'otra mena déxelu deshabilitau";
|
|
||||||
$lang['Session_length'] = "Duración de la sesión [ segundos ]";
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Forum Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum_admin'] = "Alministración del Foru";
|
|
||||||
$lang['Forum_admin_explain'] = "Dende este panel usté pue añadir, esborriar, editar, y re-ordenar categoríes y Foros";
|
|
||||||
$lang['Edit_forum'] = "Editar el Foru";
|
|
||||||
$lang['Create_forum'] = "Facer un nueu Foru";
|
|
||||||
$lang['Create_category'] = "Crear una nuea Categoría";
|
|
||||||
$lang['Remove'] = "Quitar";
|
|
||||||
$lang['Action'] = "Acción";
|
|
||||||
$lang['Update_order'] = "Autualizar Orden";
|
|
||||||
$lang['Config_updated'] = "La configuración del Foru actualizose";
|
|
||||||
$lang['Edit'] = "Editar";
|
|
||||||
$lang['Delete'] = "Esborriar";
|
|
||||||
$lang['Move_up'] = "P'arriba";
|
|
||||||
$lang['Move_down'] = "P'abaxu";
|
|
||||||
$lang['Resync'] = "sincronizar";
|
|
||||||
$lang['No_mode'] = "Nengún mou fou selecionau";
|
|
||||||
$lang['Forum_edit_delete_explain'] = "El siguiente formulariu permitirá-y personalizar les opciones del Foru. Pa la configuración d'usuarios y Foros utilice los enllaces de la izquierda.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_contents'] = "Mover tolos contenios";
|
|
||||||
$lang['Forum_delete'] = "Esborriar el Foru";
|
|
||||||
$lang['Forum_delete_explain'] = "El siguiente formulariu permitirá-y Esborriar dalgún foru (o categoría) y dicir au quier poner tolos Temes y Categoríes.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_settings'] = "Configuración Xeneral del Foru";
|
|
||||||
$lang['Forum_name'] = "Nome del Foru";
|
|
||||||
$lang['Forum_desc'] = "Descripción";
|
|
||||||
$lang['Forum_status'] = "Estau del Foru";
|
|
||||||
$lang['Forum_pruning'] = "Auto-pruning";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['prune_freq'] = 'Revisar temes y edá';//Ver Pruning!
|
|
||||||
$lang['prune_days'] = "Esborriar temes que nun tienen rempuesta";
|
|
||||||
$lang['Set_prune_data'] = "Ustá selecionara la opción Auto-pruning pa esti foru pero nun selecionara la frecuencia o cantidá de díes pa'l PRUNE. Por favor torne y faiga los camudaminetos";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_and_Delete'] = "Mover y Esborirar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_all_posts'] = "Esborriar tolos Temes";
|
|
||||||
$lang['Nowhere_to_move'] = "Nun hay sitiu au mover tou";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edit_Category'] = "Editar Categoría";
|
|
||||||
$lang['Edit_Category_explain'] = "Utilice esti formulariu pa Editar categoríes";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forums_updated'] = "La información del Foru y les sus categoríes actulizaronse";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_delete_forums'] = "Tien qu'esborriar tolos foros enantes d'esborriar una Categoría";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_forumadmin'] = "Calque %sEquí%s pa tornar a l'Alministración del Foru";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Smiley Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['smiley_title'] = "Edición de Smilies";
|
|
||||||
$lang['smile_desc'] = "Dende esta páxina usté pue añadir, quitar o editar dalgún emoticon pa que los Usuarios utilicenlos nel foru y enos mensaxes Privaos";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['smiley_config'] = "Configuración de Smiley";
|
|
||||||
$lang['smiley_code'] = "Códigu de Smiley";
|
|
||||||
$lang['smiley_url'] = "Archivu d'Imaxen del Smiley";
|
|
||||||
$lang['smiley_emot'] = "Emoción o sentimiento del Smiley";
|
|
||||||
$lang['smile_add'] = "Añadir un nueu Smiley";
|
|
||||||
$lang['Smile'] = "Smile";
|
|
||||||
$lang['Emotion'] = "Emoción";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_pak'] = "Selecione l'archivu .pak";
|
|
||||||
$lang['replace_existing'] = "Reemplazar Smiles Existentes";
|
|
||||||
$lang['keep_existing'] = "Mantener Smiles Existentes";
|
|
||||||
$lang['smiley_import_inst'] = "Usté tien que descomprimir el paquete de Smiles y subir tolos archivos nel directoriu de Smiles pa instalalos correutamente. Llueo selecione la información correuta dende este formulariu pa así poer importar los Smiles";
|
|
||||||
$lang['smiley_import'] = "Importar paquete de Smiles";
|
|
||||||
$lang['choose_smile_pak'] = "Escoyer archivu de paquete (.pak)";
|
|
||||||
$lang['import'] = "Importar Smileys";
|
|
||||||
$lang['smile_conflicts'] = "Que debería facese en casu de conflictu";
|
|
||||||
$lang['del_existing_smileys'] = "Esborriar los smiles existentes enantes d'importarlos";
|
|
||||||
$lang['import_smile_pack'] = "Importar Paquete de Smileys";
|
|
||||||
$lang['export_smile_pack'] = "Facer un paquete de Smileys";
|
|
||||||
$lang['export_smiles'] = "Pa crear un paquete de Smiles, de los sus smileys instalaos, calque %sEquí%s pa baxar l'archivu smiles.pak. Nome este archivu de forma correuta pero asegúrese de mantener la extensión .pak. Lluego faiga un archivu zip que contenga tolos smileys amás del archivu .pak.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['smiley_add_success'] = "Los Smileys foron añadios";
|
|
||||||
$lang['smiley_edit_success'] = "Los Smileys foron autualizados";
|
|
||||||
$lang['smiley_import_success'] = "El paquete de Smileys importose.";
|
|
||||||
$lang['smiley_del_success'] = "Los Smileys esborriaronse.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_smileadmin'] = "Calque %sEquí%s pa tornar al Panel de Smiles";
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// User Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['User_admin'] = "Alministración d'Usuarios";
|
|
||||||
$lang['User_admin_explain'] = "Dende equí usté pué camudar la información del usuariu. Pa modificar los permisos d'un Usuariu por favor utilice el Sistema de Permisos d'usuarios y Grupos.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Look_up_user'] = "Güeyar Usuariu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_user_fail'] = "No se llograra autualizar el perfil del Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Admin_user_updated'] = "El perfil del Usuariu autualizose";
|
|
||||||
$lang['Click_return_useradmin'] = "Calque %sEquí%s pa tornar al Panel d'Alministración d'Usuarios";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_delete'] = "Esborriar Usuariu";
|
|
||||||
$lang['User_delete_explain'] = "Calque equí pa esborriar esti Usuariu. Tea en cuenta que llueu nun podrá restauralo.";
|
|
||||||
$lang['User_deleted'] = "L'Usuariu esborriose.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_status'] = "Usuariu Autivu";
|
|
||||||
$lang['User_allowpm'] = "Pué unviar mensaxes privaos";
|
|
||||||
$lang['User_allowavatar'] = "Pué amosar el so Avatar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_avatar_explain'] = "Dende equí pué güeyar y esborriar l'Avatar del Usuariu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_special'] = "Campos especiales pa Alministraores";
|
|
||||||
$lang['User_special_explain'] = "Estos campos nun tan disponibles pa que los Usuarios puean camudalos. Dende equí usté pue configurar el status y otres opciones que los Usuarios nun puen camudar.";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Group Management
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Group_administration'] = "Alministración de Grupos";
|
|
||||||
$lang['Group_admin_explain'] = "Dende esti panel pué modificar los Grupos, usté pué esborriar, crear y editar los Grupos existentes. Tamién pué escoyer los Moderaores y camudar el nome del Grupu y la so descripción";
|
|
||||||
$lang['Error_updating_groups'] = "Ocurriera un error autualizando el Grupu";
|
|
||||||
$lang['Updated_group'] = "El Grupu autualizose";
|
|
||||||
$lang['Added_new_group'] = "Fexose'l Nueu Grupu";
|
|
||||||
$lang['Deleted_group'] = "El Grupu esborriose";
|
|
||||||
$lang['New_group'] = "Facer Nueu Grupu";
|
|
||||||
$lang['Edit_group'] = "Editar Grupu";
|
|
||||||
$lang['group_name'] = "Nome del Grupu";
|
|
||||||
$lang['group_description'] = "Descrición del Grupu";
|
|
||||||
$lang['group_moderator'] = "Moderaor del Grupu";
|
|
||||||
$lang['group_status'] = "Status del Grupu";
|
|
||||||
$lang['group_open'] = "Grupu Abiertu";
|
|
||||||
$lang['group_closed'] = "Grupu Trancau";
|
|
||||||
$lang['group_hidden'] = "Grupu Ocultu";
|
|
||||||
$lang['group_delete'] = "Esborriar Grupu";
|
|
||||||
$lang['group_delete_check'] = "Esborriar esti Grupu";
|
|
||||||
$lang['submit_group_changes'] = "Aceutar Camudamientos";
|
|
||||||
$lang['reset_group_changes'] = "Anular Camudamientos";
|
|
||||||
$lang['No_group_name'] = "Tien qu'especificar un Nome pa esti Grupu";
|
|
||||||
$lang['No_group_moderator'] = "Tien qu'especificar un Moderaor pa esti Grupu";
|
|
||||||
$lang['No_group_mode'] = "Tien qu'especificar el mou d'esti Grupu, Abiertu o Trancau";
|
|
||||||
$lang['delete_group_moderator'] = "¿Esborriar l'antigü moderaor del Grupu?";
|
|
||||||
$lang['delete_moderator_explain'] = "Si ta camudando'l moderaor del Grupu, marque esta casilla para esborriar l'antigü Moderaor del Grupu. Sinon l'Usuariu convertiráse nun miembru regular.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_groupsadmin'] = "Calque %sEquí%s pa tornar al Panel d'Alministración de Grupos.";
|
|
||||||
$lang['Select_group'] = "Selecione un Grupu";
|
|
||||||
$lang['Look_up_group'] = "Güeyar un Grupu";
|
|
||||||
$lang['No_group_action'] = 'Nun s\'especificara una ación';
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Prune Administration
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum_Prune'] = "Purga de Foros";
|
|
||||||
$lang['Forum_Prune_explain'] = "Esto esborriará tolos temes enos que nun se publicaran nueos mensaxes enos díes qu'usté selecionara. Si nun enxerta un númberu entos esborriaranse tolos temes. Nun s'esborriarán temes enos qu'heba encuestes que ten furrulando nin anuncios. Tendrá qu'esborriar estos temes de forma manual.";
|
|
||||||
$lang['Do_Prune'] = "Facer la purga";
|
|
||||||
$lang['All_Forums'] = "Tolos Foros";
|
|
||||||
$lang['Prune_topics_not_posted'] = "Esborriar temes ensin rempuestes d'una antigüedá d'estos díes";
|
|
||||||
$lang['Topics_pruned'] = "Temes esborriaos";
|
|
||||||
$lang['Posts_pruned'] = "Mensaxes esborriaos";
|
|
||||||
$lang['Prune_success'] = "Fexose la purga de los foros";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Word censor
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Words_title'] = "Control de Pallabres Censuraes";
|
|
||||||
$lang['Words_explain'] = "Dende equí usté pué añadir, editar, y quitar pallabres qu'automáticamente sedrán censuraes de sus foros. Estes pallabras nun podrán ser escoxies como nomes d'usuarios. Los Asteriscos (*) son aceutaos enos campos de les pallabres, exemplu *prueba* , prueba* (acapararía pruebalu), *prueba (acapararía enprueba).";
|
|
||||||
$lang['Word'] = "Pallabra";
|
|
||||||
$lang['Edit_word_censor'] = "Editar el pallabreru prohibiu";
|
|
||||||
$lang['Replacement'] = "Reemplazar";
|
|
||||||
$lang['Add_new_word'] = "Agregar nuea pallabra";
|
|
||||||
$lang['Update_word'] = "Autualizar el pallabreru prohibiu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_enter_word'] = "Tien que plumiar una pallabra y su otra pallabra pa'l reemplazu";
|
|
||||||
$lang['No_word_selected'] = "Nun selecionara una pallabra pa'l reemplazu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Word_updated'] = "Camudamientos fechos";
|
|
||||||
$lang['Word_added'] = "Añadiose la nuea pallabra";
|
|
||||||
$lang['Word_removed'] = "La pallabra esborriose del pallabreru prohibiu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_wordadmin'] = "Calque %sEquí%s pa tornar al Alministraor de Pallabres Censuraes";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Mass Email
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Mass_email_explain'] = "Dende equí usté pué unviar mensaxes de correu a tolos sus Usuarios y Grupos. Al facer esto un correu unviarase dende'l correu alministrativu inidicau previamente. Si unvía esti correu a un Grupu numberosu por favor seya paciente y espere a que termine de cargar la páxina. Ye normal que tarde unos cuantos minutos, notificaraise encuantes fine'l unvio.";
|
|
||||||
$lang['Compose'] = "Plumiar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Recipients'] = "Correos";
|
|
||||||
$lang['All_users'] = "A tolos Usuarios";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Email_successfull'] = "El so correu unviose";
|
|
||||||
$lang['Click_return_massemail'] = "Calque %sEquí%s pa tornar al Panel pa Unviar correos Masivos";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Ranks admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Ranks_title'] = "Alministración de Rangos";
|
|
||||||
$lang['Ranks_explain'] = "Usando esti formulariu usté pue añadir, editar, ver y esborriar rangos. Usté tamién pué facer rangos";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_new_rank'] = "Facer Rangu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rank_title'] = "Títulu del Rangu";
|
|
||||||
$lang['Rank_special'] = "Selecionar como Rangu Especial";
|
|
||||||
$lang['Rank_minimum'] = "Mínima cantidá de Mensaxes";
|
|
||||||
$lang['Rank_maximum'] = "Máxima cantidá de Mensaxes";
|
|
||||||
$lang['Rank_image'] = "Imáxen del rangu (tea en cuenta la ruta del foru phpBB2)";
|
|
||||||
$lang['Rank_image_explain'] = "Faiga esto pa definir una pequeña imaxen pa esti rangu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_select_rank'] = "Tien que selecionar un Rangu";
|
|
||||||
$lang['No_assigned_rank'] = "Nun selecionara un Rangu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rank_updated'] = "El Rangu autualizose";
|
|
||||||
$lang['Rank_added'] = "Fexose'l nueu Rangu";
|
|
||||||
$lang['Rank_removed'] = "El Rangu esborriose";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_rankadmin'] = "Calque %sEquí%s pa tornar al Panel d'Alminstración de Rangos";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Disallow Username Admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Disallow_control'] = "Control d'Almisión d'Usuariu";
|
|
||||||
$lang['Disallow_explain'] = "Dende equí pué controlar los nomes d'usuario que nun quier que s'empleguen. Pa llograr esto tien q'utilizar comodines con asteriscos (*). Recuerde que nun pué prohibir nomes d'usuario que ya tean coyios. Enantes de prohibir dichos nomes tien qu'esborrialos.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow'] = "Esborriar";
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow_title'] = "Esborriar un nome d'usuariu nun permitiu";
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow_explain'] = "Usté pué esborriar nomes d'usuariu nun permitios selecionando'l nome d'usuariu de la llista y calcando en Aceutar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_disallow'] = "Añadir";
|
|
||||||
$lang['Add_disallow_title'] = "Añadir un nome d'usuariu nun permitiu";
|
|
||||||
$lang['Add_disallow_explain'] = "Usté pué nun permitir un nome d'usuariu utilizando máscares con asteriscos(*)";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_disallowed'] = "Nomes d'usuarios nun permitios";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disallowed_deleted'] = "El nome d'usuariu nun permitiu esborriose";
|
|
||||||
$lang['Disallow_successful'] = "El nome d'usuariu nun permitiu agregose";
|
|
||||||
$lang['Disallowed_already'] = "El nome d'usuariu nun permitiu qu'elixera nun pué selecionase. Debiu a que ya ta ena llista, o ta nel Pallabreru Prohibiu, o bien ya ta ena llista d'usuarios nun permitios";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_disallowadmin'] = "Calque %sEqui%s pa tornar al Control d'Almisión d'Usuariu";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Styles Admin
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Styles_admin'] = "Alministración d'Estilos";
|
|
||||||
$lang['Styles_explain'] = "Dende equí usté pué fácilmente añadir, quitar y alministrar los estilos (plantilles y temes) disponibles pa los sus usuarios";
|
|
||||||
$lang['Styles_addnew_explain'] = "La siguiente llista contien tolos temes que tán disponibles pa les plantilles. Los items de la llista nun s'instalaren ena base de los foros phpBB. Pa facer esu namás calque nel enllace que figura al llau de cada opción";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_template'] = "Selecione una Plantilla";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Style'] = "Estilu";
|
|
||||||
$lang['Template'] = "Plantilla";
|
|
||||||
$lang['Install'] = "Instalar";
|
|
||||||
$lang['Download'] = "Descargar";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edit_theme'] = "Editar Tema";
|
|
||||||
$lang['Edit_theme_explain'] = "Nel siguiente formulariu pué editar la configuración del tema selecionau";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Create_theme'] = "Facer Tema";
|
|
||||||
$lang['Create_theme_explain'] = "Utilice'l siguiente formulariu para facer un tema nueu pa la plantilla selecioná. Cuandu enxerte los collores (tien qu'ingresalos n'hexadecimal) nun debe incluir el # . Exemplu: CCCCCC ye válidu, pero #CCCCCC taria mal";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Export_themes'] = "Exportar Tema";
|
|
||||||
$lang['Export_explain'] = "Dende esti panel usté podrá exportar el tema pa la plantilla selecioná. Selecione la plantilla de la llista d'abaxu y el programa fairá l'archivu de configuración del tema y asina podrá guardalo. Si nun se pueé grabar l'archivu pué Descargalu. Pa que'l programa puea guardalu usté tien que dar permisu d'escritura a la carpeta de plantilles (template). Pa más información utilice la guia del foru phpBB 2";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Theme_installed'] = "El tema selecionau instalose";
|
|
||||||
$lang['Style_removed'] = "L'estilu selecionau quitose de la base datos. Pa quitalo del too tien qu'esborriar el direutoriu apropiau de la carpeta de plantilles (template)";
|
|
||||||
$lang['Theme_info_saved'] = "La información pa la plantilla selecioná guardose. Agora tien que camudar los permisos en theme_info.cgf y poner el direutoriu de plantilles (template) en mou de namás-llectura";
|
|
||||||
$lang['Theme_updated'] = "El tema selecionau autualizose. Agora tien qu'exportar la configuración del nueu tema";
|
|
||||||
$lang['Theme_created'] = "Tema Creau. Agora tien qu'exportar el tema nel archivu de configuración de temes pa asi llograr mantenelu seguru";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete_style'] = "Ta seguru que quier esborriar esti estilu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Download_theme_cfg'] = "Nun pudose exportar l'archivu ya que nun se pudiera escribir nel archivu. Presione el botón d'abaxu pa descargar esti archivu col su navegaor. Una vegá que lo tea descargau pué movelu al direutoriu de les plantilles (template).";
|
|
||||||
$lang['No_themes'] = "La plantilla que selecionara nun tien temes adxuntos. Pa facer un nueu tema calque en Facer Nueu Tema ena izquierda del panel";
|
|
||||||
$lang['No_template_dir'] = "No pudo abrise la carpeta de plantilles. Esto pué ser porque te con permisos ensin llectura, o que nun exista.";
|
|
||||||
$lang['Cannot_remove_style'] = "Nun pué quitase l'estilu selecionau porque ye el que ta por defeuto nel foru. Por favor camude'l que utilizase por defeuto e inténtelu nueamente";
|
|
||||||
$lang['Style_exists'] = "El nome d'estilu selecionau ya existe, por favor torne patrás y selecione otru distintu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_styleadmin'] = "Calque %sEquí%s pa tornar a l'Alministración d'Estilos";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Theme_settings'] = "Configuración de Temes";
|
|
||||||
$lang['Theme_element'] = "Ellementos de Temes";
|
|
||||||
$lang['Simple_name'] = "Nome simple";
|
|
||||||
$lang['Value'] = "Valor";
|
|
||||||
$lang['Save_Settings'] = "Guardar Configuración";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Stylesheet'] = "CSS Stylesheet";
|
|
||||||
$lang['Background_image'] = "Imaxen de Fondu";
|
|
||||||
$lang['Background_color'] = "Collor de Fondu";
|
|
||||||
$lang['Theme_name'] = "Nome de Tema";
|
|
||||||
$lang['Link_color'] = "Collor d'Enllace";
|
|
||||||
$lang['Text_color'] = "Collor de Testu";
|
|
||||||
$lang['VLink_color'] = "Collor d'Enllace Visitau";
|
|
||||||
$lang['ALink_color'] = "Collor d'Enllace Autivu";
|
|
||||||
$lang['HLink_color'] = "Collor d'Enllace Enriba";
|
|
||||||
$lang['Tr_color1'] = "Tabla Fila Collor 1";
|
|
||||||
$lang['Tr_color2'] = "Tabla Fila Collor 2";
|
|
||||||
$lang['Tr_color3'] = "Tabla Fila Collor 3";
|
|
||||||
$lang['Tr_class1'] = "Tabla Fila Clase 1";
|
|
||||||
$lang['Tr_class2'] = "Tabla Fila Clase 2";
|
|
||||||
$lang['Tr_class3'] = "Tabla Fila Clase 3";
|
|
||||||
$lang['Th_color1'] = "Tabla Encabezau Collor 1";
|
|
||||||
$lang['Th_color2'] = "Tabla Encabezau Collor 2";
|
|
||||||
$lang['Th_color3'] = "Tabla Encabezau Collor 3";
|
|
||||||
$lang['Th_class1'] = "Tabla Encabezau Clase 1";
|
|
||||||
$lang['Th_class2'] = "Tabla Encabezau Clase 2";
|
|
||||||
$lang['Th_class3'] = "Tabla Encabezau Clase 3";
|
|
||||||
$lang['Td_color1'] = "Tabla Celda Collor 1";
|
|
||||||
$lang['Td_color2'] = "Tabla Celda Collor 2";
|
|
||||||
$lang['Td_color3'] = "Tabla Celda Collor 3";
|
|
||||||
$lang['Td_class1'] = "Tabla Celda Clase 1";
|
|
||||||
$lang['Td_class2'] = "Tabla Celda Clase 2";
|
|
||||||
$lang['Td_class3'] = "Tabla Celda Clase 3";
|
|
||||||
$lang['fontface1'] = "Fuente 1";
|
|
||||||
$lang['fontface2'] = "Fuente 2";
|
|
||||||
$lang['fontface3'] = "Fuente 3";
|
|
||||||
$lang['fontsize1'] = "Fuente 1";
|
|
||||||
$lang['fontsize2'] = "Fuente 2";
|
|
||||||
$lang['fontsize3'] = "Fuente 3";
|
|
||||||
$lang['fontcolor1'] = "Fuente Collor 1";
|
|
||||||
$lang['fontcolor2'] = "Fuente Collor 2";
|
|
||||||
$lang['fontcolor3'] = "Fuente Collor 3";
|
|
||||||
$lang['span_class1'] = "Espaciu Clase 1";
|
|
||||||
$lang['span_class2'] = "Espaciu Clase 2";
|
|
||||||
$lang['span_class3'] = "Espaciu Clase 3";
|
|
||||||
$lang['img_poll_size'] = "Imaxen de la Encuesta [px]";
|
|
||||||
$lang['img_pm_size'] = "Tamañu de Mensaxes Privaos [px]";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Install Process
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Welcome_install'] = "Bienvenios a l'Instalación de los foros phpBB 2";
|
|
||||||
$lang['Initial_config'] = "Configuración Basica";
|
|
||||||
$lang['DB_config'] = "Configuración de la Base Datos";
|
|
||||||
$lang['Admin_config'] = "Configuración del Alministraor";
|
|
||||||
$lang['continue_upgrade'] = "Una vegá descargau l'archivu de configuración calque sobre \"Siguir Autualización\" pa continuar col procesu. Por favor espere que se suba l'archivu de configuración hasta que'l procesu d'autualización fine";
|
|
||||||
$lang['upgrade_submit'] = "Siguir Autualización";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Installer_Error'] = "Hebo un ERROR ena Instalación";
|
|
||||||
$lang['Previous_Install'] = "Nun detectose una Instalación previa";
|
|
||||||
$lang['Install_db_error'] = "Hebo un ERROR autualizando la Base Datos";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Re_install'] = "La su instalación previa entá ta autiva. <br /><br />Si quier reinstalar los foros phpBB 2 calque Si nel botón d'abaxu. Por favor tea en cuenta que al realizar esto destruiráse la información existente, nun fairanse copies de seguridá. L'usuariu alministrador y la contraseña qu'usté usaba anteriormente serán creaos nueamente, pero nun otru tipo d'información <br /><br />¡Piense cuidadosamente enantes de calcar SI!";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inst_Step_0'] = "Gracies por ellexir phpBB 2. Pa finar la instalación por favor complete los datos requerios abaxu. Tena en cuenta que la Base Datos destiná a los foros ya debería existir. Si ta instalando en una Base Datos q'utiliza OBDC, por exemplu MS Access primeru tien que crear un DNS y depués continuar.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Start_Install'] = "Entamar Instalación";
|
|
||||||
$lang['Finish_Install'] = "Finar Inatalación";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Default_lang'] = "Llingua por defeutu";
|
|
||||||
$lang['DB_Host'] = "Nome de Dominiu de la Base Datos / DSN";
|
|
||||||
$lang['DB_Name'] = "Nome de la base Datos";
|
|
||||||
$lang['DB_Username'] = "Nome d'usuariu de la base datos";
|
|
||||||
$lang['DB_Password'] = "Contraseña de la base datos";
|
|
||||||
$lang['Database'] = "Su Base Datos";
|
|
||||||
$lang['Install_lang'] = "Elixa la Llingua d'Instalación";
|
|
||||||
$lang['dbms'] = "Tipu de Base Datos";
|
|
||||||
$lang['Table_Prefix'] = "Prefixu pa les tables ena Base datos";
|
|
||||||
$lang['Admin_Username'] = "Nome d'Usuariu del Alministraor";
|
|
||||||
$lang['Admin_Password'] = "Contraseña del Alministraor";
|
|
||||||
$lang['Admin_Password_confirm'] = "Contraseña d'accesu del Alministraor [ Confirma ]";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inst_Step_2'] = "El su usuariu alministraor y contraseña foron creaos. N'esti puntu el procesu d'Instalación Básica completose. Agora se-y unviará a una pantalla que-y permitirá alministrar la nuea instalación. Por favor asegurese de verificar la Configuración Xeneral y de facer los camudamientos requerios. Gracies por escoyer phpBB 2";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unwriteable_config'] = "El su archivu de configuración ta nun mou de non-escritura. Una copia del archivu de configuración podrá descargase cuandu calque el botón siguiente. Usté tien que subir esti ficheru nel mesmu direutoriu au s'atope'l foru phpBB 2. Una vegá que faiga esto tien qu'ingresar usando'l usuariu d'alministraor y contraseña q'usté escoyió nel formulariu anterior y así visitar el Control d'Alministración pa ver la configuración xeneral. Gracies por escoyer phpBB 2";
|
|
||||||
$lang['Download_config'] = "Descargar Configuración";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ftp_choose'] = "Escoyer Métodu de Descarga";
|
|
||||||
$lang['ftp_option'] = "<br />Ya que les extensiones FTP tan disponibles n'esta versión de PHP usté podrá escoyer si quier, mediante FTP, colocar l'archivu nel so llugar automáticamente.";
|
|
||||||
$lang['ftp_instructs'] = "Usté selecionara subir automáticamente por ftp l'archivu ena cuenta que contien el phpBB 2. Por favor ingrese l'información solicitá pa facilitar el procesu. Tea en cuenta que la ruta FTP tien que ser la ruta exacta al PHPBB 2 comu si fora a subir los archivos usando cualisquier cliente de ftp.";
|
|
||||||
$lang['ftp_info'] = "Enxerte l'Información del su FTP";
|
|
||||||
$lang['Attempt_ftp'] = "Intentar subir archivu mediante ftp en forma automática";
|
|
||||||
$lang['Send_file'] = "Unvíenme l'archivu a min y yo subirelu personalmente por FTP";
|
|
||||||
$lang['ftp_path'] = "Ruta FTP al phpBB 2";
|
|
||||||
$lang['ftp_username'] = "Nome d'Usuariu FTP";
|
|
||||||
$lang['ftp_password'] = "Contraseña FTP";
|
|
||||||
$lang['Transfer_config'] = "Entamar Transferencia";
|
|
||||||
$lang['NoFTP_config'] = "L'intentu de subir por ftp l'archivu de configuración fallara. Por favor descárgue l'archivu de configuración y súbalo por FTP en forma manual.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install'] = "Instalar";
|
|
||||||
$lang['Upgrade'] = "Autualizar";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_Method'] = "Elixa'l so métodu d'Instalación";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_No_Ext'] = "La configuración de PHP nel so servior nun soporta el tipu de base datos selecionau";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install_No_PCRE'] = "phpBB2 requier el módulu d'expresiones regulares compatible con Perl pa php, que nun figura comu soportau ens su configuración de php!";
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// FIIIIIIIIIIIIIIIIIIN!!!!
|
|
||||||
// -------------------------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_bbcode.php [asturian]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Wednesday Oct 3, 2001
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* tradución al asturianu : Mikel González (mikelglez@iespana.es)
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id: lang_bbcode.php,v 0.9 2002/03/05 01:53:26 Pato[100%Q]
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// To add an entry to your BBCode guide simply add a line to this file in this format:
|
|
||||||
// $faq[] = array("question", "answer");
|
|
||||||
// If you want to separate a section enter $faq[] = array("--","Block heading goes here if wanted");
|
|
||||||
// Links will be created automatically
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// DO NOT forget the ; at the end of the line.
|
|
||||||
// Do NOT put double quotes (") in your BBCode guide entries, if you absolutely must then escape them ie. \"something\"
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// The BBCode guide items will appear on the BBCode guide page in the same order they are listed in this file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// If just translating this file please do not alter the actual HTML unless absolutely necessary, thanks :)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// In addition please do not translate the colours referenced in relation to BBCode any section, if you do
|
|
||||||
// users browsing in your language may be confused to find they're BBCode doesn't work :D You can change
|
|
||||||
// references which are 'in-line' within the text though.
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Introdución");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué ye el códigu BBCode?", "BBCode ye una implementación especial del HTML, la forma ena que BBCode usase ye determiná po'l alministrador, ye mui similar al HTML, les etiquetes van entre corchetes [ y ]");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Formateu de textu");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Cómu crear textu en negrites, cursiva o subrayao?", "BBCode incluye etiquetes pa estu: [b][/b] pa negrites, [u][/u] pa subrayar y [i][/i] pa cursives, estes puense combinar entre si, ye xenial! :)");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Cómu camudar el color o tamañu de textu?", "Pa camudar el color: [color=][/color], pue escribir el nombe del color n'inglés o'l códigu hexadecimal , ex. #FFFFFF, #000000. pa crear roxu [color=red]Hola![/color]. Camudar el tamañu ye similar: [size=][/size], utilizando númberos del 1 al 29 (mui grande!)");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Pueo combinar les etiquetes de formatu?", "Si :)");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Faciendo cites de textu o código");
|
|
||||||
$faq[] = array("Citar textu en les rempuestes", "Hay dos formes de facelo: con una referencia o ensin ella, pa facerlo con referencia utiliza la opcion CITAR del foru al dar una rempuesta, el mensaxe a citar ye xuntao al suyo automáticamente como: [quote=\"\"][/quote] L'otru método (ensin referencia) ye poner una etiqueta parecia, pero añadiendo l'autor del textu citau: [quote=\"Pachín\"]</b>Lo qe diga Pachín va equí, recuerde incluir \"\" alredeor del nome a citar, si nun quier incluir el nome, encierre el textu entre les etiquetes [quote][/quote]");
|
|
||||||
$faq[] = array("Escribiendo códigu o textu d'otru tamañu", "Al escribir código será puestu n'una fuente tipu Typewriter, comu Courier, encierre namás el textu entre les etiquetes [code][/code] d'esta mena: [code]echo \"Esto suponese que ye códigu\";[/code].");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Creando Llistes");
|
|
||||||
$faq[] = array("Creando una llista desordenada", "BBCode soporta dos tipos de llistes, desordenaes y ordenaes, ye exactamente comu en HTML, pero coles siguientes etiquetes: Pa una desordenada [list][/list], definiendo cada parte de la llista con [*]. Por exemplu, pa llistar sus animales favoritos use [list][*]Vaca[*]Perru[*]Agüarón[/list], esto xenerará algo asi:<ul><li>Vaca</li><li>Perru</li><li>Agüarón</li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Creando una llista ordenada", "El segundu tipu de llista ye la ordenada, pa creala use [list=1][/list] pa crear una llista con numeración o [list=a][/list] pa una con orden alfabético, cada parte de la llista especificase tamién con [*] Por exemplu: [list=1][*]Vaca[*]Perru[*]Agüarón[/list] xenerará algo asi: <ol><li>Vaca</li><li>Perru</li><li>Agüarón</li></ol>");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Creando Enllaces");
|
|
||||||
$faq[] = array("Creando un enllace a otru sitiu", "phpBB BBCode soporta varies formas de facer un enllace, la primera ye con [url=][/url], por exemplu, pa facer un enllace a phpBB.com pue usar:[url=http://www.phpbb.com/]Visite phpBB![/url], los enllaces abriránse n'una ventana nueva, otra mena ye [url]http://www.phpbb.com/[/url]. Esti foru tien tamién ENLLACES MÁXICOS, por exemplu, si teclea www.phpbb.com en su mensaxe aparecerá automaticamente como enllace. Pa facer un enlace a un correu lletrónicu deberá poner: [email]alguien@dominiu.com[/email] o simplemente teclear la direción y convertiráse en un enllace. Pue combinalo cola etiqueta [img][/img] pa que'l enllace seya una imaxen, así: [url=http://www.phpbb.com/][img]http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif[/url][/img].");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Publicando imáxenes en los mensaxes");
|
|
||||||
$faq[] = array("Agregando una imaxen al mensaxe", "Pa poner una imaxen namás tien que plumiar [img]URL[/img] URL ye la direción au ta la su imaxen, por exemplu [img]http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif[/img], tamén pue xenerar enllaces de la siguiente mena: [url=][/url] así [url=http://www.phpbb.com/][img]http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif[/img][/url]");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Otros");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Pueo agregar mis propies etiquetes?", "No, nun puede n'esta version de phpBB (2), seguramente podrá facelo en versiones posteriores a esta");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
//
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_faq.php [asturian]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Wednesday Oct 3, 2001
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* tradución al asturianu : Mikel González (mikelglez@iespana.es)
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* $Id: lang_faq.php,v 0.9 2002/03/05 16:42:08 Pato[100%Q]
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Esta ye una aplicación de software llibre, pue re-distribuila y/o modificala
|
|
||||||
* enbaxu los terminos de la GNU (Llicencia Pública Xeneral), la cual foy publicá
|
|
||||||
* per la Free Software Foundation (Fundación del Software Llibre). Esto en la llicencia
|
|
||||||
* de la versión 2 o posterior.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Pa enxertar una entrada a les Entrugues Frecuentes namás meta una llinea col siguiente formatu:
|
|
||||||
// $faq[] = array("entruga", "rempuesta");
|
|
||||||
// Si quier separar una secion plumie $faq[] = array("--","Un testu de separtación pue dir equí si quier");
|
|
||||||
// Los enllaces creanse automaticamente :)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// NUN OLVIDE poner ; al final de cada llinia.
|
|
||||||
// NUN PONGA dobles comilles (") enes entraes de sus Entrugues Frecuentes, si ye absolutamente necesariu entos plumielo asi: \"testu\"
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Los temas ya entraes de les Entrugues Frecuentes apaecerán nel mesmu orden nel que tean n'esti archivu.
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Acerca del ingresu (login) y rexistru");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Por qué nun pueo conectame?", "¿Ya se rexistró? Tien que rexistrase nel sistema enantes de poer acceder a él. ¿Foy bloqueau nel foru? (si ye asi un aparecerá-y un mensaxe). Si esto pasa unvie un mensaxe al alministraor del foru pa alcontrar la causa. Si rexistrose y nun foy bloqueau compruebe que'l so nome d'usuariu y contraseña coinciden, ye'l problema mas común. Si ta seguru de que tean correutos los datos, unvie un mensaxe al alministraor, ye posible que'l foru te mal configurau y/o tea fallos ena programación.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Por qué teo que registrame pa too?", "Nun ta obligau a facelu, la decisión tomenla los alministraores y moderaores. Ensin embargu tar rexistrau y-da munches ventaxes que como usuariu invitau nun esfrutaría, como tener el su gráficu personalizau (avatar), mensaxes privaos, suscrición a grupos d'usuarios, etc.... Namás y-tomará unos segundinos, Ye mui recomendable.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Por qué la mio sesión d'usuariu expira automaticamente?", "Si nun activa la casilla <i>Ingresar automáticamente</i> cuandu se coneuta'l foru, los sus datos guardanse nuna cookie que eliminase al salir de la páxina o en ciertu tiempu. Esto previen que la su cuenta puea ser usada por dalguien más. Pa que'l sistema y-reconoza automáticamente namás tien que activar la casilla al conectase. NUN ye recomendable si coneutase al foru dende una computaora compartia (ciber-chigre, biblioteca, facultá ...)");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Como evito apaecer enes llistes d'usuarios coneutaos?", "Nel so perfil, atopará la opción <i>Ocultar el mio estau de conexión</i>, si activa esta opción apaecerá namás pa los alministraores, moderaores y pa usté mesmu, pa los demas será un usuariu ocultu.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¡Perdiera la mio contraseña!", "Calma, si la su contraseña no pue recuperase pue desautivala o cambiala. Pa facer esto dirixase a la páxina de rexistru y calque en <u>Olvidé la mio contraseña</u>, siga les instruciones y tará dientru en mui pocu tiempu");
|
|
||||||
$faq[] = array("¡Rexistreme y nun pueo coneutame!", "Primeru verifique los sus datos (usuariu y contraseña). Si too ye correutu hay dos posibles razones. Si'l Sistema de Proteción Infantil (COPPA) ta activau y cuandu rexistrose elixió la opción <u>Soi menor de 13 años</u> entos tendrá que seguir dalgunes instruciones que se-y darán pa activar la cuenta. N'otros casos l'alministraor pide que les cuentas activense mediante un correu lletrónico, asi que revise'l so correu y confirme la suscrición. Dalgunos foros necesiten confirmación de rexistru. Si nun sucede na d'esto contaute col alministraor del foru.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Fay tiempu ya que me rexistrara, pero agora nun pueo coneutame", "Les posibles razones son: enxertara un nome d'usuariu o contraseña incorreutos (verifique'l mensaxe que se-y unvia al rexistrase). Yes posible que'l alministraor haya esborriau la su cuenta, esto ye mui frecuente, pues si nun escribiera nengún mensaxe en ciertu tiempu l'alministraor pue esborriar l'usuariu pa que la base datos nun se-y sature de rexistros. Si ye asi rexistrese de nueu y participe :)");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Preferencies d'usuariu y configuraciones");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Cómu pueo camudar la mio configuración?", "Tolos sus datos y configuraciones (si ta rexistrau) tán archivaes ena nuesa base datos. Pa camudalos calque'l enllaz <u>Perfil</u>, xeneralmente alcuentrase no cimero de cada páxina.");
|
|
||||||
$faq[] = array("El tiempu enos foros no ye correuto (hores)!", "Les horas son correutas, pue que te güeyando les hores correspondientes a otra zuna horaria, si ye'l casu, entre al so perfil y elixa la su zona horaria d'alcuerdu a la so ubicación (ex. Llondres, Paris, Nuea York, Sydney, etc.) En camudando esto les horas deben apaecer d'alcuerdu a la su zona y tiempu. Si nun ta rexistrau ye tiempu de facelu :)");
|
|
||||||
$faq[] = array("Camudra la zuna horarian nel mio perfil, pero el tiempu sigue siendu incorreuto", "Si ta seguru de que la zuna horaria ye correuta ye posible que seya polos horarios de branu implementaos por dalgunos paises.");
|
|
||||||
$faq[] = array("El mio idioma nun tá ena llista!", "Esto pue ser porque l'alministraor nun instalara'l paquete del so idioma pa'l foru o naide ficiera una tradución :( si ye asi, sientase llibre de facer una tradución (miles de personas agradecerán-ylo), la información encuentrase nel phpBB Group website (Calque'l enllaz que s'alcuentra nel pie de la páxina)");
|
|
||||||
$faq[] = array("Cómu pueo poner una imaxen enbaxu del mio nome d'usuariu?", "Hay dos tipos d'imáxenes enbaxu'l so nome d'usuariu, la primera ye'l RANK, que tá asociada col númberu de mensaxes que plumiara nel foru (xeneralmente son estrelles o bloques), la segunda ye l'AVATAR, que ye un gráficu xeneralmente únicu y personal, l'alministraor decide si pueden usase o non, si ta permitiu usalos pue introducilo nel su perfil. En casu de que nun exista esa opción, contaute col alministraor y pida-y qu'autive esa opción :)");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Comu pueo camudar el mio RANK?", "No pue camudar el so RANK direutamente, ya qu'esti ta asociau col númberu de mensaxes plumiaos o el so estau de moderaor, alministraor o RANKs especiales. Por favor, nun abuse de plumiar innecesariamente pa aumentar el so RANK.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Cuandu calco sobre'l enllaz de correu pideme rexistru", "Pa poer unviar correu a un usuariu via formulariu (si l'alministraor tienlo activau) necesita tar rexistrau, esto ye pa evitar SPAM o mensaxes maliciosos d'usuarios anonimos.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Publicación de mensaxes");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Comu pueo publicar un mensaxe nel foru?", "Facil, rexistrese comu miembru del foru (calcando nel enllaz de rexistru, xeneralmente no cimero de cada páxina), depues del rexistru calque'n <i>Unviar nueu mensaxe<i>, se-y presentará un panel col que facilmente espublizará un mensaxe :)");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Cómu pueo editar o esborriar un mensaxe?", "Si nun ye l'alministraor o moderaor del foru, namás pue'sborriar los mensaxes qu'hubiere unviau usté mesmu. Pue editar un mensaxe calcando n'<i>editar</i> si d'aquien ya respondiera al so mensaxe, alcontrá un piqueñu testu nel mesmu diciendo que foy modificau y les vegaes que lo ficiere, nun apaez si foy un moderaor o l'administraor el que lu editara (la mayoria les vegaes dexen un mensaxe aclaratoriu).");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Comu pueo axuntar una firma al mio mensaxe?", "Pa enxertar una firma nel so mensaxe primeru ha facer una, esto faise modificando'l so perfil. Una vez creada active la opción <i>Axuntar firma</i> cuando plumie un mensaxe. Tamién pue facer que tolos sus mensaxes tean la so firma, autivando la opción nel su perfil.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Cómu faigo una encuesta?", "Facer una encuesta ye cenciellu, encuantes entame un nueu tema notará la opción <i>Facer una encuesta</i>, introduz los datos de la encuesta, como titulu y opciones, tien la posibilidá de poner llimite al numberu de participantes (0 ye infinitu)");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Cómu edito o esborrio una encuesta?", "Si ye usté'l que'ntamó la encuesta pues editala de la mesma mena que'l su mensaxe, pero esto namás funcionará si la encuesta entá nun tien rempuestes, si les toviere namás l'alministraor o moderaores podrán editala o esborriala");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Por qué nun pueo aceder a dalgún foru?", "Dalgunos foros tán llimitaos a ciertos grupos d'usuarios, pa velos, plumiar, editar, etc, necesita tener ciertes autorizaciones, que namás pue da-ylas un moderaor o alministraor del foru.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Por qué nun pueo votar nes encuestes?", "Namás miembros rexistraos puen votar enes encuestes (pa prevenir resultaos trucaos), si tubiere rexistrau pero nun pue votar, ye posible que nun tea autorización pa votar nesa encuesta :(.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Dando-y forma a los mensaxes y tipos de temes");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué ye'l códigu BBCode?", "BBCode ye una implementación especial del HTML, la mena ena que'l BBCode s'emplega ye determiná po'l alministraor, ye mui paeciu al HTML, les etiquetes van entre corchetes [ y ] pa mas información pues char un qüeyu el manual de BBCode, l'enllaz apaez ca vegá que publiques un mensaxe.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Pueo usar HTML?", "Depende de que l'alministraor tea autivada la oción y de cuales etiquetes HTML tén autivaes, ya que munches etiquetes HTML podrien dañar severamente la estrutura del mensaxe.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué son los smileys?", "Smileys, emotíconos o icionos xestuales son pequeños gráficos que puen ser usaos pa'spresar emociones, apaecen enxertando un pequenu códigu, por exemplu: :) significa feliz, :( significa atristayau. La llista completa de'smileys despliegase cuandu unvies un mensaxe.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Pueo unviar imaxenes?", "Les imaxenes puen ser xuntaes al mensaxe, enxertandolas al momentu de redatalu. Nun pue haber imaxenes de sitios de correu, busquea o cualisquier autentificacion (Yahoo, Hotmail...).");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué son los anuncios?", "Los anuncios caltienen información importante pa los usuarios.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué son los Temes Importantes?", "Los Temes Importantes apaecen embaxu de los anuncios y namás ena primera páxina, ye información perimportante que debería lleer :)");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué son los temes trancaos o bloqueaos?", "Los temes trancaos o bloqueaos son eso mesmo, temes enos que ya nun se puen plumiar mensaxes, esto decidilo l'alministraor o moderaores.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Niveles d'usuariu y grupos");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué son los alministraores?", "Los alministraores son xente con altu nivel de control sobre'l foru enteru, puen controlar permisos, moderaores y tou tipu de configuraciones.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué son los moderaores?", "Moderaores son persones que tienen el poer d'editar o esborriar foros, trancalos o abrirlos. Son designaos po'l alministraor tienen menos opciones qu'esti.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Qué son los grupos d'usuarios?", "los Grupos d'usuarios ye una de les formes enas que'l alministraor del foru pue agrupar usuarios. Un usuario pue pertenecer a varios grupos. Esto faise cola fin de conceder permisos coleutivos sobre'l foru (como volver a tou un grupu moderaores).");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿comu puedo pertenecer a un Grupu d'usuarios?", "Calque en Grupos d'usuarios y pida-y la so inscripcion, recibirá un correu si ye aceptau. Nun tolos grupos son abiertos.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Cómu conviertome nel moderador d'un grupu d'usuarios?", "Solo l'alministraor pue asignar esi permisu, contaute con el :)");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Mensaxería privada");
|
|
||||||
$faq[] = array("Nun pueo unviar mensaxes privaos!", "Hay tres posibles razones: Nun ta rexistrau o nun ta coneutau, l'alministraor trancó el sistema de mensaxes privaos o l'alministraor nun-y parmiti a usté l'usu de la mensaxería.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Quiero evitar mensaxes privaos nun deseaos!", "N'un futuru agregarase la carauterística d'ignorar mensaxes, por agora namás unvie un mensaxe al alministraor si recibe mensaxes nun deseaos :(.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Recibiera spam o correos maliciosos d'alguien n'esti foru!", "Sentimoslo muncho, la carauteristica de mandar correos tien amplios conceutos de seguridá y privacidá. Unvie el correu al alministraor, tal comu vinia, incluyendu headers y demas, el tomará aciones.");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// These entries should remain in all languages and for all modifications
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Acerca de phpBB2");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Quien programó esti foru??", "Esta aplicación (ena so forma orixinal) ye producia, lliberada y con drechos d'autor pertenecientes al <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">phpBB Group</a>. Tá fechu embaxu la GNU (Llicencia Pública Xeneral) y ye de llibre distribución (calque nel enllace pa conocer mas detalles)");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿Por qué esti foru nun tien X cosa?", "Esti foru foy escritu y llicenciau a traviés de phpBB Group. Si cree que deberia tener dalguna otra opción o carauterística visite phpbb.com y mire lo que'l phpBB Group tien que decir. Por favor, nun publique mensaxes d'ese tipu enos foros de phpBB.com, los miembros de Sourceforge tan enllenos d'idegues y en constante innovación pa agrega-y meyores a esti foru.");
|
|
||||||
$faq[] = array("¿A quien pueo contautar acerca d'abusos o usos illegales rellacionaos con esti foru?", "Pue contautar al alministraor del foru, si nun alcuentra mena de facelo intente contautando a cualisquier de los moderaores. Si nun recibe rempuesta deberia ponese en contautu col propietariu del dominiu (faiga una busca whois) o, si ta corriendo en serviores gratuitos (ex. yahoo, free.fr, f2s.com, etc.), contaute col departamentu d'abusos d'esi serviciu. Entienda que phpBB Group nun tien control algunu sobre'l foru y nun pue facese responsable sobre esti foru y los sus contenios. It is absolutely pointless contacting phpBB Group in relation to any legal (cease and desist, liable, defamatory comment, etc.) matter not directly related to the phpbb.com website or the discrete software of phpBB itself. If you do email phpBB Group about any third party use of this software then you should expect a terse response or no response at all.");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Equí finen les FAQ :)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Account Novi korisnik
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Pozdrav,
|
|
||||||
|
|
||||||
Account "{USERNAME}" nije aktivan ili je prepravljen. Trebao bi pregledati detalje ovog korisnika (zahtijevom) a aktivirati ga pomocu sljedeceg linka:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Sljedeci e-mail ti je poslan od strane jednog od administratora "{SITENAME}". Ukoliko smatras da je u pitanju spam-poruka, sadrzi uvredljiv sadrzaj ili nesto sto ti licno smeta molim te da kontaktiras direktno web-mastera:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
Prilozi citav e-mail (narocito zaglavlje).
|
|
||||||
|
|
||||||
Ovo je poruka koja ti je poslana:
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Aktiviran account na forumu {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Pozdrav {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Vas account na "{SITENAME}" je aktiviran, mozete uci na forum koristeći username i password koji Vam je poslan u prethodnom e-mail-u. Napominjemo da u slucaju zaborava passworda, nije moguće povratiti je posto se koristi kodifikovanje iste u momentu registracije.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Dobro došao/dobro došla na forum {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Molimo te da sačuvaš podatke izovog e-mail-a. Informacije u vezi tvog accounta su ove:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Username: {USERNAME}
|
|
||||||
Password: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Trenutno account nije aktivan i administator foruuma će se pobrinuti da ga učini aktivnim. o tome će stići posebna obavijest.
|
|
||||||
|
|
||||||
Napominjemo da u slucaju zaborava passworda, nije moguće povratiti je pošto se koristi kriptovanje iste u momentu registracije. U svakom slučaju ako se desi da zaboravite password dovoljno je da nas obavijestite i mi ćemo vam kreirati jednu novu za privremeni ulazak.U tom slučaju ne zaboravite u svom profilu modifikovati password po vašoj želji.
|
|
||||||
|
|
||||||
Hvala što ste se registrovali kao član www.maglaj.info foruma
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Dobro došao, dobro nam došla na forum {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Molimo Vas da odštampate ovaj formular te da ga neko od roditelja potpiše. Nakon toga moguće je poslati na FAX:
|
|
||||||
|
|
||||||
{FAX_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
ili ovdje:
|
|
||||||
|
|
||||||
{MAIL_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ odštampati samo ovaj dio ------------------------------
|
|
||||||
Dozvola za učešće na {SITENAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
Username: {USERNAME}
|
|
||||||
Password: {PASSWORD}
|
|
||||||
Email: {EMAIL_ADDRESS}
|
|
||||||
|
|
||||||
ICQ Number: {ICQ}
|
|
||||||
AIM Address: {AIM}
|
|
||||||
MSN Messenger: {MSN}
|
|
||||||
Yahoo Messenger: {YIM}
|
|
||||||
Sito Web: {WEB_SITE}
|
|
||||||
Od: {FROM}
|
|
||||||
Zanimanje: {OCC}
|
|
||||||
Interesovanja: {INTERESTS}
|
|
||||||
|
|
||||||
INFORMISAN/INFORMISANA SAM O PRAVILIMA UČEŠĆA NA {SITENAME} I SAGLASAN/SAGLASNA SAM S UČEŠĆEM U RADU MOG SINA/KĆERKE NA IMENOVANOM FORUMU. UPOZNAT/UPOZNATA SAM SA ČINJENICOM DA OVE INFORMACIJE MOGU BITI MODIFIKOVANE U BILO KOJEM MOMENTU POMOĆU ODGOVARAJUĆE PASSWORD.
|
|
||||||
ZADRŽAVAM PRAVO DA SVE INFORMACIJE KOJE SE TIČU UČEŠĆA MOG SINA/KĆERKE NA {SITENAME} MOGU UZ MOJ VLASTITI ZAHTIJEV BITI OBRISANE A CILJU ZAŠTITE PRIVATNOSTI PODATAKA NA ŠTO STE VI KAO ADMINISTRATORI OBAVEZNI.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Roditelj ili zakonski staratelj
|
|
||||||
(ime i prezime): _____________________
|
|
||||||
|
|
||||||
(potpis): __________________
|
|
||||||
|
|
||||||
Datum: _______________
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ kraj štampe ------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Nakon što administrator, posredstvom FAX-a ili poštanskim putem, primi potpisani formular account će biti aktiviran.
|
|
||||||
|
|
||||||
Password možete promijeniti kad god želite posredstvom kontrolnog panela Vašeg profila (Profil).
|
|
||||||
Napominjemo da administratori foruma ne mogu saznati Vašu password pošto se ista kodifikuje u databazi foruma.
|
|
||||||
U slučaju zaborava password moguće je kreirati novu posredstvom iste procedure.
|
|
||||||
|
|
||||||
S poštovanjem,
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,9 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Primljen si u èlanstvo ove grupe korisnika
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Želimo Vas obavijestii da ste uèlanjeni u sljedeæu grupu korisnika: "{GROUP_NAME}" na {SITENAME}.
|
|
||||||
Administrator foruma je odobrio èlanstvo u ovoj grupi. Za više informacija kontaktirati administratora foruma .
|
|
||||||
|
|
||||||
Infrmacije o grup na slejdeæem linku:
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Prihvaćen zahtjev za članstvo u grupi
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Čestitamo,
|
|
||||||
|
|
||||||
Vaš zahtjev za članstvo u grupi "{GROUP_NAME}" na {SITENAME} je prihvaćen.
|
|
||||||
Više informacija o grupi na slejdećem linku:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Zahtjev za članstvo u grupi
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Dragi {GROUP_MODERATOR},
|
|
||||||
|
|
||||||
Stigao je zahtjev za članstvo u grupi čiji si moderator na {SITENAME}.
|
|
||||||
Ukoliko je tvoj odgovor na ovaj zahtjev negativan molimo te da posjetis sljedeći link:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1250">
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Stigla je nova privatna poruka
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Zdravo {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Ovaj e-mail je poslan na tvoj zahtjev.
|
|
||||||
Primio si novu privatnu poruku kao član foruma "{SITENAME}". Poruku možeš pročitati konsultujući slejdeći link:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_INBOX}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ukoliko ne želiš primati e-mailove kao obavijest o novim primljenim privatim porukama molimo te da u tvom profilu korisnika
|
|
||||||
izabereš odgovarajuću opciju:
|
|
||||||
"Obavijesti me kada dobijem ličnu poruku"
|
|
||||||
|
|
||||||
S poštovajem,
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Zdravo {TO_USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Sljedeću poruku ti je poslao/poslala: {FROM_USERNAME} posrestvom tvog accounta na {SITENAME}. Ukoliko je ta poruka spam-tipa, uvredljivog sadržaja ili bilo čega što bi Vam moglo kreirati neugonosti, molimo Vas da nas o tome obavijestite na slejdeći e-mail:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Priloži kompletan e-mail (pogotovo obratiti pažnju na intestaciju). Molimo Vas da obratite pažnju kako je {FROM_USERNAME} naveo pošilajoca e-mail-a.
|
|
||||||
|
|
||||||
Poslane poruke na Vaš account:
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Obavijest o odgovoru na temu koju ste izabrali - {TOPIC_TITLE}
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Zdravo {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Ova e-mail je stigla jer ste izabrali opciju da budete obavješteni kada se vodi rasprava na "{TOPIC_TITLE}" Foruma {SITENAME}.Od tvoje zadnje posjete bilo je novih komentara na temu. Možeš koristiti sljedeći link za konsultovanje foruma. Nova poruka istog sadržaja neće biti ponovo poslana.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ukoliko ne želiš više konsultovati navedeni argument klikni na sljedeći link:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_STOP_WATCHING_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
S poštovanjem,
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Reaktiviraj tvoj account!
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Zdravo {USERNAME},
|
|
||||||
|
|
||||||
Tvoj account na "{SITENAME}" je blokiran, vjerovatno zbog modifikacija koje si obavio u vlastitom profilu. Za ponovno aktiviranje account-a klikni na sljedeći link:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
S poštovanjem,
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,20 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Aktiviranje novog password-a
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
Zdravo {USERNAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ovaj e-mail je poslan jer si lično ( ili neko u tvoje ime ) zahtijevao novu password na: {SITENAME}.
|
|
||||||
Ukoliko nisi lično poslao zahtijev za novom lozinkom molim te da ignorišes ovaj e-mail. U slučaju da se stvar ponovi molim te da obavijestiš administratora foruma
|
|
||||||
|
|
||||||
Potrebno je aktivirati password klikajući na sljedeći link:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ukoliko je sve proteklo kako treba tvoja password je:
|
|
||||||
|
|
||||||
Password: {PASSWORD}
|
|
||||||
|
|
||||||
Password možeš promijeniti kad god želis posredstvom kontrolnog panela tvog profila (Profil).
|
|
||||||
Napominjemo da administratori foruma ne mogu saznati tvoju password pošto se ista kodifikuje u databazi foruma.
|
|
||||||
|
|
||||||
S poštovanjem,
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||||
Subject:Dobro nam dosao, dobro nam dosla na forum {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Molimo te da saèuvaš ovaj e-mail. Podaci za tvoj account su sljedeæi:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Username: {USERNAME}
|
|
||||||
Password: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Password možeš promijeniti kad god želis posredstvom kontrolnog panela tvog profila (Profil).
|
|
||||||
Napominjemo da administratori foruma ne mogu saznati tvoju password pošto se ista kodifikuje u databazi foruma.
|
|
||||||
|
|
||||||
Hvala na registrovanju.
|
|
||||||
|
|
||||||
S poštovanjem,
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
||||||
Subject:Dobro nam došao, dobro nam došla na forum {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1250
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Molimo te da sačuvaš ovaj e-mail. Podaci za tvoj account su sljedeći:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Username: {USERNAME}
|
|
||||||
Password: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Tvoj account momentalno je neaktiviran. Za njegovu aktivaciju posjeti sljedeći link:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
Password možeš promijeniti kad god želis posredstvom kontrolnog panela tvog profila (Profil).
|
|
||||||
Napominjemo da administratori foruma ne mogu saznati tvoju password pošto se ista kodifikuje u databazi foruma.
|
|
||||||
|
|
||||||
Hvala na registrovanju.
|
|
||||||
|
|
||||||
S poštovanjem,
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1250>
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,733 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_admin.php [Bosnia-Croatia-Serbia-Montenegro]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
* $Id$
|
|
||||||
*
|
|
||||||
****************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* Prevod s italijanske verzije phpBB Foruma: Golac Željko, Alen Ruvic *
|
|
||||||
* pocetak prevoda : Subota, 26. oktobar 2002 *
|
|
||||||
* web : http://www.maglaj.info *
|
|
||||||
* e-mail : mrmot@vizzavi.it, ruval@gmx.ch *
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Format is same as lang_main
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Modules, this replaces the keys used
|
|
||||||
// in the modules[][] arrays in each module file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['General'] = "Osnovna podešavanja";
|
|
||||||
$lang['Users'] = "Korisnici";
|
|
||||||
$lang['Groups'] = "Korisnièke grupe";
|
|
||||||
$lang['Forums'] = "Forumi";
|
|
||||||
$lang['Styles'] = "Stilovi foruma";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Configuration'] = "<span style=\"color:#FF0000\">Osnovno podešavanje</span>";
|
|
||||||
$lang['Permissions'] = "Dozvole";
|
|
||||||
$lang['Manage'] = "Administracija";
|
|
||||||
$lang['Disallow'] = "Rezervisanje nadimaka";
|
|
||||||
$lang['Prune'] = "Brisanje Forumâ";
|
|
||||||
$lang['Mass_Email'] = "Masovni e-mail";
|
|
||||||
$lang['Ranks'] = "Rangovi korisnika";
|
|
||||||
$lang['Smilies'] = "Smjehuljci";
|
|
||||||
$lang['Ban_Management'] = "Ban kontrola";
|
|
||||||
$lang['Word_Censor'] = "Cenzura rijeèi";
|
|
||||||
$lang['Export'] = "Eksportacija";
|
|
||||||
$lang['Create_new'] = "Kreiraj";
|
|
||||||
$lang['Add_new'] = "Dodaj";
|
|
||||||
$lang['Backup_DB'] = "Sigurnosne kopije (Backup)";
|
|
||||||
$lang['Restore_DB'] = "Povratak u prijašnje stanje";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Index
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Admin'] = "Administracija";
|
|
||||||
$lang['Not_admin'] = "Niste ovlašteni za administriranje foruma";
|
|
||||||
$lang['Welcome_phpBB'] = "Dobro došli na phpBB Forum!";
|
|
||||||
$lang['Admin_intro'] = "Zahvaljujemo Vam na povjerenju koje ste nam ukazali izborom <b>phpBB foruma</b> kao naèina komuniciranja vaših posjetilaca.<br> U ovom dijelu administracijskog panela su prikazani razlièiti statistièki podaci Vašeg Foruma. Na ovaj dio se možete prebaciti klikajuæi na link <u>Statistika/Prisutnost</u> u lijevom meniju stranice. Klikanjem na logo phpBB (lijevi menu stranice; vrh) æete biti prebaèeni na index Foruma. U lijevom menuu stranice prikazani su linkovi koji æe Vas odvesti u razlièite sekcije pomoæu kojih kontrolišete Forum. <br>Nadamo se da æe sve proteæi bez mnogo stresova. Uživajte i ne zaboravite: <span style=\"color:#CC3300\"><i>Sve ovo je samo jedna igra! <b>Nema tog Foruma koji je vrijedniji od vaših živaca!</b></span></i>.";
|
|
||||||
$lang['Main_index'] = "Index";
|
|
||||||
$lang['Forum_stats'] = "Statistika";
|
|
||||||
$lang['Admin_Index'] = "Statistika/Prisutnost";
|
|
||||||
$lang['Preview_forum'] = "Izgled foruma";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_admin_index'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na <i>Statistika/Prisutnost</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Statistic'] = "Statistika foruma";
|
|
||||||
$lang['Value'] = "Vrijednost";
|
|
||||||
$lang['Number_posts'] = "Broj komentara";
|
|
||||||
$lang['Posts_per_day'] = "Poruke po danu";
|
|
||||||
$lang['Number_topics'] = "Broj tema";
|
|
||||||
$lang['Topics_per_day'] = "Teme po danu";
|
|
||||||
$lang['Number_users'] = "Broj korisnika";
|
|
||||||
$lang['Users_per_day'] = "Korisnici po danu";
|
|
||||||
$lang['Board_started'] = "Forum aktiviran";
|
|
||||||
$lang['Avatar_dir_size'] = "Dimenzija directory Avatar";
|
|
||||||
$lang['Database_size'] = "Dimenzija Database";
|
|
||||||
$lang['Gzip_compression'] = "Kompresija Gzip";
|
|
||||||
$lang['Not_available'] = "Nedostupno";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ON'] = "AKTIVIRANO"; // Ovo je za GZip kompresiju
|
|
||||||
$lang['OFF'] = "ISKLJUÈENO";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// korisni instrumenti za databazu
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Database_Utilities'] = "Korisni instrumenti databaze";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore'] = "Povrati prvobitno stanje";
|
|
||||||
$lang['Backup'] = "Sigurnosna kopija";
|
|
||||||
$lang['Restore_explain'] = "Posredstvom ovog instrumenta moguæe je povratiti prvobitne tabele foruma phpBB (pod uslovom da ste ranije napravili jednu kopiju). Ukoliko server na kojem se nalazi vaš phpBB forum podržava ovu opciju moguæe je upload-ovat jedan tekstualni file (kompresovan u Gzip-u koji æe zatim automatski biti dekompresovan na serveru. <b>OPREZ!</b> Ovom operacijom æete izbrisati sve podatke do tada prisutne u databazi foruma. <u>Može se desiti da èitava operacija traje malo duže te je zbog toga neophodno saèekati i ne izlaziti iz ove sekcije dok sve ne bude završeno</u>.";
|
|
||||||
$lang['Backup_explain'] = "Posredstvom ovog instrumenta moguæe je kreirati jednu kopiju kako strukture tabela koje èine phpBB forum tako i podataka sadržanih u njima. Ukoliko ste nakon instaliranja originalnog phpBB foruma dodali i neke druge elemente koji proširuju moguænosti foruma (npr.chat), neophodno je unijeti i nazive tabela koje èine strukturu tih elemenata (upisati ih i <b>Dodatne tabele</b>; odvojiti zarezom). Ukoliko server na kojem je instaliran phpBB forum dozvoljava, moguæe je kompresovati file-ove korištenjem Gzip-a kako bi se smanjile njihove dimenzije prije dowload-ovanja.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Backup_options'] = "Opcije sigurnosne kopije (<b>Backup</b>)";
|
|
||||||
$lang['Start_backup'] = "Zapoèni Backup";
|
|
||||||
$lang['Full_backup'] = "Kompletan Backup";
|
|
||||||
$lang['Structure_backup'] = "Backup strukture foruma (samo struktura tabela)";
|
|
||||||
$lang['Data_backup'] = "Backup podataka (samo podaci)";
|
|
||||||
$lang['Additional_tables'] = "Dodatne tabele";
|
|
||||||
$lang['Gzip_compress'] = "Gzip kompresija file-ova";
|
|
||||||
$lang['Select_file'] = "Izaberi file";
|
|
||||||
$lang['Start_Restore'] = "Zapoèni povratak u prijašnje stanje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore_success'] = "Prijašnje stanje databaze je uspješno povraæeno.<br /><br />Forum bi sada treba da bude kakav je bio u momentu kreiranja sigurnosne kopije (Backup).";
|
|
||||||
$lang['Backup_download'] = "Download æe ubrzo zapoèeti. Molimo Vas za malo strpljenja.";
|
|
||||||
$lang['Backups_not_supported'] = "Na žalost Backup databaze nije moguæ jer ga sistem ne podržava.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_uploading'] = "Pojavila se greška prilikom upload-ovnja sigurnosne kopije.";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_filename'] = "Ime file-a nije taèno. Pokušaj sa alternativnim imenom.";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_decompress'] = "Nije moguæe dekompresovati Gzip file. MolimoVasda za upload tekstualnog file-a.";
|
|
||||||
$lang['Restore_Error_no_file'] = "Nijedan file nije upload-ovan.";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// dozvole i ovlastenja
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Select_a_User'] = "Izaberi korisnika";
|
|
||||||
$lang['Select_a_Group'] = "Izaberi grupu korisnika";
|
|
||||||
$lang['Select_a_Forum'] = "Izaberi Forum";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_User'] = "Dozvole i ovlaštenja korisnika";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_Group'] = "Dozvole i ovlaštenja grupe korisnika";
|
|
||||||
$lang['Auth_Control_Forum'] = "Dozvole i ovlaštenja Foruma";
|
|
||||||
$lang['Look_up_User'] = "Naði korisnika";
|
|
||||||
$lang['Look_up_Group'] = "Naði grupu";
|
|
||||||
$lang['Look_up_Forum'] = "Idi na Forum (temu)";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Group_auth_explain'] = "Ovdje je moguæe definisati dozvole i ovlaštenja moderatorima pojedinih grupa. Ne zaboravite da kada modifikujete dozvole jedne grupe, korisnik može svakako pristupiti forumu zahvaljujuæi njegovim individualnim ovlaštenjima. U ovom sluèaju æete biti svakako obaviješteni.";
|
|
||||||
$lang['User_auth_explain'] = "Ovdje je moguæe modifikovati dozvole i ovlaštenja koje je administrator dodijelio svakom pojedinom korisniku.Ne zaboravite da kada to uèinite korisnik æe moæi uæi na forum ukoliko mu to dozvoljavaju pravila (dozvole) pojedine grupe. U ovom sluèaju æete biti svakako obaviješteni.";
|
|
||||||
$lang['Forum_auth_explain'] = "Ovdje je moguæe definisati razlièite vrste dozvola i ovlaštenja za svaki pojedinaèni forum (temu foruma). Pod <b>dozvolama</b> se podrazumijevaju razne operacije koje korisnici foruma mogu izvršavati kao što su: <i>upis komentara, brisanje ili modifikovanje <u>vlastitih</u> komentara</i> i slièno. <b>Ovlaštenjima</b> raspolažu moderatori i to su uglavnom <u>pojedine</u> funkcije <b>kontrole</b> foruma (<i>razne vrste zabrana korisnicima, eventualna prepravka i brisanje <u>tudjih</u> komentara</i> itd.). <b>Administrator foruma</b> (kao najodgovornija osoba zbog svih kontrolnih funkcija koje mu dopušta phpBB forum) bi zbog toga trebao biti obazriv pri izboru osoba koje æe obavljati funkciju <b>Moderatora</b>. Treba imati na umu da funkcije <b>Moderatora</b> zavise od toga koliko æe mu ovlasti dodijeliti <b>Administrator</b>, što znaèi da jedan moderator ne mora imati kontrolu nad svim kategorijama ili temama Foruma.<br> Na raspolaganju su dvije moguænosti kontrole foruma (ili neke njegove sekcije): <b>jednostavna</b> i <b>napredna</b>. <b>Napredni</b> naèin kontrole Vam nudi veæe moguænosti podešavanja kontrolnih nivoa unutar svake pojedinaène sekcije foruma. Mijenjanjem dozvola i ovlaštenja biæe Vam prikazano koja vrsta korisnika može obavljati razlièite operacije na forumu.<br><br>Kod jednostavne kontrole opcije su sljedeæe:<br><br><b>Javan</b> - svi mogu uèestvovati u radu Foruma.<br><b>Registrovan</b> - samo registrovani èlanovi mogu uèestvovati u radu Foruma.<br><b>Registrovan [skriven]</b> - obiènim posjetiocima takav Forum neæe biti vidljiv<br><b>Privatan</b> - u radu Foruma mogu uèestvovati samo registrovani korisnici sa specijalnim pristupom (vidi menu <i>Korisnici - dozvole i ovlaštenja</i>).<br><b>Privatan [skriven]</b> - Forum je vidljiv samo registrovanim èlanovima sa specijalnim pristupom.<br><b>Moderatori</b> - Forum je dostupan samo korisnicima sa moderatorskim statusom.<br><b>Moderatori [skriven]</b> - Pristup je dozvoljen samo korisnicima sa moderatorskim statusom i nevidljiv je za ostale korisnike.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Simple_mode'] = "Jednostavna kontrola";
|
|
||||||
$lang['Advanced_mode'] = "Napredna kontrola";
|
|
||||||
$lang['Moderator_status'] = "Moderatorski status";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Allowed_Access'] = "Dozvoljen pristup";
|
|
||||||
$lang['Disallowed_Access'] = "Nedozvoljen pristup";
|
|
||||||
$lang['Is_Moderator'] = "Jeste moderator";
|
|
||||||
$lang['Not_Moderator'] = "Nije moderator";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Conflict_warning'] = "Pažnja, konflikt ovlaštenja";
|
|
||||||
$lang['Conflict_access_userauth'] = "Ovaj korisnik još uvijek ima pristup ovom Forumu posredstvom </i>grupe korisnika</i> èiji je èlan. Ukoliko želiš u potpunosti eliminirati sva prava na pristup ovom korisniku, moguæe je <li></li>modifikovati dozvole i ovlaštenja èitave grupe kojoj pripada<li></li>iskljuèiti korisnika iz grupe te zatim ogranièiti njegova pristupna prava. Prava grupe (i Foruma u kojima uèestvuje) su navedeni ovdje:";
|
|
||||||
$lang['Conflict_mod_userauth'] = "Ovaj korisnik još uvijek ima moderatorski status u Forumu posredstvom <i>grupe korisnika</i> èiji je èlan. Ukoliko želiš oduzeti moderatorski status ovom korisniku, moguæe je <li></li>modifikovati dozvole i ovlaštenja èitave grupe kojoj pripada<li></li>iskljuèiti korisnika iz grupe te zatim oduzeti njegov moderatorski status. Prava grupe (i Foruma u kojima uèestvuje) su navedeni ovdje:";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Conflict_access_groupauth'] = "Sljedeæi korisnici još uvijek imaju pravo pristupa Forumu posredstvom dozvola koje imaju. Ukoliko želiš u potpunosti eliminirati sva prava na pristup ovim korisnicima, moguæe je <li></li>modifikovati dozvole i ovlaštenja grupe kojoj pripada<li></li>iskljuèiti korisnike iz grupe te zatim ogranièiti njihova pristupna prava. Prava grupe (i Foruma u kojima uèestvuju) su navedeni ovdje:";
|
|
||||||
$lang['Conflict_mod_groupauth'] = "Sljedeæi korisnici još uvijek imaju moderatorski status u Forumu posredstvom dozvola koje imaju. Ukoliko želiš oduzeti moderatorski status ovim korisnicima, moguæe je <li></li>modifikovati dozvole i ovlaštenja grupe kojoj pripadaju<li></li>iskljuèiti korisnike iz grupe te zatim oduzeti moderatorski status. Prava grupe (i Foruma u kojima uèestvuju) su navedeni ovdje:";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Public'] = "Javan";
|
|
||||||
$lang['Private'] = "Privatan";
|
|
||||||
$lang['Registered'] = "Registrovan";
|
|
||||||
$lang['Administrators'] = "Administratori";
|
|
||||||
$lang['Hidden'] = "skriven";
|
|
||||||
|
|
||||||
// These are displayed in the drop down boxes for advanced
|
|
||||||
// mode forum auth, try and keep them short!
|
|
||||||
$lang['Forum_ALL'] = "SVI";
|
|
||||||
$lang['Forum_REG'] = "ÈLANOVI";
|
|
||||||
$lang['Forum_PRIVATE'] = "PRIVATNO";
|
|
||||||
$lang['Forum_MOD'] = "MODERATOR";
|
|
||||||
$lang['Forum_ADMIN'] = "ADMIN";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['View'] = "Vidjeti";
|
|
||||||
$lang['Read'] = "Èitanje";
|
|
||||||
$lang['Post'] = "Pisanje poruka";
|
|
||||||
$lang['Reply'] = "Odgovoranje";
|
|
||||||
$lang['Edit'] = "Prepravka poruka";
|
|
||||||
$lang['Delete'] = "Brisanje poruka";
|
|
||||||
$lang['Sticky'] = "Pokretanje važnih tema";
|
|
||||||
$lang['Announce'] = "Pisanje obavještenja";
|
|
||||||
$lang['Vote'] = "Glasanje";
|
|
||||||
$lang['Pollcreate'] = "Kreiranje anketa";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Permissions'] = "Dozvole i ovlaštenja";
|
|
||||||
$lang['Simple_Permission'] = "Permesso semplice";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_Level'] = "Rang korisnika";
|
|
||||||
$lang['Auth_User'] = "Korisnik";
|
|
||||||
$lang['Auth_Admin'] = "Administrator";
|
|
||||||
$lang['Group_memberships'] = "Èlanstvo grupe korisnika";
|
|
||||||
$lang['Usergroup_members'] = "Ovu grupu èine sljedeæi èlanovi";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_auth_updated'] = "Dozvole Foruma Ažurirane";
|
|
||||||
$lang['User_auth_updated'] = "Korisnièke dozvole ažurirane";
|
|
||||||
$lang['Group_auth_updated'] = "Dozvole grupe ažurirane";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Auth_updated'] = "Dozvole su ažurirane";
|
|
||||||
$lang['Click_return_userauth'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na panel <i>Dozvole i Ovlaštenja korisnika</i>";
|
|
||||||
$lang['Click_return_groupauth'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na panel <i>Dozvole i Ovlaštenja grupe korisnika</i>";
|
|
||||||
$lang['Click_return_forumauth'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na panel <i>Dozvole i Ovlaštenja Foruma</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Banovanje korisnika
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Ban_control'] = "Kontrolni centar za blokiranje korisnika";
|
|
||||||
$lang['Ban_explain'] = "Pošto se na svakom forumu prije ili kasnije pojavi neko ko ne poštuje pravila Foruma, administrator, kao lice odgovorno za ono što se dešava na forumu, ima potrebu za instrumentima koji æe mu omoguæiti da takve korisnike na neki naèin drži pod konrolom. U ovom odjeljku moguæe je, posredstvom razlièitih instrumenata, zabraniti pristup <em>'nevaljalcima'</em> èak i samom indexu foruma blokiranjem èitavog IP ili jednog njegovog segmenta. Treba, medjutim, voditi raèuna da ukoliko se radi o dinamièkim IP (tj.da provider pri svakoj novoj koneksiji na Internet odredi razlièit IP) biæe vrlo teško sprijeèiti ulazak korisniku. Zbog toga je potrebno biti pažljiv prilikom uvodjenja ovakvih mjera jer se može desiti da neko dugi, kome je igrom sluèaja dodijeljen blokirani IP, neæe moæi uæi na Forum.<br>Takodje, blokiranjem e-mail može se sprijeèiti ponovna registracija korisnika pod nekim drugim nadimkom (naravno, pod uslovom da koristi isti e-mail kada se želi ponovno registrovati). <br>Napomena:<br><u>Nemojte se zavaravati da na ovaj naèin možete zaista zabraniti nekome da dodje na Forum, pogotovo ne onima koji poznaju principe funkcionisanja Interneta jer takvi æe sigurno naæi naèin da zaobiðu sve vaše zabrane.</u> Ovdje vrijedi pravilo da što je neko manje vièan svoj ovoj tehnologiji lakše ga je blokirati. Takodje imajte na umu da svaka zloupotreba ili svojevoljno korištenje ovih instrumenata za posljedicu obicno ima revolt i napuštanje foruma od strane njegovih korisnika.";
|
|
||||||
$lang['Ban_explain_warn'] = "Molimo Vas da obratite pažnju prilikom blokiranja intervala IP adresa. Prilikom upisivanja jednog intervala IP adresa, biæe blokirani svi IP izmedju poèetka i kraja intervala. Biæe uèinjeni pokušaji minimiziranja broja IP adresa ubaèenih u data-bazu automatskim dodavanjem odgovarajuæih jolly-a na odgovarajuæi naèin. Ukoliko je zaista neophodno blokiranje korisnika posredstvom IP nastojte biti što precizniji u definisanju <i>'inkriminiranog'</i> IP.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_username'] = "Izaberi korisnika";
|
|
||||||
$lang['Select_ip'] = "Izaberi IP";
|
|
||||||
$lang['Select_email'] = "Izaberi e-mail";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_username'] = "Ogranièi pristup jednom ili više uèesnika Foruma";
|
|
||||||
$lang['Ban_username_explain'] = "Moguæe je ogranièiti pristup jednom ili više uèesnika. Navesti nadimak (Username) korisnika i potvrditi.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_IP'] = "Blokiranje IP ili Hostname";
|
|
||||||
$lang['IP_hostname'] = "Adresa IP ili hostname";
|
|
||||||
$lang['Ban_IP_explain'] = "Navesti IP ili Hostname koji se žele blokirati i odvojiti ih zarezom (,). Poèetak i kraj jednog intervala IP adresa ogranièiti sa crticom (-); koristiti simbol * kao jolly";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_email'] = "Zabrana pristupa posredstvom blokiranja e-mail";
|
|
||||||
$lang['Ban_email_explain'] = "Navesti jedan ili više e-mail koji se žele blokirati i odvojiti ih zarezom (,). Koristiti simbol * kao jolly npr. <i>*@hotmail.com</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_username'] = "Skidanje zabrane jednom ili više korisnika";
|
|
||||||
$lang['Unban_username_explain'] = "Moguæe je jednom operacijom izabrati više korisnika kojima se želi skinuti zabrana (kombinacija taster CTRL tastature i miša).";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_IP'] = "Skidanje zabrane jednoj ili više IP adresa";
|
|
||||||
$lang['Unban_IP_explain'] = "Moguæe je jednom operacijom izabrati više IP adresa kojima se želi skinuti zabrana (kombinacija taster CTRL tastature i miša).";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unban_email'] = "Deblokiranje e-mail adresa";
|
|
||||||
$lang['Unban_email_explain'] = "Moguæe je jednom operacijom izabrati više e-mail adresa koje se žele deblokirati (kombinacija taster CTRL tastature i miša).";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_banned_users'] = "Nema blokiranih korisnika";
|
|
||||||
$lang['No_banned_ip'] = "Nema blokiranih IP";
|
|
||||||
$lang['No_banned_email'] = "Nema blokiranih e-mail adresa";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Ban_update_sucessful'] = "Lista blokiranih korisnika je uspješno ažurirana.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_banadmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na <i>Kontrolni centar za blokiranje korisnika</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// osnovno podesavanje
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['General_Config'] = "Osnovno podešavanje";
|
|
||||||
$lang['Config_explain'] = "Pomoæu ovog modula moguæe je konfigurirati osnovnu postavku Foruma. Za konfiguraciju parametara vezanih za pojedine sekcije Foruma ili njegovih uèesnika koristiti odgovarajuæi link u lijevom menuu.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_config'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na Osnovno podešavanje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['General_settings'] = "Glavna konfiguracija Foruma";
|
|
||||||
$lang['Server_name'] = "Ime Domain-a";
|
|
||||||
$lang['Server_name_explain'] = "Ime domain-a na kojem se nalazi Forum";
|
|
||||||
$lang['Script_path'] = "Pozicija Foruma";
|
|
||||||
$lang['Script_path_explain'] = "Pozicija na kojoj je instaliran phpBB2 u odnosu na ime domin-a";
|
|
||||||
$lang['Server_port'] = "Vrata Servera";
|
|
||||||
$lang['Server_port_explain'] = "Vrijednost je obièno 80; promijeniti u sluèaju potrebe nakon konsultovanja administratora servera";
|
|
||||||
$lang['Site_name'] = "Ime Foruma (ili site-a)";
|
|
||||||
$lang['Site_desc'] = "Opis Foruma (ili site-a)";
|
|
||||||
$lang['Board_disable'] = "Blokiraj Forum";
|
|
||||||
$lang['Board_disable_explain'] = "OPREZ!! Ovom opcijom Forum postaje nedostupan korisnicima! Ne izlazi nakon blokiranja Foruma jer neæeš moæi uæi ponovo!!!!";
|
|
||||||
$lang['Acct_activation'] = "Osposobi aktivaciju account-a";
|
|
||||||
$lang['Acc_None'] = "Niko"; // These three entries are the type of activation
|
|
||||||
$lang['Acc_User'] = "Korisnik";
|
|
||||||
$lang['Acc_Admin'] = "Administrator";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Abilities_settings'] = "Osnovne postavke vezane za Forum i korisnike";
|
|
||||||
$lang['Max_poll_options'] = "Ankete - maksimalan broj moguæih odgovora";
|
|
||||||
$lang['Flood_Interval'] = "Flood-period";
|
|
||||||
$lang['Flood_Interval_explain'] = "Najmanja pauza neophodna izmedju upisivanja dva komentara istog autora (vrijeme u sekundama)";
|
|
||||||
$lang['Board_email_form'] = "Slanje e-mailova posredstvom Foruma";
|
|
||||||
$lang['Board_email_form_explain'] = "Korisnici mogu meðusobno razmijenjivati e-mailove posredstvom Foruma.";
|
|
||||||
$lang['Topics_per_page'] = "Broj argumenata po stranici";
|
|
||||||
$lang['Posts_per_page'] = "Broj poruka po stranici";
|
|
||||||
$lang['Hot_threshold'] = "Broj neophodnih poruka kako bi jedna tema bila klasifikovana kao <b>popularna</b>.";
|
|
||||||
$lang['Default_style'] = "Zvanièan stil Foruma";
|
|
||||||
$lang['Override_style'] = "Poništi stil Foruma kojeg koristi èlan posredstvom vlastitog profila.";
|
|
||||||
$lang['Override_style_explain'] = "Korisnik je prisiljen koristiti stil Foruma kojeg odredi Administrator.";
|
|
||||||
$lang['Default_language'] = "Glavni jezik Foruma";
|
|
||||||
$lang['Date_format'] = "Format datuma";
|
|
||||||
$lang['System_timezone'] = "Vremenska zona Foruma";
|
|
||||||
$lang['Enable_gzip'] = "Omoguæena GZIP kompresija";
|
|
||||||
$lang['Enable_prune'] = "Omoguæi brisanje Forumâ";
|
|
||||||
$lang['Enable_prune_explain'] = "Automatsko brisanje tema (foruma) ukoliko nije bilo odgovora nakon nekog odreðenog vremenskog perioda.";
|
|
||||||
$lang['Allow_HTML'] = "Dozvoli HTML";
|
|
||||||
$lang['Allow_BBCode'] = "Dozvoli BBCode";
|
|
||||||
$lang['Allowed_tags'] = "Dozvoljeni HTML tag-ovi";
|
|
||||||
$lang['Allowed_tags_explain'] = "Odvoji tag-ove zarezom";
|
|
||||||
$lang['Allow_smilies'] = "Dozvoli smjehuljke";
|
|
||||||
$lang['Smilies_path'] = "Pozicija za pohranjivanje smjehuljaka";
|
|
||||||
$lang['Smilies_path_explain'] = "Pozicija gdje se nalaze pohranjeni smjehuljci u odnosu na root direktorij phpBB, npr. <i>images/smilies</i>";
|
|
||||||
$lang['Allow_sig'] = "Dozvoli potpis";
|
|
||||||
$lang['Max_sig_length'] = "Maksimalna dužina potpisa";
|
|
||||||
$lang['Max_sig_length_explain'] = "Najveæi broj karaktera dopušten za kreiranje potpisa korisnika";
|
|
||||||
$lang['Allow_name_change'] = "Dozvoli zamjenu nadimka (<i>username</i>)";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Avatar_settings'] = "Konfiguracija Avatara";
|
|
||||||
$lang['Allow_local'] = "Osposobi galeriju avatara";
|
|
||||||
$lang['Allow_remote'] = "Dozvoli vanjske avatare";
|
|
||||||
$lang['Allow_remote_explain'] = "Koriste se avatari koji se nalaze na nekoj drugoj internet stranici (<i>linkovanje</i>)";
|
|
||||||
$lang['Allow_upload'] = "Dozvoli upload avatara";
|
|
||||||
$lang['Allow_upload_explain'] = "Omoguæava se korisnicima da u data-bazu Vašeg foruma ubace sliku po želji. Ovo može dovesti do poveæanja dimenzija data-baze";
|
|
||||||
$lang['Max_filesize'] = "Maksimalna velièina file-a avatar";
|
|
||||||
$lang['Max_filesize_explain'] = "Maksimalna velièina pojedinaènog file-a kojeg korisnik može ubaciti u data-bazu foruma";
|
|
||||||
$lang['Max_avatar_size'] = "Maksimalne dimenzije avatara";
|
|
||||||
$lang['Max_avatar_size_explain'] = "(visina x širina u pixelima)";
|
|
||||||
$lang['Avatar_storage_path'] = "Pozicija pohranjivanja avatara";
|
|
||||||
$lang['Avatar_storage_path_explain'] = "Pozicija gdje se nalaze pohranjeni avatari u odnosu na root direktorij phpBB, npr. <i>images/avatars</i>";
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery_path'] = "Pozicija galerije avatara";
|
|
||||||
$lang['Avatar_gallery_path_explain'] = "Pozicija u kojoj administrator pohranjuje avatare u odnosu na root direktorija phpBB, npr. images/avatars/gallery";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['COPPA_settings'] = "Konfiguracija COPPA - saglasnost roditelja za uèešæe maloljetnika na forumu";
|
|
||||||
$lang['COPPA_fax'] = "Broj FAX-a na koji poslati saglasnost";
|
|
||||||
$lang['COPPA_mail'] = "Adresa na koju poslati saglasnost";
|
|
||||||
$lang['COPPA_mail_explain'] = "Poštanska adresa administratora na koju se može poslati saglasnost";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Email_settings'] = "Konfiguracija E-mail";
|
|
||||||
$lang['Admin_email'] = "E-mail Admnistratora";
|
|
||||||
$lang['Email_sig'] = "E-mail potpis";
|
|
||||||
$lang['Email_sig_explain'] = "Ovo æe biti potpis u svakom e-mail poslanom sa Foruma";
|
|
||||||
$lang['Use_SMTP'] = "Koristi Server SMTP za e-mail";
|
|
||||||
$lang['Use_SMTP_explain'] = "Odgovori <i>da</i> ukoliko želiš ili moraš poslati e-mail posredstvom jednog posebnog servera umjesto lokalnog e-mail sistema";
|
|
||||||
$lang['SMTP_server'] = "Adresa Server SMTP";
|
|
||||||
$lang['SMTP_username'] = "SMTP Username";
|
|
||||||
$lang['SMTP_username_explain'] = "Unijeti SMTP username ukoliko to Vaš smtp server zahtijeva";
|
|
||||||
$lang['SMTP_password'] = "SMTP Password";
|
|
||||||
$lang['SMTP_password_explain'] = "Unijeti SMTP password ukoliko to Vaš smtp server zahtijeva";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disable_privmsg'] = "Privatne poruke";
|
|
||||||
$lang['Inbox_limits'] = "Maksimalan broj primljenih poruka";
|
|
||||||
$lang['Sentbox_limits'] = "Maksimalan broj poslanih poruka";
|
|
||||||
$lang['Savebox_limits'] = "Maksimalan broj spašenih poruka";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Cookie_settings'] = "Konfiguracija Cookie";
|
|
||||||
$lang['Cookie_settings_explain'] = "Ovdje je moguæe konfigurirati cookie koji se šalju browseru korisnika. U mnogim sluèajevima originalna instalacijska konfiguracija je dovoljna. U sluèaju da želite izvršiti prepravke, uèinite to pažljivo pošto pogrešna konfiguracija može sprijeèiti pristup korisnika forumu.";
|
|
||||||
$lang['Cookie_name'] = "Naziv Cookie";
|
|
||||||
$lang['Cookie_domain'] = "Domain Cookie";
|
|
||||||
$lang['Cookie_path'] = "Pozicija Cookie (<i>path</i>)";
|
|
||||||
$lang['Session_length'] = "Dužina trajanja pojedinaène sesije [ u sekundama ]";
|
|
||||||
$lang['Cookie_secure'] = "Cookie secure [ http ]";
|
|
||||||
$lang['Cookie_secure_explain'] = "Ukoliko Vaš server koristi SSL, osposobite ovu fukciju. U protivnom, ostavite neaktivirano.";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Kontrola Foruma
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum_admin'] = "Administracija Foruma";
|
|
||||||
$lang['Forum_admin_explain'] = "Ovdje možete organizovati (dodati, modifikovati, obrisati, preurediti, sinhronizovati) Forum po kategorijama i glavnim temama rasprave";
|
|
||||||
$lang['Edit_forum'] = "Modifikuj temu";
|
|
||||||
$lang['Create_forum'] = "Kreiraj novu temu (Forum)";
|
|
||||||
$lang['Create_category'] = "Kreiraj novu kategoriju Foruma";
|
|
||||||
$lang['Remove'] = "Rimuovi";
|
|
||||||
$lang['Action'] = "Akcija";
|
|
||||||
$lang['Update_order'] = "Ažuriraj red";
|
|
||||||
$lang['Config_updated'] = "Konfiguracija Foruma uspješno ažurirana.";
|
|
||||||
$lang['Edit'] = "Ispraviti";
|
|
||||||
$lang['Delete'] = "Obrisati";
|
|
||||||
$lang['Move_up'] = "Pomjeri gore";
|
|
||||||
$lang['Move_down'] = "Pomjeri dole";
|
|
||||||
$lang['Resync'] = "Sinhronizovati";
|
|
||||||
$lang['No_mode'] = "Nikakav naèin odreðen";
|
|
||||||
$lang['Forum_edit_delete_explain'] = "Pomoæu ovog formulara moguæe je personalizirati glavne opcije Foruma.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_contents'] = "Pomjeri sve komentare u:";
|
|
||||||
$lang['Forum_delete'] = "Obriši Forum";
|
|
||||||
$lang['Forum_delete_explain'] = "Pomoæu ovog instrumenta moguæe je obrisati bilo koji Forum (temu) ili kategoriju te odluèiti gdje pomjeriti njegov sadržaj.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forum_settings'] = "Generalno podešavanje Foruma";
|
|
||||||
$lang['Forum_name'] = "Ime Foruma";
|
|
||||||
$lang['Forum_desc'] = "Opis Foruma";
|
|
||||||
$lang['Forum_status'] = "Status Foruma";
|
|
||||||
$lang['Forum_pruning'] = "Automatsko brisanje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['prune_freq'] = "Prekontroliši starost argumenata svakih";
|
|
||||||
$lang['prune_days'] = "Obriši argumente na koje nije odgovoreno u roku od";
|
|
||||||
$lang['Set_prune_data'] = "Aktivirna je opcija za automatsko brisanje argumenata ali nije odreðeno koliko èesto. MolimVasda se vratiš nazad i da odrediš broj dana za kontrolu ili brisanje argumenta.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Move_and_Delete'] = "Pomjeranje i brisanje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_all_posts'] = "Obriši sve komentare";
|
|
||||||
$lang['Nowhere_to_move'] = "Ne pomjeriti nigdje";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edit_Category'] = "Prepravka kategorije";
|
|
||||||
$lang['Edit_Category_explain'] = "Ovdje je moguæe prepraviti naziv pojedine kategorije Foruma.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Forums_updated'] = "Informacije vezane za kategorije i Forume su uspješno ažurirane.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_delete_forums'] = "Potrebno je obrisati sve Forume ove kategorije kako bi i sama kategorija mogla biti obrisana.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_forumadmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na panel <i>Administracija Foruma</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// administracija smjehuljaka
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['smiley_title'] = "Smjehuljci";
|
|
||||||
$lang['smile_desc'] = "Ovdje je moguæe dodati, obrisati i modifikovati tzv. <i>emoticons</i> pomoæu kojih se mogu ilustrovati razna raspoloženja u komentarima i privatnim porukama.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['smiley_config'] = "Konfiguracija smjehuljaka";
|
|
||||||
$lang['smiley_code'] = "Kod smjehuljka";
|
|
||||||
$lang['smiley_url'] = "Slika smjehuljka (File)";
|
|
||||||
$lang['smiley_emot'] = "Emocija smjehuljka";
|
|
||||||
$lang['smile_add'] = "Dodaj jedan novi smjehuljak";
|
|
||||||
$lang['Smile'] = "Smjehuljak";
|
|
||||||
$lang['Emotion'] = "Emocija";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_pak'] = "Izaberi paket Smjehuljaka (.pak)";
|
|
||||||
$lang['replace_existing'] = "Zamijeni postojeæe Smjehuljke.";
|
|
||||||
$lang['keep_existing'] = "Zadrži postojeæe Smjehuljke.";
|
|
||||||
$lang['smiley_import_inst'] = "Potrebno je dekompresovati paket (.pak) Smjehuljaka i pohraniti file-ove u odgovarajuæi direktorij za instalaciju. Zatim posredstvom ovog formulara izaberi paket koji želite dodati.";
|
|
||||||
$lang['smiley_import'] = "Instaliranje novog paketa Smjehuljaka";
|
|
||||||
$lang['choose_smile_pak'] = "Izaberi paket smjehuljaka (file.<i><b>pak</b></i>)";
|
|
||||||
$lang['import'] = "Dodaj Smjeuljke";
|
|
||||||
$lang['smile_conflicts'] = "Šta uèiniti u sluèaju konflikta?";
|
|
||||||
$lang['del_existing_smileys'] = "Obriši postojeæe Smjehuljke prije dodavanja novih";
|
|
||||||
$lang['import_smile_pack'] = "Dodaj novi paket Smjehuljaka";
|
|
||||||
$lang['export_smile_pack'] = "Kreiraj paket Smjehuljaka";
|
|
||||||
$lang['export_smiles'] = "Za kreiranje novog paketa Smjehuljaka klikni %sovdje%s za downloada file-a <b>.pak</b> smjehuljaka. Imenuj file kako želiš zadržavajuæi sufiks <i><b>.pak</b></i>.Zatim kreiraj jedan zip file koji æe sadržavati slièice smjehuljaka i kreirani konfiguracijski <b><i>.pak</i></b> file.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['smiley_add_success'] = "Smjehuljci su uspješno dodani.";
|
|
||||||
$lang['smiley_edit_success'] = "Smjehuljci su uspješno ažurirani.";
|
|
||||||
$lang['smiley_import_success'] = "Paket Smjehuljaka je uspješno instaliran!";
|
|
||||||
$lang['smiley_del_success'] = "Smjehuljci su uspješno obrisani.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_smileadmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na <i>Administracija Smjehuljaka</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// administracija korisnika
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['User_admin'] = "Administracija korisnika";
|
|
||||||
$lang['User_admin_explain'] = "Pomoæu ovog kontrolnog panela moguæe je kontrolisati i eventualno modifikovati postavke koje je svaki korisnik odredio u momentu svoje registracije na Forum. <i>Za odreðivanje dozvola korisnicima molimo Vas da koristite panele za Administraciju dozvola i ovlaštenja korisnika i grupa korisnika.</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Look_up_user'] = "Izaberi korisnika";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_user_fail'] = "Ažuriranje profila korisnika nije bilo moguæe obaviti.";
|
|
||||||
$lang['Admin_user_updated'] = "Profil korisnika je uspješno ažuriran.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_useradmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na Administracija korisnika";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_delete'] = "Obriši ovog korisnika";
|
|
||||||
$lang['User_delete_explain'] = "Klikni ovdje za brisanje korisnika. <b><span style=\"color:#FF0000\">PAŽNJA! Ova operacija nije reverzibilna!</span></b> ";
|
|
||||||
$lang['User_deleted'] = "Korisnik je uspješno obrisan";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_status'] = "Korisnik je aktivan";
|
|
||||||
$lang['User_allowpm'] = "Može slati privatne poruke";
|
|
||||||
$lang['User_allowavatar'] = "Može koristiti Avatare";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Admin_avatar_explain'] = "Ovdje je moguæe modifikovati ili obrisati aktuelni avatar korisnika.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['User_special'] = "Specijalne opcije - samo za administratora";
|
|
||||||
$lang['User_special_explain'] = "Ove opcije korisnik ne može modifikovati. Ovdje možete odrediti njihov status i ostale opcije kojima korisnici nemaju pristupa.";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// administracija grupa korisnika
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Group_administration'] = "Administracija grupa korisnika";
|
|
||||||
$lang['Group_admin_explain'] = "Posredstvom ovog panela moguæe je administrirati sve grupe korisnika prisutne na Forumu. Moguæe je kreirati, modifikovati ili obrisati postojeæe grupe, odrediti njihove Moderatore, regulisati status grupe (otvoren tip/zatvoren tip), odrediti ime i opis.";
|
|
||||||
$lang['Error_updating_groups'] = "Pojavila se greška prilikom ažuriranja korisnièkih grupa.";
|
|
||||||
$lang['Updated_group'] = "Grupa korisnika je uspješno ažurirana.";
|
|
||||||
$lang['Added_new_group'] = "Nova grupa korisnika je uspješno kreirana.";
|
|
||||||
$lang['Deleted_group'] = "Grupa korisnika je uspješno obrisana.";
|
|
||||||
$lang['New_group'] = "Kreiraj novu grupu";
|
|
||||||
$lang['Edit_group'] = "Modifikuj grupu";
|
|
||||||
$lang['group_name'] = "Ime grupe";
|
|
||||||
$lang['group_description'] = "Opis grupe";
|
|
||||||
$lang['group_moderator'] = "Moderator grupe";
|
|
||||||
$lang['group_status'] = "Status grupe";
|
|
||||||
$lang['group_open'] = "Otvorena grupa";
|
|
||||||
$lang['group_closed'] = "Zatvorena grupa";
|
|
||||||
$lang['group_hidden'] = "Skrivena grupa";
|
|
||||||
$lang['group_delete'] = "Obriši grupu";
|
|
||||||
$lang['group_delete_check'] = "Obriši ovu grupu";
|
|
||||||
$lang['submit_group_changes'] = "Potvrdi modifike";
|
|
||||||
$lang['reset_group_changes'] = "Anuliraj modifike";
|
|
||||||
$lang['No_group_name'] = "Potrebno je odrediti ime za ovu grupu.";
|
|
||||||
$lang['No_group_moderator'] = "Porebno je odrediti moderatora ove grupe.";
|
|
||||||
$lang['No_group_mode'] = "Potrebno je odrediti status grupe (<i>otvoren/zatvoren</i>)";
|
|
||||||
$lang['delete_group_moderator'] = "Obriši aktuelnog moderatora grupe?";
|
|
||||||
$lang['delete_moderator_explain'] = "Potvrdi ovaj box ukoliko želiš zamijeniti moderatora grupe. U suprotnom (ukoliko ne potvrdiš) korisnik æe postati normalan èlan grupe.";
|
|
||||||
$lang['Click_return_groupsadmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na <i>Administracija grupa korisnik</i>a";
|
|
||||||
$lang['Select_group'] = "Izaberi grupu";
|
|
||||||
$lang['Look_up_group'] = "Prekontroliši grupu";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Administracija autoamtskog brisanja (PRUNE)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Forum_Prune'] = "Brisanje Forumâ";
|
|
||||||
$lang['Forum_Prune_explain'] = "Posredstvom ovog instrumenta moguæe je automatsko brisanje tema ukoliko na njih nije odgovoreno u toku nekog vremenskog roka. Ukoliko ne upišete nikakav broj, a opcija <i><b>Omoguæi brisanje tema</b></i> u <b><i>Osnovnim podešavanjima</i></b> je aktivirana, biæe eliminirane sve teme. Neæe biti obrisane teme s aktivnom anketom, kao ni <i>Obavještenja</i>. Eliminaciju ovih tema je potrebno izvesti manualno. Preporuèujemo da prije ove operacije, za svaki slucaj, obavite jedan Backup podataka data-baze pošto je eliminacija definitivna. ";
|
|
||||||
$lang['Do_Prune'] = "Obriši";
|
|
||||||
$lang['All_Forums'] = "Sve Forume";
|
|
||||||
$lang['Prune_topics_not_posted'] = "Obriši teme na koje nije odgovorenu u roku od ";
|
|
||||||
$lang['Topics_pruned'] = "Obrisane teme";
|
|
||||||
$lang['Posts_pruned'] = "Obrisani komentari";
|
|
||||||
$lang['Prune_success'] = "Brisanje Forumâ je uspješno obavljeno.";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
//Cenzura rijeèi
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Words_title'] = "Cenzura rijeèi";
|
|
||||||
$lang['Words_explain'] = "Posredstvom ovog instrumenta moguæe je kreirati listu cenzurisanih rijeèi koje se u svakom momentu mogu prepraviti ili obrisati. Forum æe automatski rijeè zamijeniti onim što Vi odredite. Pored toga, nije moguæa registracija nadimka (<i>username</i>) ukoliko je rijeè cenzurisana. Moguæe je koristiti jolly (*) u polju gdje se upisuje rijeè, npr. <b>dan*</b> æe cenzurisati rijeèi sa prefiksom <i><b>dan</b></i> kao <b>dan</b>as, <b>dan</b>ašnji, <b>dan</b>ašnja i slièno." ;
|
|
||||||
$lang['Word'] = "Rijeè";
|
|
||||||
$lang['Edit_word_censor'] = "Modifikuj listu";
|
|
||||||
$lang['Replacement'] = "Zamjena";
|
|
||||||
$lang['Add_new_word'] = "Dodaj novu rijeè";
|
|
||||||
$lang['Update_word'] = "Ažuriraj listu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_enter_word'] = "Moraš ubaciti rijeè i njenu zamjenu";
|
|
||||||
$lang['No_word_selected'] = "Nijedna rijeè nije izabrana za modifiku";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Word_updated'] = "Izabrana rijeè je uspješno ažurirana";
|
|
||||||
$lang['Word_added'] = "Rijeè je uspješno upisana u listu";
|
|
||||||
$lang['Word_removed'] = "Izabrana rijeè je uspješno izbrisana";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_wordadmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na Cenzura rijeèi";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Masovni e-mail
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Mass_email_explain'] = "Posredstvom ovog formulara moguæe je poslati e-mail svim èlanovima Foruma ili èlanovima pojedinih grupa korisnika. Biæe poslana jedna kopija na e-mail adresu administratora i <b>BCC</b> (<i>Blind Carbon Copy</i>) svim ostalim primaocima. Ukoliko šaljete e-mail jednoj velikoj grupi korisnika molimo Vas da budete strpljivi i saèekate potvrdu da je e-mail poslan. Ovaj proces je malo duži i to je normalno kod slanja masovnog e-maila.";
|
|
||||||
$lang['Compose'] = "Napiši e-mail";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Recipients'] = "Primaoci";
|
|
||||||
$lang['All_users'] = "Svim èlanovima";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Email_successfull'] = "E-mail je uspješno poslan ";
|
|
||||||
$lang['Click_return_massemail'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na E-mail Generali";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// administracija rangova korisnika
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Ranks_title'] = "Administracija rangova";
|
|
||||||
$lang['Ranks_explain'] = "Pomoæu ovog instrumenta moguæe je odrediti, modifikovati, obrisati, kontrolisati rangove uèesnika. Moguæe je i kreiranje personaliziranih rangova koji se kasnije mogu aplicirati posredstvom instrumenta <i>Administracija korisnika</i>.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_new_rank'] = "Dodaj novi rang";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rank_title'] = "Rang";
|
|
||||||
$lang['Rank_special'] = "Specijalan status";
|
|
||||||
$lang['Rank_minimum'] = "Najmanji broj komentara";
|
|
||||||
$lang['Rank_maximum'] = "Najveæi broj komentara";
|
|
||||||
$lang['Rank_image'] = "Slika koja predstavlja rang (pozicija u odnosu na Forum)";
|
|
||||||
$lang['Rank_image_explain'] = "Upisati poziciju i naziv file-a dodijeljenog rangu.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Must_select_rank'] = "Potrebno je odabrati jedan rang";
|
|
||||||
$lang['No_assigned_rank'] = "Nije dodan nikakav specijalan status";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Rank_updated'] = "Rang je uspješno ažuriran";
|
|
||||||
$lang['Rank_added'] = "Rang je uspješno kreiran";
|
|
||||||
$lang['Rank_removed'] = "Rang je uspješno obrisan";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_rankadmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na <i>Administracija rangova</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// kontrola nick-ova
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Disallow_control'] = "Rezervisanje nadimaka";
|
|
||||||
$lang['Disallow_explain'] = "Ovdje je moguæe odrediti <i>nadimke</i> (username) pod kojima se niko neæe moæi registrovati. Moguæe je koristiti jolly (*). Imajte na umu da nadimci koji su veæ registrovani ne mogu biti ubaèeni u ovu listu. Ukoliko to želite, potrebno je prvo izbrisati tog korisnika pa tek onda onda onemoguæiti korištenje dotiènog nadimka.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow'] = "Obriši";
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow_title'] = "Omoguæi korištenje nadimka";
|
|
||||||
$lang['Delete_disallow_explain'] = "Moguæe je omoguæiti korištenje nadimka birajuæi ga sa liste i potvrditi.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Add_disallow'] = "Dodaj";
|
|
||||||
$lang['Add_disallow_title'] = "Rezerviši jedan nadimak";
|
|
||||||
$lang['Add_disallow_explain'] = "Moguæe je rezervisati jedan nadimak koristeæi jolly (*) umjesto karaktera.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_disallowed'] = "Nema rezervisanih nadimaka";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Disallowed_deleted'] = "Rezervisani nadimak se može ponovo koristiti";
|
|
||||||
$lang['Disallow_successful'] = "Uspješno je registrovan rezervisani nadimak";
|
|
||||||
$lang['Disallowed_already'] = "Ne možete rezervisati željeni nadimak jer: <li></li>veæ je na listi<li></li> nalazi se u listi cenzurisanih rijeèi <li></li> veæ je u upotrebi.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_disallowadmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na <i>Rezervisanje nadimaka</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Administracija stilova foruma
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Styles_admin'] = "Administracija tema foruma";
|
|
||||||
$lang['Styles_explain'] = "Koristeæi ove opcije moguæe je dodati, eliminisati, modifikovati razlièite teme Foruma (grafièki prikaz).";
|
|
||||||
$lang['Styles_addnew_explain'] = "Na listi se nalaze sve teme Foruma koje imate na raspolaganju. Obratite pažnju da se teme samo nalaze u svom folderu unutar Foruma (<i>template</i>) ali da nisu instalirane u data-bazu. Ukoliko želite omoguæiti njihovo korištenje korisnicima Foruma neophodno je izvršiti instalaciju.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Select_template'] = "Izaberi temu";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Style'] = "Stil";
|
|
||||||
$lang['Template'] = "Model";
|
|
||||||
$lang['Install'] = "Instaliraj";
|
|
||||||
$lang['Download'] = "Download";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Edit_theme'] = "Modifikuj Temu";
|
|
||||||
$lang['Edit_theme_explain'] = "Pomoæu donjeg formulara moguæe je modifikovati opcije izabrane teme. Prilikom upisivanja heksadecimalnih vrijednosti za boje ne treba ubacivati simbol <b>#</b>, npr. <b>CCCCCC</b> je OK, dok <b>#CCCCCC</b> nije.
|
|
||||||
";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Create_theme'] = "Kreiraj Temu";
|
|
||||||
$lang['Create_theme_explain'] = "Pomoæu ovog formulara moguæe je kreirati novu temu za izabrani model. Prilikom upisivanja heksadecimalnih vrijednosti za boje ne treba ubacivati simbol <b>#</b>, npr. <b>CCCCCC</b> je OK, dok <b>#CCCCCC</b> nije.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Export_themes'] = "Eksportuj Temu";
|
|
||||||
$lang['Export_explain'] = "Posredstvom ovog kontrolnog panela moguæe je eksportovati podatke teme za izabrani model. Izaberi model iz donje liste i skripta foruma æe kreirati konfiguracijski file teme te ga pohraniti u direktorij sa ostalim temama (<i>template</i>). Ukoliko ne uspije sa pohranjivanjem program æe Vam ponuditi moguænost da ga download-ujete. Da bi pohranjivanje file-a bilo moguæe neophodno je omoguæiti dozvolu za pisanje (na serveru) direktoriju <i>template</i>. Više informacija moguæe je naæi na zvaniènom site-u phpBB grupe.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Theme_installed'] = "Izabrana tema je uspješno instalirana";
|
|
||||||
$lang['Style_removed'] = "Izabrani stil je izbrisan iz data-baze. Za potpuno eliminsanje stila potrebno je obrisati i istoimeni direktorij koji se nalazi u direktoriju <i>template</i>.";
|
|
||||||
$lang['Theme_info_saved'] = "Podaci teme za izabrani model su uspješno pohranjenje. Sada je potrebno podesiti dozvole za file <i>theme_info.cfg</i> (na serveru) samo za èitanje";
|
|
||||||
$lang['Theme_updated'] = "Izabrana tema je ažurirana. Sada je otrebno eksportovati podatke nove teme.";
|
|
||||||
$lang['Theme_created'] = "Tema je kreirana. Sada je potrebno eksportovati temu u konfiguracijski file teme kako bi je neko drugi mogao koristiti.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Confirm_delete_style'] = "Sigurno želite obrisati ovaj stil?";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Download_theme_cfg'] = "Proces eksporatcije ne uspijeva kreirati konfiguracijski file teme. Klikni na donje dugme za download file pomoæu tvog browser-a. Nakon download-a prebaci ga u direktorij koji sadrži fileo-ove modela. Naknadno je moguæe kompresovati file ukoliko želiš da ga distribuiraš ili ponovo koristiš.";
|
|
||||||
$lang['No_themes'] = "Model koji ste izabrali nema temu. Za kreiranje nove teme klikni na link <i>Kreiraj temu</i>";
|
|
||||||
$lang['No_template_dir'] = "Nije moguæe otvoriti direktorij modela. Možda server nije u stanju da ga proèita ili možda ne postoji.";
|
|
||||||
$lang['Cannot_remove_style'] = "Nije moguæe eliminisati stil pošto je u upotrebi kao zvanièan stil Foruma. Potrebo je promijeniti zvanièan stil Foruma (<i>Osnovna podešavanja</i>) i tek onda eliminisati stil.";
|
|
||||||
$lang['Style_exists'] = "Potrebno je dati neko drugo ime stilu pošto veæ postoji.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Click_return_styleadmin'] = "Klikni %sovdje%s za povratak na <i>Administracija stilova foruma</i>";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Theme_settings'] = "Podešavanje Teme";
|
|
||||||
$lang['Theme_element'] = "Element Teme";
|
|
||||||
$lang['Simple_name'] = "Ime (pojednostavljno)";
|
|
||||||
$lang['Value'] = "Vrijednost";
|
|
||||||
$lang['Save_Settings'] = "Spasi";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Stylesheet'] = "CSS stil";
|
|
||||||
$lang['Background_image'] = "Slika pozadine";
|
|
||||||
$lang['Background_color'] = "Boja pozadine";
|
|
||||||
$lang['Theme_name'] = "Naziv Teme";
|
|
||||||
$lang['Link_color'] = "Link - boja";
|
|
||||||
$lang['Text_color'] = "Tekst - boja";
|
|
||||||
$lang['VLink_color'] = "Posjeæen link - boja";
|
|
||||||
$lang['ALink_color'] = "Aktivan link - boja";
|
|
||||||
$lang['HLink_color'] = "Hover link - boja";
|
|
||||||
$lang['Tr_color1'] = "Boja kolone tabele 1";
|
|
||||||
$lang['Tr_color2'] = "Boja kolone tabele 2";
|
|
||||||
$lang['Tr_color3'] = "Boja kolone tabele 3";
|
|
||||||
$lang['Tr_class1'] = "Kolona tabele - klasa (class) 1";
|
|
||||||
$lang['Tr_class2'] = "Kolona tabele - klasa (class) 2";
|
|
||||||
$lang['Tr_class3'] = "Kolona tabele - klasa (class) 3";
|
|
||||||
$lang['Th_color1'] = "Boja naslova tabele 1";
|
|
||||||
$lang['Th_color2'] = "Boja naslova tabele 2";
|
|
||||||
$lang['Th_color3'] = "Boja naslova tabele 3";
|
|
||||||
$lang['Th_class1'] = "Naslov tabele - klasa (class) 1";
|
|
||||||
$lang['Th_class2'] = "Naslov tabele - klasa (class) 2";
|
|
||||||
$lang['Th_class3'] = "Naslov tabele - klasa (class) 3";
|
|
||||||
$lang['Td_color1'] = "Boja æelije tabele 1";
|
|
||||||
$lang['Td_color2'] = "Boja æelije tabele 2";
|
|
||||||
$lang['Td_color3'] = "Boja æelije tabele 3";
|
|
||||||
$lang['Td_class1'] = "Æelija tabele - klasa (class) 1";
|
|
||||||
$lang['Td_class2'] = "Æelija tabele - klasa (class) 2";
|
|
||||||
$lang['Td_class3'] = "Æelija tabele - klasa (class) 3";
|
|
||||||
$lang['fontface1'] = "Naziv karaktera (font face) 1";
|
|
||||||
$lang['fontface2'] = "Naziv karaktera (font face) 2";
|
|
||||||
$lang['fontface3'] = "Naziv karaktera (font face) 3";
|
|
||||||
$lang['fontsize1'] = "Velièina karaktera 1";
|
|
||||||
$lang['fontsize2'] = "Velièina karaktera 2";
|
|
||||||
$lang['fontsize3'] = "Velièina karaktera 3";
|
|
||||||
$lang['fontcolor1'] = "Boja karaktera 1";
|
|
||||||
$lang['fontcolor2'] = "Boja karaktera 2";
|
|
||||||
$lang['fontcolor3'] = "Boja karaktera 3";
|
|
||||||
$lang['span_class1'] = "Klasa Span (span class) 1";
|
|
||||||
$lang['span_class2'] = "Klasa Span (span class) 2";
|
|
||||||
$lang['span_class3'] = "Klasa Span (span class) 3";
|
|
||||||
$lang['img_poll_size'] = "Velièina slike za glasanje [px]";
|
|
||||||
$lang['img_pm_size'] = "Velièina slike za status privatnih poruka [px]";
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
//Instalacijski proces
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$lang['Welcome_install'] = "Instalacija phpBB Foruma - Dobro nam došli!";
|
|
||||||
$lang['Initial_config'] = "Osnovna konfiguracija";
|
|
||||||
$lang['DB_config'] = "Konfiguracija Data-baze";
|
|
||||||
$lang['Admin_config'] = "Konfiguracija administracije";
|
|
||||||
$lang['continue_upgrade'] = "Nakon što ste download-ovali i pohranili Vaš konfiguracijski file u kompjuter, možete kliknuti na dugme \"Nastavi Ažuriranje verzije\" ovdje dole za ažuriranje verzije Foruma. Molimo Vas da saèekate sa upload-om konfiguracijskog file-a dok ne bude završen proces ažuriranja verzije foruma.";
|
|
||||||
$lang['upgrade_submit'] = "Nastavi Ažuriranje verzije";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Installer_Error'] = "Pojavila se greška prilikom instalacije";
|
|
||||||
$lang['Previous_Install'] = "Pronaæena je jedna prethodna instalacija ";
|
|
||||||
$lang['Install_db_error'] = "Pojavila se greška prilikom ažuriranja Data-baze";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Re_install'] = "Jedan prethodni instalacijski proces je još uvijek aktivan.<br /><br />Ukoliko želite ponovo instalirati phpBB potrebno je to potvrditi pomoæu donjeg dugmeta. <b>Imajte na umu da æe ova operacija automatski obrisati sve postojeæe podatke te da nikakav automatski backup neæe biti obavljen!</b>. Username i password administratora koji je prethodno korišten æe biti ponovo rikreiran dok nijedna prethodna opcija raznih podešavanja neæe biti saèuvana. <br /><br />Razmislite dobro prije nego što potvrdite ovaj proces i za svaki sluèaj napravite sami jedan backup podataka! ";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inst_Step_0'] = "Zahvaljujemo Vam na povjerenju koje ste nam ukazali izborom našeg software-a phpBB kao naèina komuniciranja posjetilaca Vaše stranice. Za uspješno izvoðenjee instalacijskog procesa neophodno je popuniti donji formular.Molimo Vas da obratite pažnju kako je za funkcionisanje Foruma neophodno na raspolaganju imati jednu Data-bazu. Ukoliko instalirate Forum najednu Data-bazu koja koristi ODBC (npr. MS Access), potrebno je prethodno kreirati joj jedan DSN prije instalacije.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Start_Install'] = "Zapoèni instalaciju";
|
|
||||||
$lang['Finish_Install'] = "Završi instalaciju";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Default_lang'] = "Zvanièni jezik Foruma";
|
|
||||||
$lang['DB_Host'] = "Database Server Hostname / DSN";
|
|
||||||
$lang['DB_Name'] = "Ime databaze";
|
|
||||||
$lang['DB_Username'] = "Username databaze";
|
|
||||||
$lang['DB_Password'] = "Password databaze";
|
|
||||||
$lang['Database'] = "Data-baza";
|
|
||||||
$lang['Install_lang'] = "Izaberi jezik za instalaciju";
|
|
||||||
$lang['dbms'] = "Tip Databaze";
|
|
||||||
$lang['Table_Prefix'] = "Prefiks za tabele Foruma unutar databaze";
|
|
||||||
$lang['Admin_Username'] = "Username Administratora";
|
|
||||||
$lang['Admin_Password'] = "Password Administratora";
|
|
||||||
$lang['Admin_Password_confirm'] = "Password Administratora [ potvrdi ]";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Inst_Step_2'] = "Izabrani administracijski Username je kreiran. U ovom momentu je obavljena bazna instalacija. Sada æe se pojaviti kontorolni panel pomoæu kojeg je moguæe administrirati novu instalaciju. Molimo Vas da provjerite detalje glavne konfiguracije i da izmjenite ono što bude neophodno. Još jednom, zahvaljujemo na izboru phpBB Foruma.";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Unwriteable_config'] = "Momentalno nije moguæe pisati na Vaš konfiguracijski file. Moguæe je download-ovati jednu kopiju konfiguracijskog file-a klikajuæi na donje dugme. Potrebno je zatim upload-ovati ovaj file u isti direktorij gdje je lociran phpBB. Nakon toga je potrebno otvoriti Administracijski panel koristeæi prethodno kreirani Username i Password Administratora (pojaviæe se jedan link pri dnu stranice - <i>Administracija Foruma</i>). Pomoæu administracijskog panela moguæe je vršiti razna podešavanja Foruma. Još jednom, zahvaljujemo na izboru phpBB Foruma.";
|
|
||||||
$lang['Download_config'] = "Download konfiguracijskog file-a";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['ftp_choose'] = "Izaberi metod download-a";
|
|
||||||
$lang['ftp_option'] = "<br />Pošto su FTP ekstenzije su dostupne u ovoj verziji PHP, može Vam takodje prvo biti data moguænost direktnog download-a konfiguracjskog file putem ftp.</i></b> ";
|
|
||||||
$lang['ftp_instructs'] = "Izabrali ste automatski transfer file-a posredstvom FTP na account koji sadrži phpBB 2. Molimo Vas da upišete neophodne informacije kako bi se proces obavio. FTP path mora biti taèan za pristup poziciji phpBB 2.<br /> (Napomena autora: kako italijanska verzija phpBB Foruma (koja je korištena kao glavni tekst za ovaj prevod) odudara od originalne engleske verzije, navodimo i originalan tekst: <i><b>You have chosen to ftp the file to the account containing phpBB 2 automatically. Please enter the information below to facilitate this process. Note that the FTP path should be the exact path via ftp to your phpBB2 installation as if you were ftping to it using any normal client.</b></i> ";
|
|
||||||
$lang['ftp_info'] = "Unesi podatke za FTP";
|
|
||||||
$lang['Attempt_ftp'] = "Pokušaj transfera konfiguracijskog file-a putem FTP.";
|
|
||||||
$lang['Send_file'] = "Pošaljite mi konfiguracijski file i prebaciæu ga manualno putem FTP.";
|
|
||||||
$lang['ftp_path'] = "Path FTP za phpBB 2";
|
|
||||||
$lang['ftp_username'] = "Vaš Username FTP";
|
|
||||||
$lang['ftp_password'] = "Vaša Password FTP";
|
|
||||||
$lang['Transfer_config'] = "Poèetak transfera";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Install'] = "Instaliraj";
|
|
||||||
$lang['Upgrade'] = "Ažuriraj";
|
|
||||||
$lang['Install_Method'] = "Izaberi metod instalacije";
|
|
||||||
$lang['Install_No_Ext'] = "PHP konfiguracija Vašeg servera ne podržava tip data-baze koji ste izabrali.";
|
|
||||||
$lang['Install_No_PCRE'] = "phpBB2 zahtijeva <i>Perl-Compatible Regular Expressions Module</i> za php a koji Vaša PHP konfiguracija servera, èini se, ne podržava!";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['Status_locked'] = "Zatvoreno";
|
|
||||||
$lang['Status_unlocked'] = "Otvoreno";
|
|
||||||
|
|
||||||
$lang['No_group_action'] = "Nije izabrana nikava akcija";
|
|
||||||
$lang['No_update_ranks'] = "Rang korisnika je uspjesno obrisan. Imajte na umu da korisnici sa ovim rangom nisu azurirani te je potrebno manualno podesiti njihove korisnicke account";
|
|
||||||
$lang['NoFTP_config'] = "Pokusaj FTP transfera konfiguracijskog file-a nije uspio. Molimo Vas da download-ujete konfiguracijski file ta da ga manualno (FTP) dignete ponovo na server." ;
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// To bi bilo sve.
|
|
||||||
// Za sada.
|
|
||||||
// -------------------------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,82 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_bbcode.php [Bosnia-Croatia-Serbia-Montenegro]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Wednesday Oct 3, 2001
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
* $Id$
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* Prevod s italijanske verzije phpBB Foruma: Golac Željko, Alen Ruvic *
|
|
||||||
* pocetak prevoda : Subota, 28. septembar 2002 *
|
|
||||||
* web : http://www.maglaj.info *
|
|
||||||
* e-mail : mrmot@vizzavi.it, ruval@gmx.ch *
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// To add an entry to your BBCode guide simply add a line to this file in this format:
|
|
||||||
// $faq[] = array("question", "answer");
|
|
||||||
// If you want to separate a section enter $faq[] = array("--","Block heading goes here if wanted");
|
|
||||||
// Links will be created automatically
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// DO NOT forget the ; at the end of the line.
|
|
||||||
// Do NOT put double quotes (") in your BBCode guide entries, if you absolutely must then escape them ie. \"something\";
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// The BBCode guide items will appear on the BBCode guide page in the same order they are listed in this file
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// If just translating this file please do not alter the actual HTML unless absolutely necessary, thanks :)
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// In addition please do not translate the colours referenced in relation to BBCode any section, if you do
|
|
||||||
// users browsing in your language may be confused to find they're BBCode doesn't work :D You can change
|
|
||||||
// references which are 'in-line' within the text though.
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Uvod");
|
|
||||||
$faq[] = array("Šta je to BB-kod?", "BB-kod je modifikovani HTML kod prilagodjen za potrebe foruma. Moguænost korištenja BB-koda zavisi od toga da li je administrator foruma aktivirao ovu opciju. Ukoliko je korištenje BB-koda od strane administratora dozvoljeno ali Vi lièno ne želite da ga koristite postoji moguænost njegovog blokiranja u momentu pisanja željene poruke birajuæi opciju <b>Iskljuci BB-kod u ovoj poruci</b>. Za razliku od HTML koda od kojeg potièe, tag-ovi su zatvoreni <b>[</b> <b>]</b> zagradama. Korištenjem BB-koda moguæe je personalizirati vlastite poruke odredjujuæi boju, velièinu, format ...<br /><br />napomena: Web-masteri koji poznaju HTML sigurno neæe imati problema u korištenju BB-koda te ih molimo da nam ne zamjere u nastojanju da što slikovitije objasnimo njegovo korištenje uèesnicima foruma koji nisu baš praktièni.<br /><br />Važno je shvatiti princip korištenja tag-ova (jednostavne naredbe koje æe željeni tekst formatirati prema vašim željama) koji je vrlo jednostavan: ono što želite da bude formatirano mora biti unutar dva tag-a, tj. jednog poèetnog i jednog završnog. Najjednostavniji primjer je primjer podebljanog teksta. Da bi ste dobili podebljani tekst potrebna su nam dva tag-a:<ul><b>[b]</b> poèetni tag za podebljana slova <br /><b>[/b]</b> završni tag za podebljana slova</ul>Sve što je potrebno uèiniti je ubaciti željenu rijeè ili tekst <b>izmeðu</b> ova dva navedena tag-a: <br />npr.<b>[b]</b>Moje je ime šef tamne strane mjeseca...<b>[/b]</b><br /><br />Rezultat:<b> Moje je ime šef tamne strane mjeseca...</b> <br />Napomena:<br />U prozoru koji vam se otvori kada želite ostaviti svoj komentar veæ postoje ubaèene komande u vidu <b>dugmadi</b> (obièno iznad polja gdje se upisuje tekst) te vjerujemo da neæe biti veæih problema pri korištenju BB-koda. ");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Formatiranje teksta");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako kreirati tekst sa podebljanim, podvuèenim ili nakošenim slovima?", " <ul><li><b>Podebljana slova </b>æeš dobiti ukoliko željeni tekst postaviš [b]<b>ovdje</b>[/b]</b>, npr. <br /><br /><b>[b]</b>...Lud sam za tobom, ali ovo jeste vreme ludih, i ja æu za nas osedlati strah,<br />A ti me ljubi do zla, dok ne izgubim dah...<b>[/b]</b><br /><br >rezultat:<br /> <b>...Lud sam za tobom, ali ovo jeste vreme ludih, i ja æu za nas osedlati strah,<br />A ti me ljubi do zla, dok ne izgubim dah...</b></li><li>Za podvuèeni tekst tag-ovi su:<b>[u][/u]</b>, npr.:<br /><br /><b>[u]</b>...Ne znaš ti, nema oslobodjenih, svaku tišinu mi granata prošara. <br />Spašen je taj prvi pogodjeni, a svi su drugi veèni taoci košmara... <b>[/u]</b><br /><br />rezultat:<br /> <u>...Ne znaš ti, nema oslobodjenih, svaku tišinu mi granata prošara. <br />Spašen je taj prvi pogodjeni, a svi su drugi veèni taoci košmara... </u></li><li>Tekst sa nakošenim slovima (korzivan) se dobije pomoæu tag-ova <b>[i] [/i]</b>, npr.<br /><br > <b>[i]</b>Gospodar muva, ljubavnik kurvi i kraljica<b>[/i]</b><br /><br /><i>Gospodar muva, ljubavnik kurvi i kraljica</i></li></ul>");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako promijeniti boju i velièinu slova?", "Tag-ovi za odredjivanje boje i velièine slova su sljedeæi:<br /><br ><b>[color=][/color]</b> za boju<br /><br ><b>[size=][/size]</b> za velièinu slova.<ul><li>Boja slova se može promijeniti ukoliko se željeni tekst ubaci izmeðu sljedeæih tag-ova: <b>[color=][/color]</b> i to na dva naèina: <u><b>a.)</b>njenim imenovanjem </u> (npr. red, blue, yellow, black, itd.; koriste se engleski nazivi boja) ili <u><b>b.)</b> ubacivanjem odgovarajuæeg heksadecimalnog koda koda</u> koji definiše boju kao npr. <span style=\"color:CC66FF \">CC66FF </span>, <span style=\"color:#009900\">#009900 </span>, <span style=\"color:#CC3300\">#CC3300</span>. Pošto je heksadecimalni kod malo komplikovan za pamæenje savjetujemo vam da pokušate eksperimentisati sa kombinacijama slova i brojeva i rezultat æe biti sigurno zanimljiv.Primjer:<br /><br /><b>[color=red]</b>crvena boja<b>[/color]</b><br /><br />ili<br /><br /><b>[color=#FF0000]</b>crvena boja<b>[/color]</b><br /><br />daju isti rezultat: <span style=\"color:red\">crvena boja</span></li><li>Velièina slova (karaktera) se definiše pomoæu tag-ova: <b>[size=] [/size]</b>.Ovaj tag je u zavisnosti od jediniène mjere koja se koristi za odreðivaje velièine te se stoga preporuèuje da se na forumu koriste velièine izmedju <b>1</b> <i>pixel</i> (predstavlja najmanju vrijednost; skoro da se i ne vidi) i <b>29</b> (velika slova.) npr:<br /><br /><b>[size=9]</b>mala slova<b>[/size]</b><br /><br />trebao bi biti <span style=\"font-size:9px\">mala slova</span><br /><br />dok:<br /><br /><b>[size=24]</b>ogromna slova<b>[/size]</b><br /><br />æe biti <span style=\"font-size:24px\">ogromna slova</span></li></ul>");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("Da li je moguæe kombinovati tag-ove?", "Da, moguæe je kombinovati tag-ove kako bi tekst bio formatiran prema vašim željama. Pri tome se mora imati na umu jedno jednostavno pravilo a to je da tagovi moraju biti <b>zatvarani</b> (kombinacija [<span style=\"color:red\">/</span> neki tag] ) obrnutim redom od njihovog otvaranja tj. prvi otvarajuci tag ( u ovom primjeru <b>[size]</b> mora biti i zadnji u nizu zatvarajuæih tag-ova kao <b>[/size]</b>)<br /> <br /> <b><span style=\"color:#CC3300\">[size=18]</span><span style=\"color:#663399\">[color=red]</span><span style=\"color:#CC3366\">[b]</span></b>Pristao sam biæu sve što hoæe...<b><span style=\"color:#CC3366\">[/b]</span><span style=\"color:#663399\">[/color]</span><span style=\"color:#CC3300\">[/size]</span></b>:<br /><br /> <span style=\"color:red;font-size:18px\"><b>Pristao sam biæu sve što hoæe...</b></span><br /><br />Nije da želimo ogranièiti vašu maštu ali preporuèujemo da se ne pretjeruje baš puno u ovim kombinacijama. Tako bi tekst vrlo brzo mogao postati neèitak pa se smisao vašeg komentara može lako previdjeti. Ovakvo formatiranje teksta se preporuèuje ukoliko želite naglasiti nešto i na taj naèin skrenuti pažnju onoga ko èita vaše upise");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Citiranje izjava i tekst fiksnih karakteristika");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako citirati nekoga?", "Postoje dva naèina citiranja poruka.<ul><li>Ukoliko želite citirati neèiji prethodno upisani komentar dovoljno je da aktivirate komandu <b>citiraj</b> koja se nalazi u zaglavlju poruke koju želite citirati (ikona <b>quote</b>). Automatski æe se aktivirati tag-ovi <b>[quote=\"\"][/quote]</b>. Na ovaj naèin æe biti citirana <b>èitava</b> poruka nekog uèesnika.<br />Npr. za citiranje poruke korisnika sa nadimkom <i>Gost</i></>:<br /><br /><b>[quote=\"Gost\"]</b>Ono što je <i>Gost</i> rekao stajaæe ovdje<b>[/quote]</b><br /><br /> Jednom upisanoj poruci na ovakav naèin æe prethoditi sljedeæi tekst: <b>Gost (citat)...</b>kako bi se znalo da je <i>Gost</i> bio citiran. Ne zaboravite da ukoliko želite da bude naveden autor nekog citata njegovo ime <b>mora</b> biti navedeno u navodnicima tag-a <b>[quote=\"\"]</b>.</li><li>Drugi naèin citiranja je još jednostavniji pošto se u ovom sluèaju autor ne treba navoditi. Dovoljno je željeni tekst ubaciti izmedju tag-ova <b>[quote][/quote]</b>. Primjetiæete da se, za razliku od gornjeg sluèaja, ne koriste navodnici. Nakon upisivanja poruke na forum njoj æe prethoditi automatski dodana poruka kako se radi o nekom citiranom tekstu (<b>Citat</b>).</li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Prikazivanje teksta u vidu koda ili fiksnog teksta", "Ukoliko želiš pokazati npr.dio nekog koda gdje bi trebale biti navedene korektno komande koje karakterišu dotièni kod, preporuèuje se korištenje tag-a <b>[code][/code]</b>, npr.<br /><br /><b>[code]</b>echo \"Ovo je dio koda\";<b>[/code]</b><br /><br />");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Liste (popisi)");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kreiranje liste bez reda", "BB-kod podržava dvije vrste lista: <b>liste sa redom</b> i <b>liste bez reda</b> i potièu od njihovih ekvivalenata HTML-koda. Kod liste bez reda elementi liste su poredani sekvencijalno, jedan poslije drugog, svaki u zasebnom redu i predstavljen obièno nekim grafièkim simbolom (taèka, zvjezdica i slièno). Elementi liste nisu numerisani veæ su ubaèeni sluèajnim redom.<br />Komanda BB-koda koja je potrebna za kreiranje ovakve liste je <b>[list][/list]</b>, a svaki element u listi æe biti definisan koristeæi <b>[*]</b>. Ukoliko npr. želite napraviti listu Vaših omiljenih <i>kolaèa</i> trebali bi uèiniti ovako: <br /><br /><b>[list]</b><br /><b>[*]</b>krempita<br /><b>[*]</b>šampita<br /><b>[*]</b>baklava<br /><b>[/list]</b><br /><br />Rezultat je ovaj:<ul><li>krempita</li><li>šampita</li><li>baklava</li></ul>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kreiranje liste sa redom", "Za razliku od <i>liste bez reda</i>, elementi ove liste jedan precizan red i moguæe je kontrolisati naèin prikazivanja elemenata u listi. Obièno se koriste dva naèina redanja elemenata u listi: <i>numerièki</i> i <i>abecedni</i>. Za kreiranje <i>numerièke liste</i> se koristi tag<b>[list=1][/list]</b>, dok je za abecednu listu taj tag malo drugaèiji: <b>[list=a][/list]</b>. Kao i u listi bez reda, elementi unutar liste se definišu pomoæu <b>[*]</b>. Primjer:<br /><br /><b>[list=1]</b><br /><b>[*]</b>ustani ranom zorom i idi na posao<br /><b>[*]</b>zaradi novac<br /><b>[*]</b>kupi djetetu kompjuter i ostatak (ako ti ga žena veæ nije otela) sakrij <b>:)</b><br /><b>[/list]</b><br /><br />rezultat:<ol type=\"1\"><li>ustani ranom zorom i idi na posao</li><li>zaradi novac</li><li>kupi djetetu kompjuter i ostatak (ako ti ga žena veæ nije otela) sakrij <b>:)</b></li></ol>Primjer abecedne liste: <br /><i>U šta je teže gledati?</i><br /><b>[list=a]</b><br /><b>[*]</b>punicu<br /><b>[*]</b>sunce<br /><b>[*]</b>ženu<br /><b>[/list]</b><br /><br />rezultat:<br /><i>U šta je teže gledati?</i><br /><ol type=\"a\"><li>punicu</li><li>sunce</li><li>ženu</li></ol>");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Linkovanje - kako uspostaviti vezu sa nekim drugim web-siteom");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako se linkovati?", " BB-kod phpBB Foruma omoguæava ralièite naèine za kreiranje URI, <i>Uniform Resource Indicators</i>, bolje poznati kao <i>URL</i>.<ul><li>Prvi naèin je korištenje tag-ova <b>[url=][/url]</b>, što god se upiše poslije <b>=</b> kreiraæe se saržaj taga koji æe se ponašati kao URL. Npr. ukoliko se želite povezati na internet stranicu grada Maglaja potrebno je uèiniti ovako:<br /><br /><b>[url=http://www.maglaj.info/]</b>Posjeti Maglaj!<b>[/url]</b><br /><br />Na ovaj naèin kreiraæete sljedeæi link: <a href=\"http://www.maglaj.info/\" target=\"_blank\">Posjeti Maglaj!</a>. Klikajuæi potom na navedeni link u novom prozoru æe se otvoriti navedena stranica a Vi æete i dalje ostati unutar Foruma.</li><li>Ukoliko želite da u linku bude prikazan URL (<i>internet adresa</i>)treba postupiti ovako: <br /><br /><b>[url]</b>http://www.maglaj.info/<b>[/url]</b><br /><br />Ovo æe kreirati sljedeæi link: <a href=\"http://www.maglaj.info\" target=\"_blank\">http://www.maglaj.info</a></li><li>phpBB Forum raspolaže jednim instumentom koji æe Vam u mnogome olakšati kreiranje linkova unutar Vaših komentara. Pomoæu <i>Magic Links</i> (<i>èarobni linkovi</i>), se kreiraju automatski linkovi, bez potrebe gore navedenih tag-ova ili <i>http://</i>, pod uslovom da je adresa (<i>URL</i>) sintaksièki ispravno upisana. Ukoliko upišete npr. <i>www.maglaj.info</i> unutar Vaše poruke, to æe automatski biti prevedeno u: <a href=\"http://www.maglaj.info/\" target=\"_blank\">www.maglaj.info</a> i biæe prikazano kao finalni rezultat.</li><li>Ista stvar se dešava i sa e-mail adresama:<br /><br /><b>[email]</b>webmaster@maglaj.info<b>[/email]</b><br /><br />æe biti prikazano kao: <a href=\"emailto:webmaster@maglaj.info\">webmaster@maglaj.info</a><br /> ili posredstvom automatskog kreiranja: otkucajte samo adresu (bez tag-ova) <i>webmaster@maglaj.info</i> i rezultat àe biti isti.</li></ul> Kao i za sve druge tag-ove BB-koda, tako i za URL tag vrijedi pravilo da može ukljuèen unutar nekog drugog tag-a (<b>[img][/img]</b>, <b>[b][/b]</b> itd.). <u>Ne zaboravite važnost redosljeda otvaranja i zatvaranja tag-ova</u>.<br /> Primjer pogrešnog zatvaranja tag-ova:<br /><b><span style=\"color:#FF3300\">[url=http://www.phpbb.com/]</span><span style=\"color:#3300FF\">[img]</span>pogrešno zatvoreni tag-ovi<span style=\"color:#FF3300\">[/url]</span><span style=\"color:#3300FF\">[/img]</span><br /></b>Pravilno zatvoreni tag-ovi:<br /><b><span style=\"color:#FF3300\">[url=http://www.phpbb.com/]</span><span style=\"color:#3300FF\">[img]</span>pravilno zatvoreni tag-ovi<span style=\"color:#FF3300\"><span style=\"color:#3300FF\">[/img]</span>[/url]</span><br /></b> ");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Slike unutar komentara?");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako ubaciti sliku u komentar", "Pomoæu BB-koda vrlo je jednostavno ubaciti neku sliku u Vaš komentar. Potrebno je da je željena slika veæ objavljena na Internetu. Procedura je vrlo jednostavna, potrebno je ubaciti URL slike u odgovarajuæi tag: <b>[img][/img]</b>. Primjer:<br /><br /><b>[img]</b>http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif<b>[/img]</b><br /><br />Slika se može ubaciti i unutar tag-a <b>[url][/url]</b> kao u ovom primjeru:<br /><br /><b>[url=http://www.phpbb.com/][img]</b>http://www.phpbb.com/images/phplogo.gif<b>[/img][/url]</b><br /><br />kreira:<br /><br /><a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\"><img src=\"templates/subSilver/images/logo_phpBB_med.gif\" border=\"0\" alt=\"\" /></a><br />");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--", "Ostalo");
|
|
||||||
$faq[] = array("Da li je moguæe koristiti personalne tag-ove?", "Ne, bar ne direktno unutar phpBB 2.0. Trudimo se da u iduæoj verziji software-a uèinimo fleksibilnijim korištenje tag-ova.");
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Prevod");
|
|
||||||
$faq[] = array("Informacije u vezi prevoda.","Prevod za južnoslavenske jezike obezbjedio je <a href=\"http://www.maglaj.info/\" target=\"_blank\"> www.maglaj.info</a> koristeæi italijansku verziju phpBB Foruma a na èemu zahvaljujemo <a href=\"http://www.snowbox.it//\" target=\"_blank\"> www.snowbox.it</a>. <b><i>Grazie ragazzi!</i></b><br><br>Ukoliko želite koristiti ovaj prevod dovoljno je da nas kontaktirate na jedan od sljedeæih e-mailova:<li> <a href=\"mailto:mrmot@vizzavi.it\">Golac Željko</a></li><li><a href=\"mailto:ruval@gmx.ch\">Ruviæ Alen</a></li><li><a href=\"mailto:webmaster@maglaj.info\">Info.team</a></li><br>Jednu kopiju prevoda za potrebe Vašeg Foruma možete dobiti <a href=\"http://www.maglaj.info/download/lang_bosnia.zip\" target=\"_blank\"><b>ovdje</b></a>.<br> Ukoliko primjetite da u bilo kom dijelu prevoda postoje nejasnoæe ili greške molimo Vas da nam na to skrenete pažnju. I za kraj, jedna poruka autora prevoda:<br> <i><u>Sve je ovo samo igra! Nema tog foruma koji je vrijedan Vaših živaca!</u></i>");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// kraj BBcode vodica
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
|
@ -1,116 +0,0 @@
|
||||||
<?php
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* lang_faq.php [Bosnia-Croatia-Serbia-Montenegro]
|
|
||||||
* -------------------
|
|
||||||
* begin : Wednesday Oct 3, 2001
|
|
||||||
* copyright : (C) 2001 The phpBB Group
|
|
||||||
* email : support@phpbb.com
|
|
||||||
* $Id$
|
|
||||||
*
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
||||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
||||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
||||||
* (at your option) any later version.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
/***************************************************************************
|
|
||||||
* Prevod s italijanske verzije phpBB Foruma: Golac Željko, Alen Ruvic *
|
|
||||||
* pocetak prevoda : Petak, 20. septembar 2002 *
|
|
||||||
* web : http://www.maglaj.info *
|
|
||||||
* e-mail : mrmot@vizzavi.it, ruval@gmx.ch *
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Da biste unijeli jednu novu stavku koja bi trebala biti sastavni dio FAQ ucinite to u ovom formatu:
|
|
||||||
// $faq[] = array("pitanje", "odgovor");
|
|
||||||
// Za odvajanje posebnih sekcija ubacite
|
|
||||||
// $faq[] = array("--","Ovdje ide naslov sekcije");
|
|
||||||
// Linkovi ce biti automatski kreirani
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// NE ZABORAVITE ; na kraju linije.
|
|
||||||
// Ne ubacujete navodnike (") u Vas FAQ, a ukoliko bas morate ucinite to na ovaj nacin:\"tekst u navodnicima\";
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// Pitanja i odgovori u Vasem vodicu ce se pojaviti u istom reosljedu kao u ovom file-u
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Registracija i ulazak na Forum");
|
|
||||||
$faq[] = array("Zašto ne mogu pristupiti Forumu?", "U zavisnosti od toga kako je administrator uredio pravila korištenja Foruma može se desiti da je za učešće u diskusijama potrebno biti član Foruma (registrovati se). Ukoliko je Vaša registracija protekla uredno, za aktivno učestvovanje u diskusijama potrebno je <b>logirati se</b> (<i>prijava posredstvom vlastite lozinke i nadimka koje ste prethodno odabrali</i>). U slučaju da Vam je zabranjen pristup Forumu administrator je taj koji će Vam objasniti razloge zabrane. Takodje, vrlo često se dešava da dodje i do greške prilikom upisivanja lozinke i nadimka. U slučaju zaborava lozinke za pristup Forumu, neophodno je kreirati novu.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Da li je registracija obavezna?", "Registracija je neophodna samo ukoliko je administrator odredio da za učestvovanje u diskusijama morate biti član. Registracijom dobijate niz pogodnosti koje običan posjetitelj Foruma nema: <i>niko se ne može predstavljati Vašim nadimkom; moguće je personaliziranje vašeg profila; slanje direktnih poruka drugim učesnicima (nisu javne); korištenje avatara (sličice koje odslikavaju Vaš profil); sudjelovanje u povlaštenim grupama; glasanje; slanje e-maila drugim članovima posredstvom Foruma </i> i slično. Ukoliko je Forum otvorenog tipa nije potrebna nikava registracija.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Zbog čega me Forum ponekad <i>izbaci</i>?", "U zavisnosti od toga koliko je vremena administrator Foruma odredio za svaku Vašu pojedinačnu sesiju može se desiti da Vas Forum iznenada izbaci ukoliko ste prekoračili taj limit. Da se to ne bi dešavalo možete izabrati opciju <i><u>Prijavi me automatski</u></i>. <b>Skrećemo Vam pažnju da ovu opciju izbjegavate ukoliko Vaš kompjuter koriste i druge osobe (<i>u školi, fakultetu, radnom mjestu, Internet-kafić </i>) jer bi se moglo desiti da neko drugi pri dolasku na Forum bude automatski prepoznat kao da se radi o Vama.</b> ");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako onemogućiti da drugi učesnici znaju da sam istovremeno sa njima na Forumu?", "Vrlo jednostavno! Otvorite Vaš <b>Profil</b> i izaberite opciju <i><u>Sakrij moje prisustvo na Forumu</u></i>. Tada ćete se voditi kao anoniman posjetilac.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Zaboravljen password", "Kako se vrlo često desi da se zaboravi password koji potreban kako biste se prijavili (ušli na forum), potrebno je aktivirati novi. Procedura je vrlo jednostavna - dovoljno je otići na <b>login</b> sekciju i izabrati opciju <i><u>Zaboravljen password</u></i>, nakon čega će Vam automatski biti dodijeljena nova password. Napominjemo da administratori Foruma nisu u mogućnosti saznati vašu lozinku pošto se ista kodifikuje u data-bazi Foruma.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Registracija je obavljena ali opet ne mogu ući na Forum!", "Najčešća greška je pogrešno upisana <i>password</i> ili <i>nadimak</i> koji ste izabrali za učešće na Forumu. Pored ovog, postoji još niz drugih razloga zbog kojih se ne možete prijaviti i pored uredno obavljenje registracije. Ukoliko je administrator Foruma aktivirao tzv. <u><i>COPPA</i></u> opciju i ukoliko ste prilikom registracije potvrdili da imate <b>manje od 13 godina</b>, potrebna je saglasnost roditelja za učešće na forumu (roditelji moraju potpisati i poslati na adresu/FAX administratora odobrenje za Vaše učešće na Forumu). Drugi razlog, koji takođe zavisi od administratora, jeste da je potrebno aktivirati Vaš korisnički račun (account). Nakon registracije ćete od administratora primiti e-mail u kojem su upute kako aktivirati account. Tek nakon što je obavljena i ova operacija možete ući na Forum. Aktivacijom accounta od strane administratora nastoji se smanjiti mogućnost zloupotreba Foruma. Ukoliko ste sve obavili kako treba pa ipak i dalje ne možete ući, savjetujemo Vam da kontaktirate administratora i tražite objašnjenja. ");
|
|
||||||
$faq[] = array("Davno sam registrovan član ali ne mogu ući na Forum!", "Najčešći razlozi su: <li>pogrešno upisan <i><u>nadimak</u></i> ili <i><u>password</u></i> (provjerite e-mail koji ste primili od administratora prilikom registracije)</li> <li> administrator je obrisao Vaš korisnički račun (account). Najčešći razlog tome je Vaša neaktivnost na Forumu (možda niste ostavili nikakvu poruku).</li>.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Personaliziranje Foruma");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako personalizirati Forum prema svojim željama?", "Jedna od pogodnosti koje phpBB Forum nudi svojim korisnicima je njegovo <i>personaliziranje</i>. Pored <b>zvanične</b> teme (grafički prikaz Foruma) koju je odredio administrator moguće je koristiti i druge teme (naravno, ukoliko je administrator aktivirao tu opciju). Svi elementi Vaše teme (ukoliko ste registrovan član Foruma) se čuvaju u data-bazi foruma. Sve prepravke moguće je obaviti posredstvom Vašeg <b>Profila</b>.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Prikazano mi je pogrešno vrijeme?!", "Vrijeme je tačno, samo što zavisi od vremenske zone koja je vezana za Vaš <b>Profil</b>. Odabir vremenske zone u kojoj se Vi nalazite obavlja se posredstvom kontrolnog panela <b>Profil</b> (samo ukoliko ste registrovan član Foruma).");
|
|
||||||
$faq[] = array("Promijenio sam vremensku zonu i vrijeme još uvijek nije tačno!", "Kao što znate, u Evropi, tokom godine postoje dva računanja vremena - zimsko i ljetno. Tokom ljetnih mjeseci dolazi do razlike od jednog sata u odnosu na GMT a u zimskom dva. Forum nije programiran za automatsko kalkulisanje ovih perioda te se može desiti da upravo zbog toga lokalno vrijeme koje ste izabrali (npr. <i>Maglaj, Doboj, Sarajevo, Zagreb, Beograd</i>) ne odgovara realnom vremenu.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Jezik koji želim koristiti nije naveden!", "Najvjerovatniji razlog tome je što administrator nije instalirao željeni jezik kao jedan od opcionalnih jezika Foruma ili što možda phpBB Forum još uvijek nije preveden na taj jezik. Obratite se administratoru ukoliko želite koristiti neki drugi jezik. Više informacija se može naći na zvaničnom site-u <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">phpBB grupe</a>.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Prikazivanje sličica uz vlastiti nadimak.", "Jedna od pogodnosti koje phpBB Forum nudi <u>registrovanim članovima</u> je personaliziranje njihovog profila pomoću raznih sličica koje će se pojavljivati uz nadimak i tako Vas učiniti prepoznatljivim. Jedna od tih sličica daje informacije o Vašem <b>rangu</b> i obično su to ikone koje odredi administrator foruma. Zavisno od Vaše aktivnosti na Forumu određuje se i Vaš rang kao člana - ukoliko se češće javljate utoliko će i Vaš rang biti viši.<br>Druga sličica je tzv. <b>Avatar</b> i ona je Vaša <i>virtualna fotografija</i> koja Vas čini prepoznatljivim. U zavisnosti od toga kako je administrator konfigurirao forum, moguće je koristiti Avatar iz galerije foruma, kopirati avatar s neke druge internet sranice ili pak koristiti jednu sličicu koju ste sami kreirali. Ukoliko želite, moguće je koristiti i vlastitu fotografiju koja će stajati pored Vašeg nadimka. Vodite računa o dozvoljenim veličinama sličica koje želite koristiti. Ukratko, sve zavisi od Vaše mašte.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako dobiti viši rang?", "Rang koji neki korisnik ima zavisi, uglavnom, od Vaše aktivnosti na Forumu. Vezan je pretežno za broj komentara koje ostavljate i kada pređete jedan određeni prag, određen od strane administratora, dobijate viši rang. <u>Ne savjetujemo Vam upisivanje besmislenih komentara kako bi dobili viši rang jer budite sigurni da će Vam administrator to onemogućiti pošto na taj način opterećujete data-bazu na koji se <i>naslanja</i> Forum kao konstrukcija.</u> Postoji mogućnost i specijalnog rangiranja. Ukoliko administrator smatra da svojim ponašanjem na forumu to zaslužujete, može se desiti da Vam dodijeli status <i>moderatora</i> i na taj način učestvujete u <i>upravljanju</i> Foruma.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kada kliknem na ikonu za slanje e-maila nekom korisniku traži se moje logiranje (prijava)?", "Da biste mogli slati e-mail nekom korisniku posredstvom Foruma neophodno je da i sami budete <u>registrovani član</u>. Ovo je mjera zaštite od zloupotrebe od strane anonimnih korisnika. ");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Kako upisati komentar, otvoriti novu temu za diskusiju, glasati...");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako otvoriti novu temu za diskusiju?", "Vrlo jednostavno! Dovoljno je u indexu Foruma (popis tema i komentara) kliknuti na link (predstavljen sličicom) <u><i>Nova tema</i></u> i pratiti instrukcije. Ukoliko je Forum otvorenog tipa (svima je dozvoljeno učešće) registracija nije neophodna. U protivnom, potrebno je registrovati se kao član Foruma. Obično se pri dnu popisa tema ili komentara unutar jedne teme nalaze navedene operacije koje možete obaviti unutar Foruma (npr. <i>Možeš ostaviti svoj komentar u ovom forumu; Možeš odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu; Možeš prepraviti vlastite poruke; Možeš obrisati vlastite komentare u ovom forumu; Možeš glasati u anketama foruma;) </i>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako prepraviti ili obrisati jedan komentar?", "Kao <u>registrovanom članu</u> Foruma dozvoljena Vam je ispravka ili brisanje <u><b>samo vlastitih</b></u> komentara. Komande za manipulisanje predstavljene su odgovarajućim dugmadima koja se nalaze u zaglavlju svakog komentara. Ukoliko želite korigovati vlastiti komentar neophodno je kliknuti na dugme <i><u>ispravi</i></u> dok je za njegovu eliminaciju potrebno kliknuti na dugme <b><i><u>X</u></i></b>. Treba napomenuti da se eventualno <u>brisanje</u> komentara može obaviti samo u jednom određenom periodu nakon čega to više nije moguće (ukoliko neko poslije Vas upiše komentar u istu temu). Komentar možete prepraviti i nakon što se neko drugi upisao, samo što će u tom slučaju ostati informacije o izvršenim prepravkama pri dnu komentara.<br><i><u>Administrator i moderatori mogu obrisati ili modifikovati bilo čiji komentar te je poželjno da ostave jednu notu ukoliko to učine pošto nakon njihovih intervencija ne ostaje nikakva automatska informacija o tome.</u></i>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako potpisati vlasitu poruku?", "Ukoliko želite da Vašoj poruci bude dodan i potpis potrebno je <u>prvo</u> posredstvom <b>Profila</b> u polju <i><u>Potpis</u></i> upisati ono što želite kao potpis. Nakon toga, prilikom upisivanja komentara u formular a prije njegovog slanja izaberite opciju <i><u>Dodaj potpis</u></i>. Ukoliko želite da ova operacija bude automatska za sve Vaše komentare potrebno je posredstvom <b>Profila</b> potvrditi opciju <i><u>Dodaj uvijek moj potpis</u></i>.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako kreirati anketu?", "U zavisnosti od toga da li je administrator osposobio ovu funkciju, <u>registrovanim članovima</u> Foruma omogućeno je kreiranje anketa. Da biste kreirali anketu potrebno je <u>prvo otvoriti</u> novu temu i u formularu za upisivanje komentara (sekcija <i>anketa</i>) popuniti odgovarajuća polja. Nakon upisanog pitanja potrebno je upisati željene odgovore <u>jedan po jedan</u> (<i>upisati jedan odgovor, potvrditi posredstvom komande <u>ubaci odgovor</u>, zatim upisati drugi odgovor, potvrditi i sve tako dok željena anketa ne bude kreirana</i>). Na kraju odrediti koliko dugo će anketa biti aktuelna. Ukoliko ne želite kreirati anketu sva polja ostavite prazna. ");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako prepraviti ili obrisati anketu?", "Modifike ankete ili njeno brisanje je jednostavno kao i sve duge operacije unutar phpBB Foruma. Anketu mogu modifikovati ili obrisati administrator, moderator i sam autor ankete. Pošto je anketa vezana za prvi komentar unutar teme (kada kreirate anketu, automaski otvarate novu temu) neophodno je modifikovati upravo taj prvi komentar. Administrator i moderator Foruma mogu preurediti anketu u bilo kom momentu dok autor ankete to može učiniti samo dok još niko nije glasao.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Zašto ne mogu pristupiti pojedinim temama unutar Foruma?", "Zavisno od toga koje Vam je dozvole dodijelio administrator može se desiti da na nekim temama možete učestvovati a na nekim drugim ne. Npr. u temama u kojima se govori o <i>kulturi</i> možete ravnopravno učestvovati dok recimo u temi o kojoj se raspravlja o <i>kineskim leptirima</i> ne možete jer jednostavno nemate neophodne dozvole za pristup toj temi. Za u učešće u toj temi potrebna Vam je <em><u>posebna dozvola</u></em> od strane administratora ili moderatora.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Zašto ne mogu glasati u anketi i pored toga što sam registrovan član?", "U principu, svi <u>registrovani članovi</u> imaju mogućnost glasanja u anketama. Medjutim, može se desiti da zbog ograničenih dozvola vezanih za Vaš korisnički račun (account) tu mogućnost nemate. Kontaktirajte administratora za objašnjenja.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Formatiranje i vrste Tema");
|
|
||||||
$faq[] = array("Šta je BBCode?", "BBCode je poseban tip HTML koda prilagodjen za potrebe foruma. Mogucnost korištenja BB-koda zavisi od toga da li je administrator foruma aktivirao ovu opciju. Ukoliko je korištenje BB-koda od strane administratora dozvoljeno ali Vi lično ne želite da ga koristite postoji mogućnost njegovog blokiranja u momentu pisanja željene poruke birajući opciju <u><i>Isključi BB-kod u ovoj poruci</i></u>. Za razliku od HTML koda od kojeg potiče, tag-ovi su zatvoreni <b>[ ]</b> zagradama. Korištenjem BB-koda moguće je personalizirati vlastite poruke određujući boju, veličinu, format... Za više informacja o BBCode konsultujte <a href=\"faq.php?mode=bbcode\" target=\"_blank\">poseban dio ovog vodića</a>. Vodić je takodjer moguće konsultovati i u momentu pisanja komentara klikajući odgovarajući link (<i><b><u>BB-kod</u></b> je aktivan</i>) koji se nalazi obično ispod liste smjehuljaka.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Mogu li koristiti HTML?", "Zavisno od toga da li je administrator osposobio ovu opciju mogućno je i korištenje HTML-a. Medjutim, vrlo je vjerovatno da će izbor komandi biti vrlo, vrlo sužen (samo par osnovnih komandi za formatiranje teksta). Ovo je jedna preventivna opcija zaštite jer u protivnom moglo bi doći do konfliktnih situacija u izvršavanju naredbi foruma i HTML-a (ovo se posebno odnosi na zaglavlje kreiranih stranica). Ukoliko je dozvoljeno korištenje HTML-a ali Vi lično ne želite izaberite opciju <i>Iskljuci HTML-kod u ovoj poruci</i>");
|
|
||||||
$faq[] = array("Šta su to Smileys (<i>smjehuljci</i>)?", "To su male sličice pomoću kojih možete izraziti Vaše raspoloženje. Ukoliko u Vašoj poruci napišete npr. <b>:)</b> znači da ste sretni ili ako upišete <b>:(</b> znači da ste tužni. Kombinaciju znakova interpukcije i slova Forum automatski interpretira kao <i>SMJEHULJKA</i> i iz svoje data-baze prikazuje sličicu vezanu za svaku posebnu kombinaciju. Ukoliko ne želite smjehuljak u Vašoj poruci izaberite opciju <i>Isključi smjehuljke u ovoj poruci<i>. ");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako pokazati slike unutar vlastite poruke?", " Da biste željenu sliku pokazali u Vašem komentaru neophodno je da je ona već negdje objavljena na Internetu. Ono što Vi treba da uradite je da samo ubacite tačan URL slike (da se '<i>linkujete'</i>). <br>Npr. ukoliko znate da se na Internet stranici <b><i>www.maglaj.info</i></b> nalazi jedna sličica sa imenom <b><i>maglaj.jpg </i></b> u direktoriju <b><i>slike</i></b> upisaćete sljedeći BBcod (<i>ili odgovarajući HTML kod -pod uslovom da je dopušten</i>):<br><b><i>[img]http://www.maglaj.info/slike/maglaj.jpg[/img]</i></b><br>Link nije efikasan ukoliko vodi na sliku u Vašem kompjuteru (osim ako Vaš kompjuter nije Internet server); ukoliko se nalazi na stranicama zaštićenim lozinkom; ukoliko se nalazi unutar mailing sistema (<i>Hotmail, Yahoo mail-boxes</i>) ");
|
|
||||||
$faq[] = array("Šta su Obavještenja?", "Obavještenja su teme u kojima možete naći razne informacije. Predstavljene su posebnim ikonama kako bi što lakše privukle Vašu pažnju. Da li možete ostavljati poruke unutar takve teme zavisi od administratora. U ovoj verziji prevoda takve teme su naznačene kao <b><i>Obavještenja</i></b>.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Šta su <i>Važne informacije (Sticky Topics)</i>?", "To su takodje posebne teme predstavljene nekom karakterističnom ikonom kako bi što lakše privukli Vašu pažnju. U listi tema se nalaze uvijek pri vrhu (obično ispod eventualnih <i>Obavještenja</i>) te se preporučuje da ih konsultujete. Da li možete ostavljati poruke unutar takve teme zavisi od administratora. U ovoj verziji prevoda takve teme su naznačene kao <b><i>Ne propusti</i></b>.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Šta su to <i>Zatvorene teme</i>?", "Zatvorene teme su one u koje nije moguće upisati više nijedan komentar. Zatvaranje neke teme je, kao i njeno eventualno ponovno otvaranje, u nadležnosti moderatora i administratora.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Grupe korisnika, administratori, moderatori...");
|
|
||||||
$faq[] = array("Ko je Administrator?", " Administrator je osoba koje se brine o pravilnom funkcionisanju Foruma. Nalazi se na vrhu piramide kontrolnog sistema Foruma i praktično ima neograničenu <i>vlast</i> <b> :)</b>. Oni odredjuju: <i>sve vrste dozvoljenih operacija na Forumu; kreiranje povlaštenih grupa; kreiranje glavnih kategorija tema; sve opcije kontrole pristupa <b>svim</b> korisnicima Foruma; dodjeljivanje <b>moderatorskog statusa</b> pojedinim učesnicima</i> te niz drugih operacija. Ukratko - <u>njegova riječ je zadnja</u> u svemu onome šo se tiče Foruma. ");
|
|
||||||
$faq[] = array("Ko su moderatori?", "Moderatori su osobe kojima je taj status dodjeljen od strane administratora i imaju zadatak da prate i usmjeravaju diskusije na najbolji mogći način. Ovlaštenja koja imaju dopuštaju im <i>prepravku tudjih komentara, brisanje tudjih komentara, zatvaranje i otvaranje tema, pomjeranje i dijeljenje pojedinih tema na više tema</i> i slično.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Šta su to <i>Grupe korisnika</i>?", "Grupe korisnika kreira administrator prema svojim vlastitim kriterijima. Svaki <u>registrovani član</u> može učestvovati u više grupa i to phpBB Forum razlikuje od mnogih sličnih programa. Svaka grupa može imati različite dozvole i ovlaštenja, pristup određenim temama koji su zatvoreni za obične korisnike i sl. Takodje, posredstvom <i>grupa</i> administrator lakše organizuje moderiranje pojedinih tema.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako postati član jedne <i>grupe korisnika</i>?", "Da biste postali član jedne grupe korisnika neophodno je zatražiti prijem u članstvo. Posredstvom linka <i><b>Grupe korisnika</b></i> (<i>obično je lociran u zaglavlju stranice - ovo zavisi od dizajna teme koji koristite</i>) potrebno je ispuniti odgovarajući formular i uputiti ga moderatoru ili administratoru koji kontroliše pristup željenoj grupi. Može se desiti da od Vas traže objašnjenja zbog čega želite biti član grupe. Konačna odluka da li ćete biti primljeni ili ne zavisi samo od moderatora/administratora te ukoliko eventualno odbiju Vaš zahtijev nemojte previše insistirati. Vjerovatno postoje razlozi za takvu odluku.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako kreirati grupe korisnika?", "Kreiranje <i>grupa korisnika</i> i određivanje njihovih moderatora je <b><i>isključivo</i></b> u kompetenciji administratora. Ukoliko želite da bude kreirana jedna nova grupa neophodno je dobiti saglasnost administratora (zamoliti ga da kreira željenu grupu). Kao i u svemu ostalom i ovdje je odluka administratora konačna.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako postati moderator grupe korisnika?", "Ovo zavisi <b><i>isključivo</i></b> od administratora pošto on kreira grupe korisnika i određuje njihove moderatore. Kao i u svemu ostalom i ovdje je odluka administratora konačna.");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Privatne poruke");
|
|
||||||
$faq[] = array("Šta su to <i>privatne poruke</i>?", "Privatne poruke su poseban način komuniciranja između <u>registrovanih članova</u> Foruma. Svakom učesniku prilikom registracije bude automatski dodijeljen jedan <i>pretinac</i> u koji dolaze privatne poruke drugih članova i posredstvom kojeg je moguće poslati vlastite privatne poruke. Ove poruke nisu javne (<i>niko drugi osim Vas i Vašeg korespondenta ne može znati za njih</i>).");
|
|
||||||
$faq[] = array("Ne mogu poslati privatne poruke!", "Razlozi su vjerovatno sljedeći:<br><li></li>niste registrovan član Foruma ili se možda niste <i>logirali</i> (<i>prijavili</i>)<li></li>administrator nije dozvolio korištenje ove mogućnosti nikome <li></li>aministrator nije dozvolio baš Vama tu pogodnost. Ovo se može desiti kao slučajan previd administratora, ali isto tako može postojati nekakav razlog za tako nešto. Zbog toga Vam savjetujemo da tražite objašnjenja ( <i>i da ne mislite odmah kako neko ima nešto protiv Vas</i> <b>:)</b> ).");
|
|
||||||
$faq[] = array("Stižu mi neželjene privatne poruke!", "U ovom slučaju najbolje je obavijestiti administratora koji ima odgovarajuće instrumente na raspolaganju za prevenciju ovakvih situacija.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Kako se zaštiti od <i>spam-a</i> i uvredljivih privatnih poruka?", " Molimo Vas da se u ovom slučaju <u><b>obavezno</b></u> obratite administratoru prilažući kopiju ovakvih poruka (<i>obavezno priložiti <b>zaglavlje poruke</b> koje sadrži informacije o pošiljaocu</i>). Administrator je u mogućnosti, posredstvom instrumenata koji su mu na raspolaganju, preduzeti neophodne mjere Vaše zaštite.");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// These entries should remain in all languages and for all modifications
|
|
||||||
//
|
|
||||||
$faq[] = array("--","phpBB 2");
|
|
||||||
$faq[] = array("Ko je kreirao ovaj program?", "Ovaj program (u njegovom originalnom obliku) je kreirao, zaštitio autorskim pravima i distribuira <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">phpBB Group</a>. Molimo Vas da konsultujete uslove javne dozvole (<i><b>GNU - General Public Licence</b></i>) pod kojima je moguće korištenje Foruma i eventualne modifike originalnog software-koda. Za više detalja konsultovati <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">ovaj</a> link.");
|
|
||||||
$faq[] = array("Zbog čega u programu nema \"X-funkcije\" <i>(pod ovim se podrazumijeva nešto što mislite da nedostaje Forumu kao programu)</i>?", "Ukoliko smatrate da bi Forumu trebalo dodati jednu novu funkcionalnost molimo Vas da posjetite stranicu <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">phpBB grupe</a> i da čujete njihovo mišljenje, kao nosioca autorskih prava ovog software-a. Molimo Vas da konsultujete i Forum phpBB grupe jer tamo se već eventualno nalazi rješenje Vašeg problema (želje). phpBB grupa se oslanja na <i>Sourceforge</i> u vezi kreiranja novih funkcionalnosti te Vas molimo da ne <i><u>preoterećujete</u></i> Forum Vašim zahtijevima (osim ako to zaista nije nužno neophodno).");
|
|
||||||
$faq[] = array("U slučaju zloupotrebe Foruma ili pravnih problema koga kontaktirati?", "Ukoliko smatrate da je došlo do zloupotrebe Foruma od strane nekog od njegovih učesnika obratite se direktno nekom od <b><i>moderatora</i></b>, <b><i>administratoru</i></b>, ili <b><i>vlasniku domain-a</i></b> koji je dozvolio ili lično obavio instalaciju Foruma unutar svoje Internet stranice. Vlasnika domain-a je moguće pronaći koristeći razne servise tipa <i><b>whois</b></i> koji su besplatni i koje možete pronaći na internetu (jedan od najpoznatijih se nalazi na stranici <a href=\"http://www.whois.com/\" target=\"_blank\">www.whois.com</a>). U slučaju da je Forum instaliran unutar servisa koji nude besplatan web-prostor korisnicima Interneta (npr. <i>yahoo, free.fr, f2s.com</i>) pokušajte kontaktirati administratore tih servisa.<br> Imajte na umu da sve eventalne zloupotrebe (npr: <i>odgovornost za upisane komentare, klevete i sl</i>.) koje se dešavaju unutar Foruma <b><u>nisu stvar koja se tiče phpBB grupe</u></b> te nema smisla kontaktirati ih u vezi toga. Nećete dobiti nikakav odgovor!<br> <b><u>phpBB grupa ne prihvata bilo kakvu legalnu odgovornost za zloupotrebe njenog software-a</u></b>! Sve ono što nije <b><u>direktno</u></b> vezano za <a href=\"http://www.phpbb.com/\" target=\"_blank\">internet stranicu</a> phpBB grupe ili njihov software (kršenje uslova javne dozvole (<i><b>GNU - General Public Licence</b></i>) je <b><u>samo Vaš problem</u></b>!");
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
$faq[] = array("--","Prevod");
|
|
||||||
$faq[] = array("Informacije u vezi prevoda.","Prevod za južnoslavenske jezike obezbjedio je <a href=\"http://www.maglaj.info/\" target=\"_blank\"> www.maglaj.info</a> koristeći italijansku verziju phpBB Foruma a na čemu zahvaljujemo <a href=\"http://www.snowbox.it//\" target=\"_blank\"> www.snowbox.it</a>. <b><i>Grazie ragazzi!</i></b><br><br>Ukoliko želite koristiti ovaj prevod dovoljno je da nas kontaktirate na jedan od sljedećih e-mailova:<li> <a href=\"mailto:mrmot@vizzavi.it\">Golac Željko</a></li><li><a href=\"mailto:ruval@gmx.ch\">Ruvić Alen</a></li><li><a href=\"mailto:webmaster@maglaj.info\">Info.team</a></li><br>Jednu kopiju prevoda za potrebe Vašeg Foruma možete dobiti <a href=\"http://www.maglaj.info/download/lang_bosnia.zip\" target=\"_blank\"><b>ovdje</b></a>.<br> Ukoliko primjetite da u bilo kom dijelu prevoda postoje nejasnoće ili greške molimo Vas da nam na to skrenete pažnju. I za kraj, jedna poruka autora prevoda:<br> <i><u>Sve je ovo samo igra! Nema tog foruma koji je vrijedan Vaših živaca!</u></i>");
|
|
||||||
|
|
||||||
//
|
|
||||||
// This ends the FAQ entries
|
|
||||||
//
|
|
||||||
|
|
||||||
?>
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Нов потребител
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Здравейте!
|
|
||||||
|
|
||||||
Потребителя "{USERNAME}" е бил деактивиран или създаден наскоро. Проверете детайлите за този потребител (ако е нужно) и го активирайте със следната връзка:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Това е мейл, пратен от администратора на "{SITENAME}". Ако това съобщение е спам, съдържа неприлични или други коментари които вие намирате за обидни, моля свържете се с webmaster-а на следния е-мейл адрес:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
Съобщението пратено до вас:
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Потребителя е активиран
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Здравейте {USERNAME}!
|
|
||||||
|
|
||||||
Вашия потребител "{SITENAME}" е вече активиран. Можете да го използвате с паролата която ви е пратена в предишния мейл.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Добре дошли на форумите на {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Моля запазете това писмо! То съдържа информацията за вашия потребител:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Потребител: {USERNAME}
|
|
||||||
Парола: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Вашия потребител в момента е неактивен, ще трябва да изчакате администратора да го активира. Ще бъдете известени когато това стане (с друго писмо).
|
|
||||||
|
|
||||||
Моля не забравайте вашата парола, защото тя е кодирана и ние не можем да ви я пратим. В случай че я забравите, можете да поискате нова, която ще ви бъде пратена по същия начин както тази.
|
|
||||||
|
|
||||||
Благодаря ви, че се регистрирахте!
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Добре дошли на форумите на {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Според разпоредбите COPPA в момента вашият потеребител е неактивен.
|
|
||||||
|
|
||||||
Моля разпечатайте това съобщение и помолете ваши родител или настойник да го разпише и постави дата на него. След това го изпратете по факс до:
|
|
||||||
|
|
||||||
{FAX_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
ИЛИ го пратете по пощата до:
|
|
||||||
|
|
||||||
{MAIL_INFO}
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ СРЕЖИ ТУК ------------------------------
|
|
||||||
Разрешение за участие в сайта {SITENAME}
|
|
||||||
|
|
||||||
Потребител: {USERNAME}
|
|
||||||
Парола: {PASSWORD}
|
|
||||||
Мейл: {EMAIL_ADDRESS}
|
|
||||||
|
|
||||||
ICQ Номер: {ICQ}
|
|
||||||
AIM Адрес: {AIM}
|
|
||||||
MSN Messenger: {MSN}
|
|
||||||
Yahoo Messenger: {YIM}
|
|
||||||
Сайт: {WEB_SITE}
|
|
||||||
Град: {FROM}
|
|
||||||
Занимание: {OCC}
|
|
||||||
Интереси: {INTERESTS}
|
|
||||||
|
|
||||||
ПРЕГЛЕДАХ ИНФОРМАЦИЯТА, ДАДЕНА ОТ ДЕТЕТО МИ И ДАВАМ РАЗРЕШЕНИЕ НА {SITENAME} ДА ЗАПИШЕ ТАЗИ ИНФОРМАЦИЯ.
|
|
||||||
РАЗБИРАМ, ЧЕ ТАЗИ ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПРОМЕНЯНА ПО ВСЯКО ВРЕМЕ С ПОМОЩТА НА ПАРОЛАТА.
|
|
||||||
РАЗБИРАМ, ЧЕ МОГА ДА ИЗИСКАМ ПРЕМАХВАНЕТО НА ТАЗИ ИНФОРМАЦИЯ ОТ {SITENAME} ПО ВСЯКО ВРЕМЕ.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Родител или Настойник
|
|
||||||
(напишете вашето тук): _____________________
|
|
||||||
|
|
||||||
(подпис): __________________
|
|
||||||
|
|
||||||
Дата: _______________
|
|
||||||
|
|
||||||
------------------------------ СРЕЖИ ТУК ------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
След като администраторите получат горния формуляр по факс или по пощата, потребителя ви ще бъде активиран.
|
|
||||||
|
|
||||||
Моля не забравайте вашата парола, защото тя е кодирана и ние не можем да ви я пратим. Но в случай че я забравите, можете да поискате нова, която ще ви бъде пратена по същия начин като тази.
|
|
||||||
|
|
||||||
Благодарим ви, че се регистрирахте.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Приет сте за член на тази група
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Поздравления,
|
|
||||||
|
|
||||||
Вие е сте добавен(а) в група "{GROUP_NAME}" на {SITENAME}.
|
|
||||||
Това е било направено от модератора на групата или администратора на сайта, свържете се с тях за повече информация.
|
|
||||||
|
|
||||||
Можете да видите информацията за вашата група на следния адрес:
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Вашата кандидатура е одобрена
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Поздравления,
|
|
||||||
|
|
||||||
Вашата молба да се присъедините към групата "{GROUP_NAME}" на {SITENAME} е била одобрена.
|
|
||||||
Клинкнете на следната връзка за да получите повече информация за групата:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Получена е заявка за приемане в групата ви
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
{GROUP_MODERATOR},
|
|
||||||
|
|
||||||
Потребител е помолил да се присъедини към вашата група на {SITENAME}.
|
|
||||||
За да приемете или отхвърлите молбата му, посетете следната връзка:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_GROUPCP}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
<html>
|
|
||||||
<head>
|
|
||||||
<title></title>
|
|
||||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
|
|
||||||
</head>
|
|
||||||
|
|
||||||
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
|
|
@ -1,11 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Получихте ново лично съобщение
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Здравейте {USERNAME}!
|
|
||||||
|
|
||||||
Получили сте лично събощение "{SITENAME}". Можете да видите вашето ново съобщение на:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_INBOX}
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Здравейте {TO_USERNAME}!
|
|
||||||
|
|
||||||
Съобщението по-долу ви е пратено от {FROM_USERNAME} чрез вашия профил на {SITENAME}. Ако това съобщение е спам, съдържа неприлични или други коментари които вие намирате за обидни, моля свържете се с webmaster-а на следния е-мейл адрес:
|
|
||||||
|
|
||||||
{BOARD_EMAIL}
|
|
||||||
|
|
||||||
Съобщението пратено до вас
|
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
||||||
|
|
||||||
{MESSAGE}
|
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Уведемояване за отговори по темата: {TOPIC_TITLE}
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Здравейте {USERNAME}!
|
|
||||||
|
|
||||||
Получавате този мейл, защото сте избрали да бъдете известявани за отговори на темата "{TOPIC_TITLE}" на {SITENAME}. На тази тема е било отговорено след последното ви посещение. Можете да видите отговорите на следващия адрес. Други известия няма да ви бъдат изпращани, докато не го посетите.
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
Ако не искате да получавате повече известия, можете да промените настройките от самата темата или като кликнете на следния линк:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_STOP_WATCHING_TOPIC}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Ре-активирайте потребителя си!
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Здравейте {USERNAME}!
|
|
||||||
|
|
||||||
Вашия потребител на "{SITENAME}" е деактивиран, най-вероятно в следствие от промяна на вашия профил. За да го активирате отново, посетете следния адрес:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Активиране на нова парола
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
Здравейте {USERNAME}!
|
|
||||||
|
|
||||||
Получавате този е-мейл защото вие (или някой който се прави на вас) е поискал да му(й) бъде пратена нова парола за {SITENAME}. Ако не сте подавали такава молба, не обръщайте внимание на съобщението, а ако продължавате да получавате такива съобщения, свържете се с администратора.
|
|
||||||
|
|
||||||
За да използвате новата си парола трябва да я активирате. За да го направите, използвайте следната връзка:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
След което би трябвало да можете да влезете със следната парола:
|
|
||||||
|
|
||||||
Парола: {PASSWORD}
|
|
||||||
|
|
||||||
Можете да промените паролата си от профила ви в {SITENAME}. Ако имате проблеми с това, моля свържете се с администратора.
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Добре дошли на форумите на {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Моля пазате този е-мейл. Той съдържа информацията за вашия потребител:
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Потребител: {USERNAME}
|
|
||||||
Парола: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Моля не забравайте вашата парола, защото тя е кодирана и ние не можем да ви я пратим. Но в случай че я забравите, можете да поискате нова, която ще ви бъде пратена по същия начин като тази.
|
|
||||||
|
|
||||||
Благодарим ви, че се регистрирахте!
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
||||||
Subject: Добре дошли на форумите на {SITENAME}
|
|
||||||
Charset: windows-1251
|
|
||||||
|
|
||||||
{WELCOME_MSG}
|
|
||||||
|
|
||||||
Моля пазете този мейл! Той съдържа информацията за вашия потребител.
|
|
||||||
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
Потребител: {USERNAME}
|
|
||||||
Парола: {PASSWORD}
|
|
||||||
----------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
Вашият потребител в момента е неактивен. Можете да го активирате като посетите следния адрес:
|
|
||||||
|
|
||||||
{U_ACTIVATE}
|
|
||||||
|
|
||||||
Моля не забравайте вашата парола, защото тя е кодирана и ние не можем да ви я пратим. Но в случай че я забравите, можете да поискате нова, която ще ви бъде пратена по същия начин като тази.
|
|
||||||
|
|
||||||
Благодарим ви, че се регистрирахте!
|
|
||||||
|
|
||||||
{EMAIL_SIG}
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue